번역 및 의미: 物体ない - mottainai

「もったいない」(mottainai)는 일본어 표현으로 깊은 문화적 의미를 가지고 있으며, 종종 "낭비" 또는 "어떤 낭비"로 번역됩니다. 이 단어는 「勿体」(mottai)로 구성되어 있으며, 이는 가치, 존엄성 또는 명예로 번역될 수 있고, 「ない」(nai)라는 부정조사로 이루어집니다. 따라서 문자 그대로 이 표현은 본래의 가치에 합당하지 않은 어떤 것을 이해할 수 있습니다.

「もったいない」의 기원은 고대 일본으로 거슬러 올라가며, 물건과 자원의 가치와 존엄성을 강조하기 위해 사용되었습니다. 일본 문화는 항상 자연과 밀접한 관계를 맺고 있으며, 높은 환경 의식을 가지고 있었습니다. 이러한 맥락에서 이 표현은 자원을 낭비하지 않고, 요리, 의류 제작 또는 일상용품의 사용에서 최대한 활용하는 것의 중요성을 반영합니다.

현대 세계에서 「もったいない」는 일본과 전 세계의 생태적 및 지속 가능성 운동에서 중심 개념으로 발전했습니다. 종종 사람들에게 소비 습관을 반성하고 3Rs 원칙인 줄이기, 재사용하기, 재활용하기에 기초하여 보다 의식적이고 책임 있는 사고방식을 채택하도록 장려합니다. 이 개념은 케냐의 환경 운동가인 왕가리 마타이와 같은 인물의 옹호로 인해 국제적으로 일정한 인기를 얻었습니다.

단어 「もったいない」는 단순히 물질적 낭비에 국한되지 않습니다. 그것은 시간, 재능 및 기회와 같은 일상적인 여러 상황에 적용될 수 있습니다. 이는 우리가 물질적 재화뿐만 아니라 삶의 비물질적인 측면을 어떻게 소중히 여기는지에 대한 개인적인 성찰을 위한 강력한 도구가 됩니다. 이 표현의 사용은 우리가 가진 것을 어떻게 활용하고 존중하는지에 대한 귀중한 관점을 제공하여 더 충만하고 의미 있는 삶에 기여할 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 物品がない (Buppin ga nai) - 사용 가능한 항목이나 물체가 없습니다.
  • 物質がない (Busshitsu ga nai) - 물질이나 재료는 없습니다.
  • 物体が存在しない (Buttai ga sonzai shinai) - 물리적인 객체는 존재하지 않습니다.

연관된 단어

物体ない

Romaji: mottainai
Kana: もったいない
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n2, jlpt-n1

번역 / 의미: 매우 좋은; 둘 이상의 가치가 있습니다. 쓰레기; 희생; 가치가 없습니다

영어로의 의미: too good;more than one deserves;wasteful;sacrilegious;unworthy of

정의: 존재하는 물질이나 물체.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (物体ない) mottainai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (物体ない) mottainai:

예문 - (物体ない) mottainai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

物体ない