번역 및 의미: 済ませる - sumaseru
일본어를 공부하고 있다면, 이미 済ませる (すませる)라는 단어를 접해봤을 것이고, 그 의미와 사용법에 대해 궁금해했을 것입니다. 이 글에서는 이 동사에 대해 알아야 할 모든 것을 탐구할 것입니다. 번역부터 일본 문화의 뉘앙스까지, 학습에 도움이 될 수 있는 정보를 제공합니다. 일본 일상에서 이 단사가 어떻게 사용되는지, 그리고 자연스럽게 소통하기 위해 왜 알아야 하는지를 이해해 봅시다.
済ませる의 의미와 번역
동사 済ませる(すませる)는 "마치다", "끝내다" 또는 "해결하다"로 번역될 수 있습니다. 이 단어는 자주 과제나 의무가 이행되었음을 나타내는 데 사용되며, 예를 들어 "宿題を済ませた" (shukudai o sumaseta)는 "숙제를 끝냈다"라는 의미입니다. 중심 개념은 어떤 일을 만족스럽게 완료하는 것입니다.
済ませる는 終える (おえる)와 같은 유사한 동사에 비해 좀 더 비공식적인 뉘앙스를 가지고 있다는 점을 강조할 필요가 있다. 후자는 더 중립적이지만, 済ませる는 무언가를 해결함으로써 느끼는 일종의 안도감을 전달할 수 있다. 이러한 미묘함은 일본의 일상적인 커뮤니케이션에서 차이를 만든다.
일상적인 사용과 실제 예시
일상생활에서 일본인들은 済ませる를 사용하여 청구서를 지불하거나 미결 사항을 해결하는 것과 같은 일상적인 작업에 대해 이야기합니다. 예를 들어, "昼ご飯を済ませた" (hirugohan o sumaseta)는 "이미 점심을 먹었다"는 의미로, 이 표현은 더 이상 그에 대해 걱정할 필요가 없다는 함의를 가지고 있습니다. 직장 동료나 친구 간의 캐주얼한 대화에서 이 표현을 자주 들을 수 있습니다.
済ませる가 등장하는 또 다른 맥락은 사회적 의무와 관련된 상황입니다. 누군가 "借金を済ませた" (shakkin o sumaseta)라고 말하면, 종종 만족스러운 어조로 빚을 갚았다는 것을 전달하는 것입니다. 이 사용은 일본에서 중요한 문화적 측면인 책임을 제때 이행하는 것의 가치를 반영합니다.
혼동하지 않고 기억하는 팁
済ませる의 의미를 기억하는 효과적인 방법은 "무언가를 치우다"라는 아이디어와 연관시키는 것입니다. 한자 済 (sai/suma)는 返済 (hensai, "상환")와 決済 (kessai, "결제")와 같은 단어에 나타나며, 항상 완료의 개념을 담고 있습니다. 이러한 연결은 어휘를 더 유기적으로 고정하는 데 도움이 될 수 있습니다.
済ませる와 済む (sumu)을 혼동하지 않는 것이 중요합니다. 済む은 "끝내다"라는 뜻이지만, 자동사입니다. 반면에 済ませる는 목적어(완료되는 것)를 요구합니다. 이러한 문법적 차이는 문장에서 용어를 올바르게 사용하기 위해 필수적입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 済ませる
- 済ます 사전 형식
- 済ませます - 공손한 방법
- 済ませない 부정적
- 済ませた 과거 형식
동의어 및 유사어
- 済ます (sumasu) - 완료하다, 끝내다
- 終える (oeru) - 완료하다, 끝내다
- 完了する (kanryou suru) - 종료하다, 성공적으로 마치다
- 終わらせる (owaraseru) - 무언가를 끝내다
- 終了する (shuuryou suru) - 종료, 프로세스 또는 활동 종료
- 了解する (ryoukai suru) - 상황이나 정보를 이해하고 받아들이다.
- 解決する (kaiketsu suru) - 문제를 해결하다
- 処理する (shori suru) - 처리하다, 어떤 것과 대처하다
- 終わる (owaru) - 끝내다, 마치다 (주체 없이)
일본어로 쓰는 방법 - (済ませる) sumaseru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (済ませる) sumaseru:
예문 - (済ませる) sumaseru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shigoto wo sumaseru
작업을 완료하십시오.
작업을 끝내십시오.
- 仕事 (shigoto) - 작업
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 済ませる (sumaseru) - 완료하다, 끝내다
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
