번역 및 의미: 濁る - nigoru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 濁る (にごる, nigoru). Ela aparece em contextos variados, desde descrições do tempo até metáforas sobre emoções. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos cotidianos, além de curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente entender melhor a cultura japonesa, aqui você encontrará informações valiosas.
Significado e tradução de 濁る
濁る (にごる) é um verbo japonês que significa "tornar-se turvo", "embaçar" ou "ficar impuro". Ele pode ser usado tanto para descrever líquidos que perderam a transparência, como água barrenta, quanto para situações abstratas, como sentimentos confusos ou discursos pouco claros. A tradução mais comum em português seria "turvar-se" ou "embaçar", mas o sentido pode variar conforme o contexto.
Um detalhe interessante é que 濁る também aparece em termos específicos, como 濁り酒 (にごりざけ, nigorizake), um tipo de saquê não filtrado que mantém partículas sólidas em suspensão. Esse uso reforça a ideia de algo que não está completamente límpido, seja literal ou figurativamente.
Origem e escrita do kanji 濁
O kanji 濁 é composto pelo radical 氵(さんずい), que indica relação com água, e o componente 蜀 (しょく), que historicamente representava uma região na China. Juntos, eles transmitem a ideia de líquido impuro ou contaminado. Essa combinação não é aleatória—reflete como os caracteres chineses foram adaptados para expressar conceitos no japonês.
Vale destacar que 濁 faz parte de um grupo de kanjis chamados 濁音 (だくおん, dakuon), que representam sons "impuros" ou sonoros na língua japonesa (como が, ざ, だ). Essa conexão entre turbidez linguística e física mostra como a escrita japonesa une forma e significado de maneira única.
문화적 용도와 일상에서의 빈도
No Japão, 濁る não é uma palavra rara, mas também não está entre as mais frequentes. Ela surge em previsões do tempo—como em 空気が濁る (くうきがにごる, kuuki ga nigoru), indicando poluição atmosférica—ou em discussões sobre clareza moral. Na literatura e música, às vezes aparece como metáfora para relações ou pensamentos que perderam a pureza original.
Uma curiosidade verificável é seu uso em expressões fixas. Por exemplo, 目が濁る (めがにごる, me ga nigoru) descreve olhos embaçados por cansaço ou emoção. Já 心が濁る (こころがにごる, kokoro ga nigoru) sugere um coração perturbado por sentimentos negativos. Essas construções mostram como o japonês associa turbidez física a estados mentais complexos.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 濁る
- 濁る 사전 형식
- 濁っている 형태 te 형태
- 濁らない 부정 형태
- 濁ります 정중한 형태
- 濁れる 형태 잠재적
동의어 및 유사어
- 濁りがある (Nigori ga aru) - 어두운 날이 있어요
- 濁りが生じる (Nigori ga shōjiru) - 혼탁이 발생합니다
- 濁りが出る (Nigori ga deru) - 탁해짐이 나타납니다
- 濁りがする (Nigori ga suru) - 혼란이 드러납니다
- 濁りが増す (Nigori ga masu) - 탁해짐이 증가합니다.
- 濁りが目立つ (Nigori ga medatsu) - 투르바상은 두드러집니다.
- 濁りが残る (Nigori ga nokoru) - 탁도는 유지됩니다.
- 濁りが漂う (Nigori ga tadayou) - 흐림 쌍
- 濁りが広がる (Nigori ga hirogaru) - 흐림이 퍼진다
- 濁りが消える (Nigori ga kieru) - 탁도가 사라진다
- 濁りが取れる (Nigori ga toreru) - 탁도가 제거되었습니다.
- 濁りが落ち着く (Nigori ga ochitsuku) - 혼탁이 안정화된다
- 濁りが解消する (Nigori ga kaishō suru) - 혼란이 해결되었습니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (濁る) nigoru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (濁る) nigoru:
예문 - (濁る) nigoru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
