번역 및 의미: 現場 - genjyou

일본 드라마를 보았거나 일본의 사고에 대한 뉴스를 읽어본 적이 있다면, 아마도 現場[げんじょう]라는 단어를 접해 보았을 것입니다. 그런데 이 단어는 정확히 무엇을 의미할까요? 이 기사에서는 기본적인 의미에서부터 이 표현의 일상적인 사용에 이르기까지 탐구해 볼 것입니다. 이 표현은 문자 그대로의 번역을 넘어서 많은 것을 포함하고 있습니다. 여기에 Suki Nihongo에서는 우리 자세한 사전이 당신이 정의를 이해하는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 이러한 용어의 이면에 있는 문화적 맥락을 이해하는 데도 도움을 줍니다.

현장 의미와 번역

가장 간단한 형태로, 現場[げんじょう]는 "사건의 현장" 또는 "장면"을 의미합니다. 이는 한자의 現 (gen, "현재" 또는 "존재하는")와 場 (jō, "장소")로 구성되어 있습니다. 함께, 그들은 무언가가 일어나고 있거나 일어난 공간에 대한 아이디어를 전달합니다. 포르투갈어와는 달리, "범죄 현장"이나 "작업 장소"와 같은 다양한 용어를 사용할 수 있지만, 일본어는 같은 단어를 다양한 맥락에서 사용합니다.

보다 정확한 번역은 상황에 따라 달라집니다. 범죄 보도에서는 "범죄 현장"일 수 있고, 건설에서는 "건설 현장"으로, 연극에서는 "무대"로 변합니다. 이러한 유연성 덕분에 現場는 맥락에 따라 생명을 얻는 단어 중 하나입니다.

일상 사용 및 문화적 중요성

일본에서는 現場의 중요성을 거의 철학처럼 여깁니다. 기업들은 문제를 실제 발생하는 장소로 가서 해결한다는 개념인 genba shugi (現場主義)를 중시합니다. 이것은 공장 관리자들이 생산 현장에서 많은 시간을 보내고, 기자들이 태풍 동안 침수된 거리에서 생중계하려고 고집하는 이유를 설명합니다.

이런 사고방식은 대중적인 표현에서도 나타납니다. 現場を押さえる (genba o osaeru)라고 말하는 것은 글자 그대로 "현장을 잡다"라는 뜻이지만, 실제로는 행동의 중심에 접근하는 것을 보장하는 의미입니다. 이 단어가 기업 매뉴얼과 효율성 관련 연설에서 자주 등장하는 것은 우연이 아닙니다.

기억하고 혼동을 피하는 방법

現場를 기억하는 실용적인 방법은 시각적 상황과 연관시키는 것입니다. 황색 테이프로 구역을 차단한 경찰 수사 장면을 생각해보세요 - 이 강력한 이미지는 "사건이 발생하는 장소"라는 것을 기억하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 kanji 場이 工場 (kōjō, "공장")와 場所 (basho, "장소")와 같은 단어에 나타나 항상 물리적 공간과 관련이 있다는 점을 유의하는 것입니다.

注意して、現状(genjō)と混同しないようにしてください。これは「現在の状況」を意味します。違いは二つ目の漢字にあります:場は場所を表し、状態は状態や条件を指します。学生にとって一般的な間違いは、「作品の状態」(現状)と「工事現場」(現場)を説明する際にこれらの言葉を交換することです。

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 現場 (genba) - 작업 장소의 위치, 일반적으로 건설 현장이나 다른 활동을 언급합니다.
  • 現地 (genchi) - 특정 사건이나 상황의 장소를 지칭하는 데 자주 사용되는 지역적 사실
  • 現物 (genbutsu) - 실제 객체, 물리적인 item에 대한 언급으로, 표현이나 이미지와 반대되는 것

연관된 단어

場面

bamen

장면; 풍경(예: 소설 속 풍경)

取材

shuzai

과목 선택; 데이터 수집

工事

kouji

건설 공사

現地

genchi

왕실; 현지의

教育

kyouiku

훈련; 교육

医療

iryou

의료 관리; 의료 치료

現場

Romaji: genjyou
Kana: げんじょう
유형: 명사
L: jlpt-n3, jlpt-n1

번역 / 의미: 실제 요점; 장면; 범죄 현장

영어로의 의미: actual spot;scene;scene of the crime

정의: 작업이 수행되는 장소나 장소.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (現場) genjyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (現場) genjyou:

예문 - (現場) genjyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

現場には多くの人々が集まっていた。

Genba ni wa ooku no hitobito ga atsumatteita

많은 사람들 이이 사이트에 모였습니다.

  • 現場 - 현지
  • に - 장소를 나타내는 입자
  • は - 토픽 입자, 문장의 주요 주제를 나타내는
  • 多く - 많은
  • の - 소유나 소멸을 나타내는 표지입니다.
  • 人々 - 사람들
  • が - 주어를 나타내는 논항
  • 集まっていた - 모였다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

記号

kigou

상징; 암호

混合

kongou

혼합;조합

kome

요리되지 않은 쌀

格差

kakusa

질적 차이; 상이

今度

kondo

지금; 이 시간; 다음에; 또 다른 시간

現場