번역 및 의미: 気付く - kiduku
A palavra japonesa 気付く [きづく] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Seu significado principal é "perceber" ou "notar algo", mas sua riqueza vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e os componentes do kanji até o uso prático em diferentes contextos, incluindo dicas para memorização e curiosidades culturais. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante entender palavras como essa em profundidade.
Significado e uso de 気付く
気付く é um verbo que carrega a ideia de tomar consciência de algo, seja um detalhe físico, uma emoção ou até mesmo uma mudança de situação. Diferente de palavras como 見つける (encontrar), ele não implica uma busca ativa, mas sim uma percepção espontânea. Por exemplo, alguém pode 気付く que esqueceu as chaves em casa apenas ao chegar na porta do carro.
Na língua japonesa, esse verbo é frequentemente usado em situações cotidianas e também em contextos mais sutis, como perceber os sentimentos alheios. Essa sensibilidade está ligada à cultura japonesa, que valoriza a atenção aos detalhes e a leitura do ambiente. Não é à toa que 気付く aparece em diálogos de anime, dramas e até em manuais corporativos.
Kanji e estrutura de 気付く
O verbo 気付く é composto por dois kanjis: 気 (ki), que representa "energia" ou "mente", e 付く (tsuku), que significa "aderir" ou "fixar-se". Juntos, eles formam a ideia de algo que "se fixa na mente", refletindo bem o conceito de percepção. É interessante notar que o kanji 気 aparece em diversas outras palavras relacionadas a estados mentais, como 気分 (kibun - humor) e 気持ち (kimochi - sentimento).
Uma dica útil para memorizar 気付く é associar o primeiro kanji à ideia de "atenção" e o segundo ao ato de "notar". Essa decomposição ajuda a entender por que a palavra não se aplica a descobertas ativas, mas sim a percepções que surgem naturalmente. Para estudantes de japonês, observar esses detalhes pode fazer toda a diferença.
Contextos culturais e nuances
No Japão, a capacidade de 気付く é vista como uma habilidade social importante. Perceber mudanças no humor de um colega ou detalhes em um ambiente compartilhado demonstra empatia e respeito. Isso explica por que a palavra é tão comum em situações profissionais e pessoais. Em empresas, por exemplo, funcionários são encorajados a 気付く problemas antes que eles se tornem grandes.
Outro aspecto interessante é o uso de 気付く em expressões fixas, como 気付かれない (não ser notado) ou 気付きにくい (difícil de perceber). Essas variações mostram como o verbo se adapta a diferentes graus de percepção. Para quem estuda japonês, prestar atenção a esses padrões ajuda a expandir o vocabulário de maneira orgânica.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 気付く
- 気付く 무한형태
- 気付かない 부정적 형태
- 気付きます 공식 긍정형
- 気付いた 과거 형식
- 気付かせる 유발 형태
동의어 및 유사어
- 気がつく (ki ga tsuku) - 무언가를 이해하고, 숨겨져 있던 무언가를 알아차리다.
- 気付く (ki ga tsuku) - 인식하다 또는 알아차리다; 일반적으로 더 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
- 気づく (ki ga zuku) - 원래 気付く와 같지만, 더 구어체로 사용될 수 있습니다.
- 気づかせる (ki o tsukaseru) - 누군가에게 무언가를 인식하게 하다; 다른 사람에게 인식을 일으키다.
- 気づかい (kiduki) - 다른 사람의 감정에 대한 배려나 주의.
- 気づかわしい (kidukawashii) - 다른 사람들에게 걱정하거나 배려하는 것과 관련된; 배려하는 상태.
- 気づかわす (kidukawasuru) - 누군가가 다른 사람의 감정을 걱정하거나 배려하게 만들다.
- 気づき (kiduki) - 무언가에 대한 의식 또는 인식; 인식하는 행위.
- 気づかいのある (kidukai no aru) - 다른 사람을 배려하거나 돌보는 것.
- 気づかい深い (kidukai fukai) - 다른 사람들의 필요에 깊이 주의를 기울이거나 인식하는 것.
- 気づかいがいい (kidukai ga ii) - 남의 감정을 배려하는 것이 좋다.
- 気づかいのいい (kidukai no ii) - 원활한 배려를 강조하며 좋은 품질을 전달합니다.
- 気づかいの良い (kidukai no yoi) - 다른 사람의 감정을 배려하는 좋은 태도.
- 気づかいの素晴らしい (kidukai no subarashii) - 타인에 대한 훌륭한 배려와 관심입니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (気付く) kiduku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (気付く) kiduku:
예문 - (気付く) kiduku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kizuku koto ga taisetsu desu
이해하는 것이 중요합니다.
주목하는 것이 중요합니다.
- 気付く - "인식하다" 또는 "알아차리다"라는 의미의 동사
- こと - 명사 - "thing" 또는 "fact"를 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 大切 - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
- です - 문장의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
