번역 및 의미: 特徴 - tokuchou

A palavra japonesa 特徴[とくちょう] é um termo essencial para quem deseja entender a língua e a cultura do Japão. Seu significado vai além de uma simples tradução, envolvendo nuances culturais e usos cotidianos. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e exemplos práticos de aplicação. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 特徴[とくちょう] é um o importante.

Além de desvendar seu significado, vamos abordar como essa palavra é percebida no Japão, desde seu uso em conversas até sua relevância em contextos formais e informais. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para memorizar melhor o termo, este guia vai te ajudar a compreender 特徴[とくちょう] de maneira clara e direta.

Significado e Tradução de 特徴[とくちょう]

特徴[とくちょう] é geralmente traduzido como "característica", "traço distintivo" ou "particularidade". Ele é usado para descrever algo que diferencia uma pessoa, objeto ou situação de outras. Por exemplo, ao falar sobre um produto inovador, um japonês pode dizer que sua 特徴[とくちょう] é o design único ou a funcionalidade especial.

Vale destacar que, embora a tradução mais comum seja "característica", o termo carrega um sentido mais específico no japonês. Ele não se refere apenas a qualquer atributo, mas sim àqueles que são marcantes ou únicos. Essa nuance é importante para usar a palavra corretamente em diferentes contextos.

한자의 기원과 구성

A palavra 特徴[とくちょう] é formada por dois kanjis: 特 (especial, único) e 徴 (sinal, marca). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que se destaca ou possui marcas distintas. O primeiro kanji, 特, aparece em outras palavras como 特別[とくべつ] (especial) e 特徴[とくちょう] compartilha dessa noção de singularidade.

O kanji 徴, por sua vez, é menos comum no dia a dia, mas aparece em termos como 徴候[ちょうこう] (sintoma, sinal). Essa combinação de caracteres reflete bem o significado da palavra, já que ela se refere a aspectos que são tanto especiais quanto identificáveis. Estudar esses kanjis pode ajudar na memorização do termo.

문화적 용도와 일본에서의 빈도

No Japão, 特徴[とくちょう] é uma palavra de uso frequente, especialmente em contextos como marketing, educação e descrições técnicas. Empresas costumam destacar as 特徴[とくちょう] de seus produtos para atrair consumidores, enquanto professores podem usá-la para explicar diferenças entre conceitos ou estilos artísticos.

Culturalmente, o termo está ligado à valorização da individualidade e da excelência. Os japoneses tendem a apreciar detalhes que tornam algo único, seja na arte, na tecnologia ou no comportamento. Por isso, compreender 特徴[とくちょう] vai além do vocabulário – é também entender um aspecto importante da mentalidade japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 特性 (tokusei) - 대상 또는 개념의 특정 특성.
  • 特色 (tokushoku) - 장소, 그룹 또는 대상의 특성 또는 구분.
  • 特徴 (tokuchou) - 일반적으로 주목할 만한 대상이나 개념을 정의하는 특성.
  • 特徴性 (tokuchousei) - 뚜렷한 특성을 갖는 품질.
  • 特有性 (tokuyousei) - 특정 그룹에 배타적이거나 특징적인 품질.
  • 特質 (tokushitsu) - 사물이나 개인의 고유한 특성.
  • 独特性 (dokutokusei) - 종종 창의적인 방식으로 독특하거나 독특한 품질.
  • 個性 (kosei) - 개인의 성격이나 특성.

연관된 단어

名詞

meishi

명사

豊富

houfu

풍부; 재산; 풍부한; 관대

文化

bunka

문화; 문명

hashi

끝(예: 거리); 테두리; 끝; 여백; 점; 점

独特

dokutoku

특질; 독점 성; 특징

兎角

tokaku

어떤 것의

特色

tokushoku

특징

特定

tokutei

특정한; 특별한; 특정한

伝記

denki

전기; 인생의 역사

性別

seibetsu

섹스에 의한 구별; 섹스; 성별

特徴

Romaji: tokuchou
Kana: とくちょう
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 특징; 기인하다

영어로의 의미: feature;characteristic

정의: 다른 것과 비교하여 무엇의 차이나 독특함을 보여주기 위해.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (特徴) tokuchou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (特徴) tokuchou:

예문 - (特徴) tokuchou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

特徴