번역 및 의미: 考える - kangaeru

일본어를 공부하고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이미 考える[かんがえる]라는 단어를 접해보았을 것입니다. 이것은 일상 어휘에서 필수적인 동사로, 대화, 텍스트, 심지어 애니메이션에서도 자주 등장합니다. 이 글에서는 그 의미, 기원, 그리고 일본 문화의 맥락에서 어떻게 사용되는지를 탐구해 볼 것입니다. 또한, 이를 암기하기 위한 실용적인 팁과 언어를 능숙하게 구사하고자 하는 사람들에게 왜 이 단어가 그렇게 중요한지에 대해 알게 됩니다.

考える는 "생각하다"라는 뜻입니다.

考える는 "생각하다", "고려하다" 또는 "반영하다"라는 의미의 일본어 동사입니다. 이는 사고, 분석 또는 계획과 관련된 상황에서 사용됩니다. 思う[おもう]와 같은 다른 유사 동사와는 달리, 考える는 더 논리적이고 의도적인 뉘앙스를 지닙니다.

흥미로운 점은 "생각하다"로 번역될 수 있지만, 그 사용은 단순한 정신적 행위를 넘어서 있다는 것입니다. 일본인이 考えておきます ("그것에 대해 생각해 보겠습니다")라고 말할 때, 종종 그 사람이 실제로 문제를 신중하게 분석할 것이라는 의미가 포함되어 있으며, 단순히 피상적인 대답을 하는 것이 아닙니다.

考える의 기원과 쓰기

한자 考える의 한자는 考로, 그 자체로 "사고" 또는 "고려"를 의미합니다. 이 글자는 의미의 깊이 또는 연장성을 제안하는 丂와 "노인"을 암시하는 변형인 진자 耂로 구성되어 있습니다. 함께 이들은 더 경험이 풍부한 사람의 생각처럼 성숙한 사고의 개념을 전달합니다.

고찰할 만한 점은 考える가 그룹 2 (いちだん)의 동사라는 점으로, 이는 활용을 용이하게 합니다. 이 단어의 사용은 고대 일본어에 뿌리를 두고 있지만, 현대 형태는 에도 시대에 확립되었으며, 이때 언어는 표준화 과정을 겪었습니다. 발음 "kangaeru"는 考え[かんがえ] (아이디어) 및 考え方[かんがえかた] (사고 방식)와 같은 관련 단어들과도 공유됩니다.

考える는 일본 일상에서 어떻게 사용되나요?

일본에서, 考える는 단순한 동사가 아니라 문화적 태도의 일부분입니다. 일본인들은 직장이나 개인 생활에서 결정을 내리기 전에 신중한 반성을 중요하게 생각합니다. よく考えてから答えましょう ("답하기 전에 잘 생각해 봅시다")와 같은 문구는 흔히 사용되며 이러한 사고 방식을 반영합니다.

흥미로운 또 다른 측면은 고정 표현에서의 사용입니다. 예를 들어, 考えもの[かんがえもの]는 "반드시 생각해봐야 할 것"뿐만 아니라, 좀 더 비공식적인 어조에서 "별난 사람"을 의미할 수 있습니다. 이러한 유연성은 동사가 의사소통의 다양한 맥락에 깊이 뿌리내리고 있음을 보여줍니다.

考える를 기억하고 사용하는 팁

考える를 고정하는 효과적인 방법은 구체적인 상황과 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 문제에 대해 생각하면서 머리를 긁적이는 사람을 상상해 보세요—일본에서는 "kangaete iru" (생각하고 있다) 할 때 흔히 하는 제스처입니다. 이 이미지는 강한 정신적 연결을 만드는 데 도움이 됩니다.

또 다른 팁은 유용한 문장으로 연습하는 것입니다, 예를 들면 もう少し考えさせてください ("조금 더 생각할 시간을 주세요"). 이러한 유형의 구성은 실제 대화에서 자주 나타나며, 일본에서 여행하거나 일할 계획이 있는 사람에게 특히 유용할 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 考え込む (kangaekomu) - 깊이 생각하다, 생각에 몰두하다.
  • 思う (omou) - 생각하다, 믿다, 느끼다.
  • 熟考する (jukkoosuru) - 신중하게 생각하고, 자세히 반영하세요.
  • 考慮する (kouryoosuru) - 고려하다, 감안하다.
  • 考案する (kouansuru) - 계획하든, 발명하든, 아이디어를 제안하든.
  • 考察する (kousatsusuru) - 심층적으로 조사하거나 관찰하거나 분석하다.
  • 考え出す (kangaedasu) - 아이디어나 솔루션을 발명하고 창조하다.
  • 考え付く (kangaetsuku) - 아이디어나 제안이 있습니다.
  • 考える (kangaeru) - 사고, 반성 또는 일반적으로 고려하기.

연관된 단어

急ぐ

isogu

서두르다; 바쁨

呆れる

akireru

놀라다; 충격을 받다

割合

wariai

비율; 비율; 비율; 상대적으로; 예상과 달리

よると

yoruto

~에 따르면

優勝

yuushou

일반적인 승리; 선수권 대회

丸ごと

marugoto

당신의 총체적으로; 전체; 완전히

変更

henkou

변화; 가감; 변화

相応しい

fusawashii

적절한

頻繁

hinpan

빈도

比較

hikaku

비교

考える

Romaji: kangaeru
Kana: かんがえる
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 고려하다

영어로의 의미: to consider

정의: 특정 주제나 사안에 대한 정보를 정리하고 결정을 내리는 것입니다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (考える) kangaeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (考える) kangaeru:

예문 - (考える) kangaeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

実用的なアイデアを考える。

Jitsuyō teki na aidea o kangaeru

실용적인 아이디어를 생각하십시오.

실용적인 아이디어를 생각하십시오.

  • 実用的な - 실용적이고 유용한
  • アイデア - 아이디어
  • を - 목적어를 표시하는 입자
  • 考える - 생각하다, 고려하다
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

수집하고 생각할 시간이 필요합니다.

나는 나 자신을 생각하고 생각할 시간이 필요합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 自分自身 (jibun jishin) - "자신"을 의미하는 표현
  • を (wo) - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
  • 篭って (kagotte) - "고립되다"를 뜻하는 동명사
  • 考える (kangaeru) - 생각하다
  • 時間 (jikan) - "시간"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 주어 부호는 누가 동작을 수행하는지를 나타내는 것입니다.
  • 必要 (hitsuyou) - 필수적인
  • です (desu) - 보조 동사로 현재 시제와 정형성을 나타냅니다.
考えることが大切です。

Kangaeru koto ga taisetsu desu

생각은 중요합니다.

생각하는 것이 중요합니다.

  • 考えること - 일본어로 "생각" 또는 "고찰"을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 문법 용어입니다.
  • 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
  • です - 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 공손한 형태로 말하는 방법입니다.
死刑は人権侵害だと考えられています。

Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu

사형은 인권 침해로 간주됩니다.

사형은 인권 침해로 간주됩니다.

  • 死刑 - 사형 선고
  • は - 주제 파티클
  • 人権 - 인권
  • 侵害 - 위반
  • だと - 의견이나 신념을 나타내는 표현
  • 考えられています - 고려됨
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

관심 문제를 신중하게 고려해야합니다.

관심 문제를 신중하게 고려해야합니다.

  • 利害がかかわる - 관심사와 혜택과 관련된
  • 問題 - 문제
  • は - 주제 파티클
  • 慎重に - 조심스럽게
  • 考えなければならない - 생각해야합니다
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

보수적 사고는 때때로 필요합니다.

보수적 사고는 때때로 필요합니다.

  • 保守的な - 보수적인
  • 考え方 - 사고 방식
  • は - 주제 파티클
  • 時に - 때때로
  • 必要 - 필요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
一旦考えてみます。

Ittan kangaete mimasu

나는 그것에 대해 조금 생각할 것입니다.

한 번 생각합시다.

  • 一旦 - 한 번
  • 考えて - 생각하다
  • みます - 시도해 볼게요
冷静に考えて行動することが大切です。

Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu

행동하기 전에 침착하게 행동하고 생각하는 것이 중요합니다.

침착하게 생각하고 행동하는 것이 중요합니다.

  • 冷静に - 조용히
  • 考えて - 생각
  • 行動する - agir
  • ことが - 중요해요
  • 大切です - 중대한
対策を考えなければなりません。

Taisaku wo kangaenakereba narimasen

우리는 예방 조치를 생각해야합니다.

조치를 고려해야합니다.

  • 対策 (taisaku) - 예방 조치
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 考える (kangaeru) - 생각한다
  • なければなりません (nakereba narimasen) - 수행해야 합니다.
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

새로운 제안을 생각하고 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • 提案 (teian) - "제안"을 의미하는 일본어 명사
  • を (wo) - 개인적으로 "proposta"라는 목적어를 가리킨 일본어 조사입니다.
  • 考えています (kangaeteimasu) - "생각 중"이라는 뜻의 일본어 동사
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

噛み切る

kamikiru

물린; 번득임

傾ける

katamukeru

경사; 기울기; 구부러; 자신을 지원하십시오. 팁; 기울기; 기울기; 집중; 파멸 (국가); 낭비; 배수

移る

utsuru

집으로 이동); 감염; 전염성이 있습니다. 편입(부서)

値する

ataisuru

가치가있다; 자격합니다; 장점

通う

kayou

이동; 가서 돌아와

考える