번역 및 의미: 花嫁 - hanayome

「花嫁」(hanayome)는 "신부"를 의미하는 일본어 표현입니다. 이 단어의 어원은 꽤 시적이며 결혼에 연관된 아름다움을 반영합니다. 「花」(hana)는 "꽃"을 의미하고, 「嫁」(yome)는 "아내" 또는 "며느리"를 의미합니다. 이 글자의 조합은 신부를 꽃에 비유하며 아름다움과 결혼 생활의 새로운 시작을 축하하는 의미를 제안합니다.

일본 문화에서 「花嫁」라는 용어는 결혼 맥락에서 여성을 지칭하는 데 사용되며, 전통적인 의식부터 준비 및 결혼 축하 행사까지 포함됩니다. 일본 전통 결혼식인 「神前式」(shintenshiki)는 중요한 행사로, 신부는 종종 순수함과 새로운 시작을 상징하는 흰색 기모노인 「白無垢」(shiromuku)를 입습니다. 이 의식 동안 신부의 모습은 세심하게 준비되고 장식되어 꽃에 비유되는 아름다움을 강조합니다.

그 용어의 기원은 결혼이 사회적 계약이자 개인적 사건으로 간주되던 시기로 거슬러 올라가며, 가족 간의 동맹에 큰 중점을 두었습니다. 이러한 맥락에서 신부, 즉 「花嫁」의 역할은 단순한 아름다움에 국한되지 않았고, 두 가족을 연결하는 사회적 역할의 유동성도 포함되었습니다. 이러한 역사적 접근은 일본어의 미묘한 차이에서 볼 수 있으며, 각 용어는 종종 풍부한 문화적이고 상징적인 의미를 담고 있습니다.

현대 일본에서 이 표현은 여전히 고대의 상징성을 일부 유지하고 있지만, 결혼의 개념은 시간에 따라 적응해 왔습니다. 현재의 현대 결혼식은 고대 전통과 서구의 영향을 혼합하고 있지만, 신부는 여전히 중심 인물로서 기념되고 있으며, 일본 문화에서 「花嫁」의 위치에 대한 존중과 감탄의 지속성을 강조합니다. 언어와 그 기원이 특정 시대와 장소의 문화적 가치와 사회적 관행에 대한 창을 제공한다는 점은 흥미로운 관찰입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 新婦 (shinpu) - 신부
  • 嫁 (yome) - 신부; 더 넓은 맥락에서 아내를 가리킬 수도 있습니다.
  • ブライド (buraido) - 신부; 현대적인 맥락에서 사용되는 영어 용어.
  • 花婿の妻 (hanamuko no tsuma) - 신부.
  • 花婿の配偶者 (hanamuko no haigusha) - 신랑의 파트너, 성별을 명시하지 않고 배우자를 의미합니다.

연관된 단어

hana

jyou

젊은

花嫁

Romaji: hanayome
Kana: はなよめ
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 신부

영어로의 의미: bride

정의: 여자가 결혼한다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (花嫁) hanayome

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (花嫁) hanayome:

예문 - (花嫁) hanayome

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

花嫁は美しいです。

Hanayome wa utsukushii desu

신부는 아름답습니다.

신부는 아름답습니다.

  • 花嫁 (hanayome) - 신부
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 美しい (utsukushii) - 아름다운
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

花嫁