번역 및 의미: 放す - hanasu

어원 및 정의

일본어에서 「放す」(hanasu)라는 단어는 "놓다" 또는 "가게 하다"라는 의미의 한자 「放」로 구성되어 있습니다. 일본어에서는 이 용어가 어떤 것을 가두어진 상태에서 해방하는 행동을 설명하는 많은 동사 중 하나입니다. 이 동사는 일반적으로 물체를 물리적으로 놓거나 어떤 것을 통제에서 풀어주는 것을 나타냅니다.

유래 및 사용 맥락

「放」라는 한자의 사용은 고대부터 시작되었으며, 해방, 풀기 및 놓아주는 것과 관련된 여러 단어 조합과 연결되어 있습니다. 일상에서 「放す」(hanasu)라는 단어는 잡힌 동물을 놓아주거나 물건을 떨어뜨리는 것과 같은 신체적 해방 행동과 관련된 맥락에서 사용됩니다.

변화와 어근

문자 「放」 자체는 흥미롭습니다. 왜냐하면 방향이나 방법을 나타낼 수 있는 변론 「方」를 공유하고 있어서, 무언가가 그 경로를 따라 진행되도록 내버려 두는 생각을 제안하기 때문입니다. 같은 한자를 사용하는 다른 단어에는 「放送」(housou, 방송)가 포함되는데, 이 경우 "퍼뜨리다" 또는 "배포하다"의 의미가 더 강하게 나타납니다. 이러한 변형 내에서 한자의 다양성은 자유와 움직임의 개념을 강조합니다.

문화적 고려 사항

일본에서 「放す」라는 단어로 표현되는 "무언가 또는 누군가를 해방하다"는 개념은 새로운 길을 위해 오래된 전통이나 습관을 놓아주는 것과 같은 더 깊은 문화적 함의를 가질 수 있습니다. 이 단어는 단순한 물리적 행위에 관한 것이 아니라, 걱정이나 불안을 내려놓는 것과 같은 감정적, 사회적 함의도 함께 지니고 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 放す

  • す - 사전형
  • します - 공손한 태도
  • 할까요? - 추측적 형태
  • しだ - 테 형식을 형성

동의어 및 유사어

  • 放る (houru) - 무시하다, 던지다, 옆에 두다
  • 解く (toku) - 풀다, 엉킨 것을 풀다, 헐기다
  • 離す (hanasu) - 분리하다, 놓다, 멀어지다
  • 逃がす (nigasu) - 놓치다, 도망치게 하다
  • 釈放する (shakuhou suru) - 석방하다, 해방하다 (일반적으로 법적 맥락에서 사용됨)

연관된 단어

開ける

akeru

열다

流通

ryuutsuu

돈이나 물건의 유통; 물 또는 공기의 흐름; 분포

譲る

yuzuru

회전하려면; 할당; 배달하다; 전송하기; 나르다; 팔다; 실행 취소; 생산하는; 항복.

放り込む

hourikomu

개시하다

離す

hanasu

분리하다; 나누다; 분리하다

解ける

tokeru

해제

手伝い

tetsudai

돕다; 돕는 사람; 어시스턴트

突く

tsutsuku

1. 밀다; 공격; 공격; 2. 찌르다; 밀어

突く

tsuku

1. 밀다; 공격; 공격; 2. 찌르다; 밀어

打開

dakai

교착 상태에서 휴식

放す

Romaji: hanasu
Kana: はなす
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 분리하다; 해제

영어로의 의미: to separate;to set free

정의: 붙잡고 있는 무언가를 놓아버리세요.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (放す) hanasu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (放す) hanasu:

예문 - (放す) hanasu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

나는 그를 놓아 버릴 수 없었다.

나는 그것을 발표 할 수 없었다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 彼 - 그것은 "ele"를 의미하는 인칭 대명사입니다.
  • を - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
  • 放す - 해방하다, 풀다, 놓아주다
  • こと - 동작이나 사건을 나타내는 명사
  • が - 주어 부호는 누가 동작을 수행하는지를 나타내는 것입니다.
  • できなかった - 가능하지 않았다.
開放された公園でピクニックを楽しんだ。

Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda

우리는 대중에게 개방된 공원에서 피크닉을 즐겼습니다.

나는 열린 공원에서 피크닉을 즐겼다.

  • 開放された - 열림, 사용 가능한
  • 公園 - 공원
  • で - em
  • ピクニック - 피크닉
  • を - 목적어를 표시하는 입자
  • 楽しんだ - 즐겼다.
彼は追放された。

Kare wa tsuihō sareta

그는 추방당했습니다.

그는 추방당했습니다.

  • 彼 - 그것은 "ele"를 의미하는 인칭 대명사입니다.
  • は - 주제 파티클, 문장의 주제가 "그"임을 나타냅니다.
  • 追放 - "퇴학"을 의미하는 명사
  • された - 수동태 형태의 "suru" 동사, "되다" 또는 "실현되다"를 의미합니다. 이 경우 "그"가 추방되었음을 나타냅니다.
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

해방 된 사람들은 자유롭게 살 수 있습니다.

  • 解放された - 자유로운
  • 国民 - 시민들
  • は - 주제 파티클
  • 自由に - 자유롭게
  • 生きる - 살다
  • ことが - 명사구
  • できる - 능력 있음

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

放す