번역 및 의미: 省く - habuku

일본어 용어 「省く」(habuku)는 "생략하다", "제거하다" 또는 "절약하다"라는 의미를 지닌 동사입니다. 이 단어의 기원은 여러 읽기를 가진 한자 「省」에 뿌리를 두고 있으며, 여기에는 "shou"와 "sei"가 포함됩니다. 이 한자는 "반성"이나 "절약"의 개념과 연관되어 있습니다. 또한 절차를 줄이거나 단순화하는 행동과 관련이 있습니다. 이 한자는 "눈"과 "작음"이라는 부수를 포함하고 있어, 주의 깊게 관찰하여 줄이거나 생략할 수 있는 부분을 식별하는 개념을 암시합니다.

어원적으로, 「省く」는 일본의 이전 문화적 관행에서 뿌리를 찾을 수 있으며, 효율성과 소박함이 높이 평가되었습니다. 일본어의 맥락에서 이 동사는 공식적이고 비공식적인 상황에서 일반적으로 사용됩니다. 예를 들어, 비즈니스 연설에서 시간이나 자원을 절약하기 위한 프로세스의 조직에 대해 이야기할 때 이 동사를 발견할 수 있습니다.

일상생활에서 「省く」는 누군가가 정보의 양을 줄이거나 단순화해야 할 때 자주 사용됩니다. 이는 텍스트나 연설의 요약과 같은 맥락에서 적용됩니다. 이 개념의 근본은 과하지 않게 본질을 추구하는 것으로, 일반적으로 아시아 문화에서 높이 평가됩니다. 효율성과 생산성이 점점 더 중요해지는 세상에서 "habuku"를 어떻게 그리고 어디에 적용할 수 있는지를 이해하는 것은 보다 명확하고 효과적인 의사소통을 가져올 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 省く

  • 省く 기본 형태
  • 省いて 폼라 테
  • 省きます - 공손한 방법
  • 省こう 잠재적인 형태
  • 省かれる 수동태

동의어 및 유사어

  • 削る (kezuru) - 잘라내기, 줄이기
  • 省略する (shōryaku suru) - 생략하다, 축약하다
  • 省く (habuku) - 제거하다, 삭제하다
  • 省みる (kaeri miru) - 고려하다, 생각하다
  • 省み直す (kaeri naosu) - 재고하다, 다시 고려하다 (수정에 초점을 맞추어)
  • 省み返す (kaeri kaesu) - 다시 반성하고, 재평가하다
  • 省み直る (kaeri naoru) - 반성을 되돌리다, 반성 후 수정하다
  • 省み直して (kaeri naoshite) - 다시 한 번 생각해본 후
  • 省み直せ (kaeri naose) - 다시 시도해 보세요, 수정해 주세요.
  • 省み直せば (kaeri naoseba) - 다시 고려해본다면
  • 省み直そう (kaeri naosou) - 다시 생각해보자.
  • 省み直そうと (kaeri naosou to) - 재고하려고 함
  • 省み直そうとして (kaeri naosou to shite) - 재고하려고 하고 있습니다.
  • 省み直そうとする (kaeri naosou to suru) - 재고해 보세요
  • 省み直そうとすれば (kaeri naosou to sureba) - 재고해보세요.
  • 省み直そうと思って (kaeri naosou to omotte) - 재고하는 중입니다.
  • 省み直そうと思っている (kaeri naosou to omotte iru) - 다시 고려해 볼까 해요.
  • 省み直そうと思えば (kaeri naosou to omoeba) - 재고해 볼 생각이 있다면
  • 省み直そうと思わない (kaeri naosou to omowanai) - 다시 고려할 생각은 없다.
  • 省み直そうと思わず (kaeri naosou to omowazu) - 재고할 생각 없이
  • 省み直そうと思わなければ (kaeri naosou to omowanakereba) - 재고할 생각이 없다면

연관된 단어

煩わしい

wazurawashii

문제; 화나게 하는; 복잡한

略す

ryakusu

줄이다

減らす

herasu

격추; 감소하다; 줄이다; 줄이다

抜かす

nukasu

생략하다; 나가다

省略

shouryaku

생략; 약어; 요약

倹約

kenyaku

경제; 절약; 절도.

省く

Romaji: habuku
Kana: はぶく
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 생략하다; 제거하기; 얽매다; 돈을 절약하기 위해

영어로의 의미: to omit;to eliminate;to curtail;to economize

정의: 이유를 나누다

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (省く) habuku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (省く) habuku:

예문 - (省く) habuku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

手間を省くことが大切です。

tema wo habuku koto ga taisetsu desu

시간과 노력을 절약하는 것이 중요합니다.

시간을 절약하는 것이 중요합니다.

  • 手間を省く - "시간과 노력을 절약하는 것을 의미합니다."
  • こと - 는 이전 문장이 명사라는 것을 나타내는 입자입니다.
  • が - 그것은 이전 문장이 다음 문장의 주어임을 나타내는 입자입니다.
  • 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
  • です - 그것은 뭔가를 확정하는 정중한 방법입니다.
無駄を省く

Muda wo habuku

폐기물을 저장하십시오.

폐기물을 생략했습니다

  • 無駄 - 일본어로 "불필요한" 또는 "쓸모없는"을 의미합니다.
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 省く - 일본어로 "절약하다" 또는 "절약하다"를 의미합니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

省く