번역 및 의미: 窓口 - madoguchi
일본어 「窓口」(madoguchi)는 두 개의 「漢字」(kanji)로 구성되어 있으며, 그 어원은 현재 의미를 완벽하게 반영합니다. 첫 번째 kanji인 「窓」(mado)는 창문을 의미합니다. 이는 역사적 맥락에서 벽의 개방이라는 개념을 나타내는 "구멍"의 부수로 구성되어 있습니다. 두 번째 kanji인 「口」(kuchi)는 입 또는 개구를 의미하며, 소통이나 상호작용이 이루어지는 장소를 상징적으로 나타냅니다. 이 두 kanji가 결합될 때, 이 표현은 접점이나 소통의 지점을 나타내며, 종종 "접수처" 또는 "창구"로 번역됩니다.
일본에서 「窓口」(madoguchi)라는 표현은 행정 및 상업적 맥락에서 거래나 초기 상호작용이 발생하는 특정 장소를 지칭하는 데 널리 사용됩니다. 일본의 은행이나 기차역을 방문한 적이 있다면, 정보를 얻거나 서비스를 받기 위해 반드시 madoguchi로 가야 했을 것입니다. 이는 많은 환경에서 필수적인 기준점으로, 대중 서비스의 초기 접점 역할을 합니다.
단어는 시간이 흐르면서 진화하여 실제적인 관련성을 유지하고 새로운 사회적, 경제적 맥락에 적응해왔습니다. 건축 및 도시 계획과 관련된 고대 기원으로서, 「窓口」의 기능은 일본 사회가 더욱 복잡하고 조직적으로 변화함에 따라 확장되었습니다. 또한, 이 용어의 변형은 언어의 지속적인 진화와 일상 및 공식적인 사용에 대한 단어의 적응을 반영하여, 현대 일본에서 일상적인 의사소통에 필수적인 요소가 되었습니다.
게다가, 「窓口」 (madoguchi)는 통신에서의 초기 접점이나 인터페이스를 은유적으로 설명하는 데에도 사용될 수 있습니다. 특히 많은 온라인 시스템이 그들의 '디지털 포털'을 madoguchi 전자식이라고 언급하는 디지털 세계에서 그렇습니다. 기술 발전은 이 용어의 전통적인 개념을 재창조하면서 점점 더 상호 연결된 세계에서 그 기능적 본질을 유지하고 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 窓口 (madoguchi) - 안내 서비스, 정보 데스크.
- 受付 (uketsuke) - 접수처, 고객 서비스 데스크.
- カウンター (kauntaa) - 상점에서 일반적으로 사용되는 카운터.
- 受付窓口 (uketsuke madoguchi) - 접수 데스크.
- 受付所 (uketsuke-sho) - 리셉션이 열리는 장소.
- 受付け所 (uketsuke-takushi) - 접수 장소의 다른 용어.
- 受付け窓口 (uketsuke-takushi madoguchi) - 접수 데스크, 고객 서비스 기능 강조.
- 窓口業務 (madoguchi gyoumu) - 카운터 서비스.
- 窓口係 (madoguchi kakari) - 프론트에서 고객 서비스를 담당하는 직원.
- 窓口案内 (madoguchi annai) - 정보 및 안내는 카운터에서 제공됩니다.
- 窓口対応 (madoguchi taiou) - 고객 서비스 카운터.
- 窓口サービス (madoguchi saabisu) - 카운터에서 제공되는 서비스.
- 窓口業務員 (madoguchi gyoumuin) - 카운터 서비스 담당 직원.
일본어로 쓰는 방법 - (窓口) madoguchi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (窓口) madoguchi:
예문 - (窓口) madoguchi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Madoguchi de chiketto wo kaimashita
카운터에서 티켓을 샀습니다.
카운터에서 티켓을 샀습니다.
- 窓口 (madoguchi) - 카운터
- で (de) - em
- チケット (chiketto) - 티켓
- を (wo) - 목적어
- 買いました (kaimashita) - 샀다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
