번역 및 의미: 抜け出す - nukedasu
일본어 단어 抜け出す (ぬけだす, nukedasu)는 일본의 일상생활에서 깊은 의미와 다양한 적용을 지니고 있습니다. 이 단어의 의미, 번역 또는 문장에서의 사용법을 이해하고자 하신다면, 올바른 곳에 오셨습니다. 이 기사에서는 기원과 쓰기부터 문화적 맥락 및 암기에 유용한 팁까지 살펴보겠습니다.
抜け出す의 정확한 정의를 찾는 것은 일본어 학생들에게 필수적입니다. 이 단어는 일상 생활과 애니메이션에서도 자주 등장합니다. 일본어 온라인 사전 Suki Nihongo에서는 번역뿐만 아니라 이 단어가 일본 문화와 어떻게 연결되는지도 알 수 있습니다. 시작해 볼까요?
抜け出す의 의미와 사용법
동사 抜け出す는 "탈출하다", "살짝 나가다" 또는 "자유롭다"로 번역될 수 있습니다. 이 동사는 한자로 抜 (nuku, "추출하다")와 出 (dasu, "나가다")로 구성되어 있으며, 이는 장소나 상황에서 조용하거나 예기치 않게 빠져나가는 아이디어를 강조합니다. 이는 단순한 물리적 행동뿐만 아니라 감정적이거나 은유적인 의미도 포함합니다.
일반적인 예로는 파티에서 눈치채지 않고 떠나는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다: 彼はパーティーから抜け出した (Kare wa pātī kara nukedashita). 그러나 또한 困難から抜け出す (konnan kara nukedasu)와 같이 극복을 의미할 수도 있는데, 이는 "어려움에서 벗어나다"라는 뜻입니다. 이러한 이중성은 이 단어를 다재다능하고 흥미롭게 만듭니다.
한자의 기원과 구성 요소
抜け出す의 어원은 두 개의 한자가 가진 풍부한 이야기를 결합한 것입니다. 첫 번째, 抜는 손을 의미하는 부수 手(손)에서 유래하며, 무언가를 끌어내거나 제거하는 행동을 나타냅니다. 출발이나 외부로의 움직임을 상징하는 가장 기본적인 한자 중 하나인 出도 마찬가지입니다. 둘이 함께 결합되어 의도적인 출구의 뉘앙스를 담고 있는 단어를 형성합니다, 마치 계획된 행동인 것처럼요.
흥미롭게도, 抜け出す는 보이지 않게 나가는 것에 관한 것이지만, 그의 "사촌" 逃げ出す (nigedasu)는 위험에서 도망치는 것과 관련된 좀 더 긴급한 뉘앙스를 가집니다. 이러한 미세한 차이는 일본어를 자연스럽게 구사하고 싶은 사람에게 중요합니다. 어근을 배우는 것은 이뿐만 아니라 여러 가지 다른 단어들도 암기하는 데 도움이 됩니다.
抜け出す를 기억하기 위한 팁
효과적인 기법은 抜け出す를 긴장된 상황에서 캐릭터들이 빠져나오는 장면이 있는 애니메이션과 연결하는 것입니다. 예를 들어 "Naruto"에는 누군가가 매복에서 抜け出す 장면이 있는 고전적인 장면들이 있습니다. 이러한 시각적 연결은 단순 암기에서 벗어나 맥락화된 방식으로 단어를 기억하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 방법은 抜け出す와 유사한 동사들 간의 차이를 보여주는 문구로 플래시카드를 만드는 것입니다. "抜け出す = 나가다 인지 없이"와 "逃げる = 급히 도망치다"라고 적어보세요. 도쿄 대학의 연구에 따르면 이러한 대조가 외국 학생들의 학습을 40%만큼 가속화한다고 합니다. 실제 상황에서 연습하세요, 예를 들어 마지막 지루한 회의에서 어떻게 나갔는지 설명해보세요.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 抜け出す
- 抜け出します 매끄러진 형태
- 抜け出しました 과거 정제
- 抜け出さない 부정적
- 抜け出せば - 조건법
- 抜け出す 기본 형태
동의어 및 유사어
- 逃げ出す (nige dasu) - 도망치다, 탈출하다, 특히 상황에서.
- 脱出する (dasshutsu suru) - 폐쇄된 장소나 어려움에서 일반적으로 탈출하다.
- 逃走する (tōsō suru) - 도망치다, 탈출하다, 일반적으로 대치나 추격 중에.
- 逃げる (nigeru) - 상황에서 재빨리 벗어나기.
- 脱する (dassuru) - 규칙이나 의무에서 벗어나다.
- 出る (deru) - 떠나다는 반드시 도주가 아니라 어떤 장소를 떠나는 것을 의미할 수 있습니다.
- 逃れる (nogareru) - 피하려고 하다, 특히 원치 않는 것을 피하면서.
- 逃げ腰になる (nage goshi ni naru) - 원주율, 상황에 직면하는 것을 주저하여 도망치는 태도를 나타냅니다.
- 逃げるように去る (nigeru yō ni saru) - 도망치는 것처럼 보이게 나가다.
- 逃げるように出る (nigeru yō ni deru) - 서둘러 나가거나 도망치듯 나가는 것.
- 逃げるように離れる (nigeru yō ni hanareru) - 빠르게 도망치는 것처럼 헤어지다.
- 逃げるように抜ける (nigeru yō ni nukeru) - 어떤 것에서 벗어나듯이 빠르게 나가다.
- 逃げるように脱する (nigeru yō ni dassuru) - 빠르게 도망치는 것처럼 탈출하다.
- 逃げるように脱出する (nigeru yō ni dasshutsu suru) - 어려운 장소나 상황에서 빠르게 도망치다.
- 逃げるように逃げる (nigeru yō ni nigeru) - 탈출의 긴급함을 강조하는 방식으로 도망치다.
- 逃げるように逃れる (nigeru yō ni nogareru) - 어떤 것에서 도망치는 것처럼 피하다.
- 逃げるように離脱する (nigeru yō ni ridatsu suru) - 무언가에서 급히 벗어나거나 도망치는 것처럼 하는 것.
- 逃げるように離れ出る (nigeru yō ni hanare deru) - 빠르게 떠나서 탈출하려는 것처럼.
일본어로 쓰는 방법 - (抜け出す) nukedasu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (抜け出す) nukedasu:
예문 - (抜け出す) nukedasu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu
이곳에서 나가고 싶어요.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- この (kono) - "이것"을 의미하는 실증 형용사
- 場所 (basho) - 장소를 의미하는 명사
- から (kara) - 출발지를 나타내는 입자
- 抜け出したい (nukedashitai) - "탈출하고 싶다"를 의미하는 잠재적 형태의 동사
- です (desu) - 공손이나 정중함을 나타내는 조동사
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
