번역 및 의미: 父親 - chichioya
A palavra japonesa 父親 (ちちおや) é um termo fundamental para quem deseja entender as relações familiares no Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a cultura do país, conhecer o significado e o uso dessa expressão pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução literal até o contexto cultural em que ela é empregada, além de dicas para memorização e exemplos práticos.
父親 é composta por dois kanjis: 父 (pai) e 親 (parente, responsável). Juntos, eles formam uma palavra que vai além da simples definição de "pai", carregando nuances importantes na língua japonesa. Se você quer saber como usá-la corretamente em conversas ou textos, continue lendo para descobrir tudo sobre essa expressão.
Significado e Tradução de 父親
父親 pode ser traduzido literalmente como "pai" ou "figura paterna", mas seu significado vai um pouco além. Enquanto 父 (ちち) sozinho já significa "pai", a adição de 親 (おや) reforça a ideia de um papel ativo na criação e cuidado dos filhos. Essa diferença sutil é importante para entender como os japoneses veem a paternidade.
Em contextos formais ou escritos, 父親 é mais comum do que 父 sozinho. Por exemplo, em documentos oficiais ou discussões sobre responsabilidade parental, essa palavra aparece com frequência. Já no dia a dia, os japoneses costumam usar termos mais informais, como お父さん (otousan), quando se referem ao próprio pai ou ao pai de alguém próximo.
Uso Cultural e Social
No Japão, a figura do pai tradicionalmente está associada ao papel de provedor, enquanto a mãe cuida mais diretamente dos filhos. Essa divisão de papéis influencia o uso de 父親, que muitas vezes carrega uma conotação de autoridade e responsabilidade financeira. Nos últimos anos, porém, com a mudança nos modelos familiares, o significado social da palavra também tem se transformado.
Vale notar que, em animes e dramas, 父親 às vezes aparece em cenas emocionais ou em discussões sobre deveres familiares. Um exemplo clássico é quando um personagem reflete sobre o relacionamento com seu pai, usando essa palavra para dar um tom mais sério ou respeitoso à conversa. Esse tipo de uso ajuda a entender como a expressão é percebida na sociedade japonesa.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma maneira eficaz de fixar 父親 é associá-la a situações específicas. Pense em contextos onde o papel paterno é enfatizado, como em documentos legais ou discussões sobre educação familiar. Essa palavra não costuma ser usada em conversas casuais entre amigos, então reserve-a para momentos mais formais ou descritivos.
Outra dica é lembrar que 親 (おや) aparece em outras palavras relacionadas a parentesco, como 母親 (ははおや, mãe) e 両親 (りょうしん, pais). Essa conexão ajuda a criar uma rede de significados que facilita o aprendizado. Se você está construindo um vocabulário sólido em japonês, agrupar termos semelhantes pode ser uma estratégia muito útil.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- お父さん (Otōsan) - 아버지 (아버지를 존중하고 일반적으로 부르는 형태)
- パパ (Papa) - 아빠 (부모를 부르는 애정 어린 비공식적인 표현)
- 父 (Chichi) - 아버지 (더 격식 있는 또는 문학적인 형태)
- 父上 (Chichiue) - 부모님 (존경의 의미로, 공식적이거나 역사적인 맥락에서 사용됨)
- 父親さん (Chichioya-san) - 아버지 (존경의 형태이며 "산" 접미사는 격식을 더합니다)
일본어로 쓰는 방법 - (父親) chichioya
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (父親) chichioya:
예문 - (父親) chichioya
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no chichioya wa jokyōju desu
아버지는 교사 조교입니다.
아버지는 조교 교사입니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 나의 아버지를 가리키는 일본어 소유 형태.
- 父親 - "お父さん"
- は - 일본어에서의 주제 표시 뮌카이, 그 뒤에 오는 것이 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 助教授 - 일본어로 "조교"를 의미하는 명사
- です - 동사는 일본어로 아버지가 조교임을 나타내는 동사입니다.
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
아버지는 매우 친절한 사람입니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 父親 - "아버지"
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, "에 대한"과 같은 의미입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 優しい - "친절한"
- 人 - "사람"을 의미하는 명사
- です - 동사로 상태나 조건을 나타내며 "입니다"에 해당합니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
