번역 및 의미: 被る - kaburu

A palavra japonesa 被る (かぶる, kaburu) é um verbo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes de japonês. Seu significado principal está ligado à ação de cobrir algo, especialmente a cabeça, como ao usar chapéus, capuzes ou até máscaras. Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos práticos e algumas curiosidades sobre essa palavra, além de entender como ela aparece em diferentes contextos.

Significado e uso de 被る (かぶる)

O verbo 被る é frequentemente associado ao ato de colocar algo sobre a cabeça, como um boné, um lenço ou um capacete. No entanto, seu uso não se limita apenas a isso. Em certos contextos, pode significar "assumir a culpa" ou "ser afetado por algo", como em situações onde alguém "carrega" um problema que não é totalmente sua responsabilidade.

Um exemplo simples do uso cotidiano seria "帽子を被る" (ぼうしをかぶる, boushi wo kaburu), que significa "usar um chapéu". Outra aplicação interessante aparece em expressões como "罪を被る" (つみをかぶる, tsumi wo kaburu), que pode ser traduzido como "assumir a culpa". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diferentes situações.

기원과 한자로 쓰기

O kanji 被 é composto pelo radical 衣 (い, roupa) na parte inferior, que já sugere uma relação com cobrir ou vestir. Na parte superior, temos o componente 皮 (かわ, pele), que historicamente pode remeter à ideia de proteção ou revestimento. Essa combinação reforça o sentido de cobrir algo, seja fisicamente ou metaforicamente.

Vale destacar que 被る também pode ser escrito apenas em hiragana (かぶる) quando o contexto é informal ou quando se quer evitar ambiguidades. No entanto, em textos formais ou educacionais, o kanji é preferido para maior clareza.

암기 팁과 호기심

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 被る é associá-lo a situações concretas, como imaginar alguém colocando um chapéu na cabeça. Outra dica é criar frases simples, como "雨の日は傘を被る" (あめのひはかさをかぶる, ame no hi wa kasa wo kaburu), que significa "em dias chuvosos, uso guarda-chuva".

Curiosamente, essa palavra aparece em alguns animes e dramas, especialmente em cenas onde personagens usam disfarces ou assumem responsabilidades. Se você prestar atenção, pode notar seu uso em diálogos do cotidiano ou até em letras de música. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, também destaca essa palavra como uma das mais versáteis para quem está aprendendo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • かぶる (kaburu) - 머리에 뭔가 쓰다, 예를 들어 모자처럼
  • 被せる (kawasere) - 무언가를 덮다, 무언가를 다른 것 위에 놓다
  • 被う (ou) - 덮다, 보호하다
  • 被覆する (hifuku suru) - 덮다, 어떤 것으로 덮다
  • 被せかえる (kawase kaeru) - 덮기를 바꾸다, 덮개를 변경하다
  • 被せものをする (kawasemonosuru) - item 덮개 만들기
  • 被服する (hifuku suru) - 옷을 입다, 옷을 차려입다

연관된 단어

負ける

makeru

잃다; 패배합니다

着ける

tsukeru

도착하려면; 사용; 배치합니다

損なう

sokonau

해를 입히다; 아프다; 다칠; 손상; 하지 못하다

怪我

kega

손상(물체 애니메이션); 아프다

着せる

kiseru

차려 입다

覆う

oou

덮다; 숨기려고; 숨다; 마무리; 위장하다

被る

Romaji: kaburu
Kana: かぶる
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 사용; put (머리); 물을 뿌리거나 그 자체로 뽑으십시오.

영어로의 의미: to wear;to put on (head);to pour or dash water (on oneself)

정의: 다른 것과 같은 감정을 표현하십시오.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (被る) kaburu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (被る) kaburu:

예문 - (被る) kaburu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

帽子を被る。

Boushi wo kaburu

모자를 쓰십시오.

모자를 쓰십시오.

  • 帽子 - 일본어로 "모자"를 의미합니다.
  • を - 일본어에서의 목적어 파티클이며, 모자가 동작의 대상임을 나타냅니다.
  • 被る - 는 일본어로 '착용하다' 또는 '씌우다'라는 뜻의 동사로, 이 경우에는 모자를 머리에 쓰는 행위를 의미합니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

壊す

kowasu

부수다; 부서지다

代わる

kawaru

자리를 잡으십시오. 완화; 교체해야합니다. 교환됩니다. 장소 변경; 자신을 리블리; 교체하려면

生まれ

umare

출생; 출생지

苦しむ

kurushimu

고통을합니다; 신음하다; 걱정하다

開く

aku

열려있다

被る