번역 및 의미: 既婚 - kikon
일본어 단어 既婚[きこん]은 그 구조와 의미 모두에 대해 호기심을 불러일으키는 용어입니다. 이 기사에서는 이 단어가 나타내는 바, 그 기원, 일본 일상에서의 사용 방식, 그리고 이와 관련된 문화적 특징들을 탐구해보겠습니다. 일본어를 배우고 있거나 단순히 언어에 관심이 있다면, 既婚 같은 용어를 이해하는 것은 여러분의 어휘와 일본 사회에 대한 이해를 풍부하게 할 수 있습니다.
이러한 단어의 문자적 의미를 설명하는 것 외에도, 일본에서 이 단어가 어떻게 인식되고 사용 빈도와 등장하는 맥락에 대해서도 다룰 것입니다. 일본인이 혼인 상태에 대해 어떻게 이야기하는지 또는 유사한 용어 간의 차이는 무엇인지 궁금하셨다면, 이 글은 이러한 의문을 직접적이고 실용적인 방식으로 명확히 해줄 것입니다.
기혼의 의미와 기원
既婚[きこん]은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 既 (ki)는 "이미" 또는 "사전에"라는 의미이고, 婚 (kon)은 "결혼"을 의미합니다. 함께, 이들은 이미 결혼한 상태, 즉 혼인 상태인 사람을 설명하는 단어를 형성합니다. 이는 未婚[みこん]의 직접적인 반대어로, "독신" 또는 "미혼"을 의미합니다.
이 용어는 사람의 결혼 상태를 나타내기 위해 양식, 공식 문서 및 보다 공식적인 대화에서 자주 사용됩니다. 이 구조의 기원은 고전 중국어에 뿌리를 두고 있으며, 완료된 상황을 나타내는 문자 조합이 일반적이었습니다. 일본에서는 이 구조가 채택되어 특히 관료적 맥락에서 일상 언어에 통합되었습니다.
기혼의 문화적 및 사회적 용도
일본에서는 혼인 상태가 공식적인 상황에서 자주 요구되는 정보로, 등록, 취업 면접, 심지어 의료 상담에서도 사용됩니다. '既婚'이라는 단어는 이러한 맥락에서 결혼을 중립적이고 직접적으로 언급하는 방식으로 사용되며, 가치 판단이나 감정적 함의를 담지 않고 있습니다.
문화적으로, 既婚 또는 未婚은 특히 전통적인 사회에서 개인의 사회적 인식에 영향을 줄 수 있습니다. 이러한 역학은 젊은 세대와 함께 변화하고 있지만, 여전히 결혼에 대한 사회적 압력이 존재하여 부부 생활과 가족 기대에 대한 논의에서 이 용어가 여전히 중요합니다.
既婚을 기억하고 사용하는 팁
효과적으로 既婚을 암기하는 방법은 한자를 既는 이미 일어난 것과 연관짓고, 既に[すでに]("이미")와 같으며, 婚은 "결혼"과 연결하는 것입니다. 이러한 세분화는 의미를 논리적으로 고정하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 "彼は既婚です" (Kare wa kikon desu – "그는 기혼입니다")와 같은 간단한 문장으로 연습하는 것입니다.
기억해야 할 점은 既婚이 친구들과의 일상적인 대화에서 사용되지 않는다는 것입니다, 맥락이 요구하지 않는 한. 비공식적인 상황에서는 일본인들이 "結婚している" (kekkon shite iru – "결혼했다")와 같은 더 구어적인 표현을 자주 사용합니다. 각 형태를 언제 사용하는지가 자연스럽게 언어를 구사하는 데 필수적입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 既婚者 (Kikonsha) - 결혼한 사람
- 結婚している (Kekkon shiteiru) - 결혼하다
- 婚姻中 (Konyinchuu) - 결혼 상태
- 婚姻済み (Konyinzumi) - 결혼함(설정된 상태)
- 配偶者あり (Haiguusha ari) - 배우자가 있다
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (既婚) kikon
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (既婚) kikon:
예문 - (既婚) kikon
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 형용사, 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사, 명사
