번역 및 의미: 説得 - settoku

일본어를 공부하거나 언어에 대한 호기심이 있다면 이미 説得[せっとく]이라는 단어를 접했을 것입니다. 이 단어는 일상 대화부터 더 공식적인 논의에 이르기까지 다양한 맥락에서 등장합니다. 본 기사에서는 이 단어의 의미, 기원 및 실제 사용에 대해 탐구하고, 기억에 도움이 될 수 있는 흥미로운 사실들을 살펴보겠습니다. 어휘를 확장하거나 문화적 뉘앙스를 이해하는 데 도움이 되는 이 가이드는 이 표현을 정복하는 데 도움을 줄 것입니다.

説得[せっとく]는 "설득"이라는 의미입니다.

단어 説得[せっとく]는 "설득" 또는 "주장"을 의미하는 명사입니다. 이는 논리적 또는 감정적 주장을 통해 누군가에게 아이디어, 의견 또는 결정을 받아들이도록 영향을 미치는 행위를 설명합니다. 강요와는 달리, 説得는 합의에 도달하기 위한 노력을 포함합니다.

일본에서는 설득이 특별히 직업 환경과 교육 환경에서 귀중한 능력으로 여겨집니다. 기업들은 효과적으로 説得する (설득하는) 방법을 아는 직원을 중요하게 여기며, 이는 협상 및 팀워크를 용이하게 합니다. 이 단어는 커뮤니케이션 매뉴얼과 자기계발서에서도 자주 등장합니다.

한자의 기원과 구성

설득은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 説(설명, 이론)과 得(얻다, 획득하다). 함께 사용될 때 "설명을 통해 무언가를 얻다"라는 아이디어를 전달합니다. 첫 번째 한자, 説는 説明[せつめい](설명)와 같은 단어에 나타나며, 得는 獲得[かくとく](획득)과 같은 용어에서 흔히 사용됩니다.

이 조합은 중요한 문화적 측면을 반영합니다: 일본에서는 효과적인 설득이 명확한 사고와 상호 이익에 연결되어 있습니다. 공격적인 논의와는 달리, 説得은 인내와 대화 상대에 대한 존중을 전제로 합니다. 이 뉘앙스는 이 단어를 사용할 때 오해를 피하는 데 필수적입니다.

일상생활에서 説得를 사용하는 방법

설득은 다재다능하며 공식적인 맥락과 비공식적인 맥락 모두에서 나타납니다. 업무 회의에서는 "彼を説得する必要がある" (우리는 그를 설득할 필요가 있다)와 같은 문장이 흔히 사용됩니다. 친구들 사이에서는 좀 더 가벼운 방식으로도 사용될 수 있습니다: "説得されて映画に行った" (영화 보러 가라고 설득당했다).

학생들 사이에서 자주 발생하는 오류는 説得와 強制[きょうせい] (강제)를 혼동하는 것입니다. 첫 번째는 대화를 의미하고, 두 번째는 강요를 암시합니다. 기억하기 위해 説에 있는 言(말씀)라는 어근을 생각해 보세요 – 설득은 힘이 아니라 말로 시작됩니다. 이 시각적 팁은 올바른 의미를 확립하는 데 도움을 줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 説得力 (settokuryoku) - 설득력
  • 説得力ある (settokuryoku aru) - 설득의 힘을 가진
  • 説得する (settoku suru) - 설득하다
  • 説得力のある (settokuryoku no aru) - 설득력이 있는
  • 説得力のある言葉 (settokuryoku no aru kotoba) - 설득의 힘을 가진 단어
  • 説得力のある証言 (settokuryoku no aru shougen) - 설득력이 있는 증언
  • 説得力のある論理 (settokuryoku no aru ronri) - 설득력 있는 논리
  • 説得力のある主張 (settokuryoku no aru shuchou) - 설득력이 있는 진술
  • 説得力のある説明 (settokuryoku no aru setsumei) - 설득력 있는 설명
  • 説得力のある話 (settokuryoku no aru hanashi) - 설득의 힘을 가진 이야기
  • 説得力のある表現 (settokuryoku no aru hyougen) - 설득력 있는 표현
  • 説得力のある理由 (settokuryoku no aru riyuu) - 설득력 있는 이유
  • 説得力のある提案 (settokuryoku no aru teian) - 설득력이 있는 제안
  • 説得力のある議論 (settokuryoku no aru giron) - 설득력이 있는 토론
  • 説得力のある意見 (settokuryoku no aru iken) - 설득력 있는 의견
  • 説得力のある文章 (settokuryoku no aru bunshou) - 설득의 힘이 있는 텍스트
  • 説得力のある態度 (settokuryoku no aru taido) - 설득력이 있는 태도
  • 説得力のある口調 (settokuryoku no aru kuchou) - 설득력 있는 목소리 톤

연관된 단어

話し掛ける

hanashikakeru

사람에게 다가가다; 누군가와 대화)

説く

toku

설명하다; 지키다; 설교; 설득하다

setsu

이론

説明

setsumei

설명; 전시회

強引

gouin

오만한; 강압; 두드러진; 강요된

説得

Romaji: settoku
Kana: せっとく
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 설득

영어로의 의미: persuasion

정의: 다른 사람을 설득하기 위해 말과 이유를 사용하여 설명하십시오.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (説得) settoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (説得) settoku:

예문 - (説得) settoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

설득하기가 어렵습니다.

설득하기가 어렵습니다.

  • 彼 - 그것은 "그"를 나타내는 일본어 인친대사입니다.
  • を - 일본어에서 목적어 파티클
  • 説得する - "설득하다"를 의미하는 일본어 동사
  • のは - 주관성의 일본어 단어
  • 難しい - "어렵다"를 의미하는 일본어 형용사
  • です - 일본어로 'ser/estar' 동사
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

그는 여자 친구를 매우 끊임없는 방식으로 설득하려고 노력했습니다.

그는 그를 무자비한 힘으로 설득하려고 노력했다.

  • 彼 - 그는
  • は - 주제 파티클
  • 強引 - 강제, 강요력
  • な - 형용사를 나타내는 접미사
  • 方法 - 방법
  • で - 수단이나 도구를 나타내는 입자
  • 彼女 - 여자 친구, 그녀
  • を - 직접 목적어 조사
  • 説得 - 설득하다
  • しよう - 하고 싶은 동사 형태 (함께 하다)
  • とした - 텐투

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

説得