번역 및 의미: 片言 - katakoto

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 片言[かたこと]. Ela aparece em contextos específicos e carrega um significado interessante que vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, como é usada no cotidiano japonês e algumas dicas para memorizá-la. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este é um termo que vale a pena conhecer.

O significado de 片言[かたこと]

片言[かたこと] é uma palavra que descreve uma fala truncada, incompleta ou difícil de entender. Geralmente, é usada para se referir ao modo como estrangeiros ou crianças falam japonês quando ainda não dominam completamente o idioma. A ideia transmitida é a de uma comunicação limitada, com vocabulário reduzido e estruturas gramaticais simples.

Embora muitas vezes associada a erros de pronúncia ou gramática, 片言 não tem necessariamente uma conotação negativa. Em alguns contextos, pode até transmitir certa ternura, especialmente quando se fala de crianças aprendendo a se expressar. No entanto, em situações mais formais, pode indicar dificuldade de compreensão.

A origem e escrita de 片言

A palavra 片言 é composta pelos kanjis 片 (pequeno, parcial) e 言 (fala, palavra). Juntos, eles formam a ideia de uma "fala parcial" ou "linguagem fragmentada". Essa construção reflete bem o conceito por trás do termo, já que sugere uma comunicação que ainda não está completa ou totalmente desenvolvida.

Vale destacar que 片言 também pode ser escrito apenas em hiragana (かたこと), especialmente em contextos mais informais. A pronúncia, no entanto, permanece a mesma, independentemente da forma como é escrita. Essa flexibilidade na escrita é comum em várias expressões japonesas, permitindo adaptações conforme o tom do texto.

Como 片言 é usado no cotidiano japonês

No Japão, 片言 é frequentemente usado para descrever a fala de estrangeiros que estão aprendendo o idioma. Se alguém diz "日本語が片言です" (nihongo ga katakoto desu), está itindo que seu japonês ainda é básico. Essa honestidade pode ser vista como um sinal de humildade, especialmente em situações sociais onde a fluência é valorizada.

Além disso, o termo aparece em discussões sobre educação infantil, já que crianças pequenas também am por uma fase de 片言 antes de dominar a língua por completo. Nesses casos, a palavra carrega uma nuance mais afetuosa, quase como um registro do processo de aprendizado.

Dicas para memorizar e usar 片言 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 片言 é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em como um turista tentando pedir informações em japonês pode usar frases curtas e simples – isso é 片言 em ação. Criar essa conexão mental ajuda a lembrar do termo quando ele aparecer em textos ou conversas.

Outra dica é praticar com exemplos autênticos. Assistir a vídeos de estrangeiros falando japonês ou ler histórias sobre imigrantes no Japão pode fornecer contextos reais onde 片言 aparece naturalmente. Quanto mais você se exp ao uso real da palavra, mais fácil será incorporá-la ao seu vocabulário ativo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 半分 (hanbun) - 절반
  • 一部分 (ichibun) - 따로
  • 一部 (ichibu) - 특정 섹션 또는 부분
  • 一言半句 (ichigon hanku) - 한두 마디, 간단한 말
  • 一言半語 (ichigon hango) - 한두 단어, 짧은 표현
  • 半端 (hanpa) - 불완전하거나 불규칙한 부분
  • 半分くらい (hanbun kurai) - 무언가 반 정도
  • 半分だけ (hanbun dake) - 반만
  • 半分ほど (hanbun hodo) - 대략 중반에
  • 半分程度 (hanbun teido) - 대략 절반
  • 半分くらいしか (hanbun kurai shika) - 약 절반 정도
  • 半分くらいだ (hanbun kurai da) - 대략 반쯤이에요.
  • 半分くらいで (hanbun kurai de) - 약 절반 정도로
  • 半分くらいに (hanbun kurai ni) - 약 절반까지
  • 半分くらいまで (hanbun kurai made) - 대부분 중반까지
  • 半分くらいの (hanbun kurai no) - 약 절반에 관하여
  • 半分くらいにしか (hanbun kurai ni shika) - 대략 절반 정도에 대해서만
  • 半分くらいになる (hanbun kurai ni naru) - 약 절반이 되기 위해
  • 半分くらいになった (hanbun kurai ni natta) - 약 절반이 되었다.
  • 半分くらいになって (hanbun kurai ni natte) - 약 절반이 되는 것

연관된 단어

片言

Romaji: katakoto
Kana: かたこと
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 소량; 아기처럼 말하십시오. 망설이다

영어로의 의미: a smattering;talk like a baby;speak haltingly

정의: 하나만 말하려고 해요.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (片言) katakoto

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (片言) katakoto:

예문 - (片言) katakoto

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は片言の日本語しか話せません。

Watashi wa katagoto no nihongo shika hanasemasen

일본어 단어 하나만 말할 수 있어요.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 片言 (katanaga) - "제한된 언어"를 의미하는 명사
  • の (no) - 의미나 단어 간의 관계를 나타내는 입자
  • 日本語 (nihongo) - "일본어"를 의미하는 명사
  • しか (shika) - 제한 또는 제외를 나타내는 입자
  • 話せません (hanasemasen) - 말하지 못하다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

欠点

ketten

실패; 결함; 약점

詫びる

wabiru

사과하다

交差

kousa

교차합니다

ritsu

비율; 비율; 비율; 백분율

形式

keishiki

형태; 형식; 체재; 수학적 표현

片言