번역 및 의미: 聞く - kiku

일본어 단어 聞く[きく]는 언어를 배우는 사람에게 필수적인 동사입니다. 주요 의미는 "듣다" 또는 "청취하다"이지만 특정 맥락에서는 "묻다"로도 번역될 수 있습니다. 이번 기사에서는 기본부터 시작하여 이 단어를 매우 흥미롭게 만드는 문화적 세부 사항까지 탐구할 것입니다. 올바르게 사용하는 방법, 그 기원, 그리고 쉽게 기억할 수 있는 팁까지 이해하게 될 것입니다.

일본어 일상에서 가장 자주 사용되는 단어 중 하나인 聞く는 일본의 커뮤니케이션 측면을 반영하는 뉘앙스가 있습니다. 비공식적인 대화든 보다 공식적인 상황이든, 언제 어떻게 사용하는지를 아는 것이 큰 차이를 만듭니다. 이 세부사항에 대해 알아보고, 일본어를 배우는 이들과 호기심 많은 이들에게 왜 이 단어가 그렇게 중요한지 알아봅시다.

聞く의 의미와 사용

동사 聞く는 두 가지 주요한 의미로 번역될 수 있습니다: "듣다"와 "묻다". 이 의미의 차이는 문맥에 따라 달라집니다. "듣다"의 의미로 사용될 때는 일반적으로 음악이나 대화를 듣는 행동을 나타냅니다. 예를 들어, 音楽を聞く는 "음악을 듣다"를 의미합니다. 반면 "묻다"의 의미로는 道を聞く ("길을 묻다")와 같은 상황에서 나타납니다.

흥미로운 사실은 聞く와 聴く(또한 きく로 읽음)가 같은 발음을 공유하지만, 후자는 특히 콘서트나 강의와 같이 주의 깊게 듣기 위해 사용된다는 점입니다. 이러한 미세한 구분은 일본어가 의사소통에서 세부사항을 중요시한다는 것을 보여줍니다. 혼동을 피하기 위해서는 각 상황에서 사용되는 한자를 주의 깊게 살피는 것이 좋습니다.

한자의 기원과 구성 요소

한자 聞은 두 개의 주요 요소로 구성되어 있습니다: 부수 耳(귀)와 부분 門(문)입니다. 이 조합은 "문 너머에서 들리는 것"이라는 개념을 제안하며, 이는 의미를 고려할 때 매우 이해가 됩니다. 부수 耳는 耳自体(귀 자체)나 耳鳴り(귀에서의 울림)와 같은 청각과 관련된 여러 다른 단어에 나타납니다.

漢字源 사전 에 의하면, 문자 聞 은 고대 중국에서 발생하였고 일본어로 동일한 기본 의미로 적응되었습니다. 수세기 동안, 그 사용은 단순한 물리적 청취를 넘어 "묻다"라는 개념을 포함하도록 확장되었습니다 - 아마도 정보를 얻기 위해 "귀를 열다"라는 생각 때문일 것입니다. 이러한 의미의 진화는 한자가 어떻게 그 구조 속에 역사를 담고 있는지를 보여주는 매혹적인 예입니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

聞く의 의미를 기억하는 효과적인 방법은 일상적인 상황과 연관 짓는 것입니다. 예를 들어, 누군가에게 레스토랑에 대해 물어볼 때를 생각해 보세요 – 당신은 문자 그대로 대답을 "듣고" 있는 것입니다. 청취와 정보 획득 사이의 이러한 연결은 단어의 이중 의미를 고정하는 데 도움이 될 수 있습니다. 또 다른 팁은 名前を聞く ("이름 묻기") 또는 ラジオを聞く ("라디오 듣기")와 같은 간단한 문장으로 연습하는 것입니다.

특히 聞く는 訊く(특히 "묻다"라는 의미)와 혼동해서는 안 됩니다. 후자는 일상에서 덜 흔하게 사용됩니다. 공식적인 상황에서는 일본인들이 "묻다"의 공손한 형태로 伺う(うかがう)를 사용하는 경향이 있습니다. 이러한 변형을 아는 것은 언어에 대한 더 높은 숙련도를 보여주며 실제 대화에서의 오해를 피하는 데 도움을 줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 聴く (kiku) - 듣기 (주의 깊게, 음악이나 강의처럼)
  • 聞き取る (kikitoru) - 듣고 이해하기 (특정 정보 파악하기)
  • 聞こえる (kikoeru) - 귀 기울이기 (무언가를 듣는 능력, 일반적으로 비의도적임)
  • 聞き返す (kikikaesu) - 질문을 반복하다 (듣고 다시 질문하여 이해하기)
  • 聞き分ける (kikiwakeru) - 다른 소리 또는 목소리를 구별하는 능력 (소리를 구별하는 능력)

연관된 단어

よく

yoku

자주; 자주

報じる

houjiru

알리다; 보고서

頻繁

hinpan

빈도

初耳

hatsumimi

처음으로 들었습니다

睨む

niramu

보기 위해; 얼굴을 만들기 위해; 눈을 떼다

届け

todoke

보고서; 공고; 기록

伝達

dentatsu

전송 (예를 들어, 뉴스); 통신; 배달; 배달

伝える

tsutaeru

전송하기; 보고서; 의사 소통하다; 말하다; 전송하기; 전송하기; 전파하다; 가르치다; 남기다

伝わる

tsutawaru

배달되다; 소개됩니다. 전송되기 위해; 원형; 함께 가십시오. 함께 산책

tsukue

테이블

聞く

Romaji: kiku
Kana: きく
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 듣다; 듣다; 묻다

영어로의 의미: to hear;to listen;to ask

정의: 다른 사람들의 말과 소리를 듣고 이해하세요.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (聞く) kiku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (聞く) kiku:

예문 - (聞く) kiku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

忠告を聞くことは大切です。

Chuukoku wo kiku koto wa taisetsu desu

조언을 듣는 것이 중요합니다.

조언을 듣는 것이 중요합니다.

  • 忠告 - 조언
  • を - 객체의 특성
  • 聞く - 들리다
  • こと - 행동명화어
  • は - 주제 파티클
  • 大切 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
衆の意見を聞くべきだ。

Shuu no iken wo kiku beki da

사람들의 의견을 들어야합니다.

  • 衆 - 다수 또는 관중을 의미합니다.
  • の - 소유 파티클, 다음 단어가 다수에 속한다는 것을 나타냅니다.
  • 意見 - 의견 혹은 견해를 의미합니다.
  • を - 목적어 파티클, 이전 단어가 동작의 목적어임을 나타냄
  • 聞く - 듣다 (deud-da)
  • べき - 의무나 의무를 나타내는 접미사
  • だ - 현재형 "이다" 동사
驚きのニュースを聞いた。

Kyōki no nyūsu o kiita

나는 놀라운 소식을 들었다.

나는 놀라운 소식을 들었다.

  • 驚きの - surpreendente
  • ニュース - 뉴스
  • を - 직접 목적격 조사
  • 聞いた - ouviu
訴えを聞いてください。

Sue wo kiite kudasai

내 불만을 들어주세요.

항소를 들어주십시오.

  • 訴え - 불만 또는 고소를 의미하는 명사.
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 부사어입니다.
  • 聞いて - 동사 "듣다"의 gerund 형태는 "듣는"입니다.
  • ください - "제발"의 명령형인 동사 くださる (kudasaru).
話を聞いてください。

Hanashi wo kiite kudasai

제 말을 들어주세요.

이야기를 들어주세요.

  • 話 - 는 일본어로 '대화' 또는 '이야기'를 의미합니다.
  • を - 일본어로 목적어 파티클이며 "話"가 문장의 목적어임을 나타낸다.
  • 聞いて - 듣다 ("deutda") - "들다" 또는 "듣다"를 의미하는 일본어 동사 "聞く" (kiku)의 공손체 형식입니다.
  • ください - 그것은 일본어로 공손한 부탁의 형태이며, "부탁합니다"와 같습니다.
私はあなたの話を聞きたいです。

Watashi wa anata no hanashi o kikitai desu

당신의 이야기를 듣고 싶습니다.

당신의 이야기를 듣고 싶습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
  • あなた (anata) - 일본어로 "당신"을 의미합니다.
  • の (no) - 일본어에서 소유를 나타내는 입자, 누군가가 소유하는 것을 가리키는 데 사용됩니다.
  • 話 (hanashi) - "이야기" 또는 "대화"라는 의미입니다.
  • を (wo) - 일본어의 목적어 입자로, 문장의 직접 목적어를 나타내는 데 사용됩니다.
  • 聞きたい (kikitai) - "듣다" 또는 "듣다"를 의미하는 동사 "키쿠"의 활용형으로, 현재 시제에서 행동을 하고자 하는 욕구를 가지고 있습니다.
  • です (desu) - 문장을 끝낼 때 사용하는 일본어로 "되다"의 정중한 형식입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

行く

iku

가다, 떠나다, 떠나다, 걷다, 따르다, 움직이다, 움직이다, 운전하다, 앞으로 나아가다.

恋する

koisuru

사랑에 빠지게; 사랑

潜る

kuguru

1. 드라이브 지출; 2. 피하다; 자신을 숨기십시오. 3. 잠수(수중 또는 수중); 지하로 가다

煎る

iru

볶다; 튀김; 불을 피워 라; 그릴; 굽다; 기름에 끓이다

収まる

osamaru

얻어진다; 마치다; 자신을 확립하십시오. 들어가기 위해; 해결되다; 지불; 배달되다.

聞く