번역 및 의미: 特徴 - tokuchou
A palavra japonesa 特徴[とくちょう] é um termo essencial para quem deseja entender a língua e a cultura do Japão. Seu significado vai além de uma simples tradução, envolvendo nuances culturais e usos cotidianos. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e exemplos práticos de aplicação. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 特徴[とくちょう] é um o importante.
Além de desvendar seu significado, vamos abordar como essa palavra é percebida no Japão, desde seu uso em conversas até sua relevância em contextos formais e informais. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para memorizar melhor o termo, este guia vai te ajudar a compreender 特徴[とくちょう] de maneira clara e direta.
Significado e Tradução de 特徴[とくちょう]
特徴[とくちょう] é geralmente traduzido como "característica", "traço distintivo" ou "particularidade". Ele é usado para descrever algo que diferencia uma pessoa, objeto ou situação de outras. Por exemplo, ao falar sobre um produto inovador, um japonês pode dizer que sua 特徴[とくちょう] é o design único ou a funcionalidade especial.
Vale destacar que, embora a tradução mais comum seja "característica", o termo carrega um sentido mais específico no japonês. Ele não se refere apenas a qualquer atributo, mas sim àqueles que são marcantes ou únicos. Essa nuance é importante para usar a palavra corretamente em diferentes contextos.
한자의 기원과 구성
A palavra 特徴[とくちょう] é formada por dois kanjis: 特 (especial, único) e 徴 (sinal, marca). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que se destaca ou possui marcas distintas. O primeiro kanji, 特, aparece em outras palavras como 特別[とくべつ] (especial) e 特徴[とくちょう] compartilha dessa noção de singularidade.
O kanji 徴, por sua vez, é menos comum no dia a dia, mas aparece em termos como 徴候[ちょうこう] (sintoma, sinal). Essa combinação de caracteres reflete bem o significado da palavra, já que ela se refere a aspectos que são tanto especiais quanto identificáveis. Estudar esses kanjis pode ajudar na memorização do termo.
문화적 용도와 일본에서의 빈도
No Japão, 特徴[とくちょう] é uma palavra de uso frequente, especialmente em contextos como marketing, educação e descrições técnicas. Empresas costumam destacar as 特徴[とくちょう] de seus produtos para atrair consumidores, enquanto professores podem usá-la para explicar diferenças entre conceitos ou estilos artísticos.
Culturalmente, o termo está ligado à valorização da individualidade e da excelência. Os japoneses tendem a apreciar detalhes que tornam algo único, seja na arte, na tecnologia ou no comportamento. Por isso, compreender 特徴[とくちょう] vai além do vocabulário – é também entender um aspecto importante da mentalidade japonesa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 特性 (tokusei) - 대상 또는 개념의 특정 특성.
- 特色 (tokushoku) - 장소, 그룹 또는 대상의 특성 또는 구분.
- 特徴 (tokuchou) - 일반적으로 주목할 만한 대상이나 개념을 정의하는 특성.
- 特徴性 (tokuchousei) - 뚜렷한 특성을 갖는 품질.
- 特有性 (tokuyousei) - 특정 그룹에 배타적이거나 특징적인 품질.
- 特質 (tokushitsu) - 사물이나 개인의 고유한 특성.
- 独特性 (dokutokusei) - 종종 창의적인 방식으로 독특하거나 독특한 품질.
- 個性 (kosei) - 개인의 성격이나 특성.
일본어로 쓰는 방법 - (特徴) tokuchou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (特徴) tokuchou:
예문 - (特徴) tokuchou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
