번역 및 의미: 手引き - tebiki
A palavra japonesa 手引き (てびき) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu contexto cultural. Se você busca um guia completo sobre 手引き, veio ao lugar certo – o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online.
Significado e Uso de 手引き
手引き é uma palavra que significa "guia", "manual" ou "instrução". Ela é frequentemente usada em contextos onde alguém recebe orientação, seja em livros, tutoriais ou até mesmo em situações do dia a dia. Por exemplo, um professor pode fornecer um 手引き para ajudar alunos a entender um assunto complexo.
O termo também pode ser empregado metaforicamente, como quando alguém serve de "guia" em uma jornada ou aprendizado. Diferente de palavras como 説明 (せつめい – explicação), 手 implica um envolvimento mais prático, quase como se alguém estivesse segurando sua mão para te conduzir.
한자의 기원과 구성
A palavra 手引き é composta por dois kanjis: 手 (て – mão) e 引 (ひく – puxar). Juntos, eles transmitem a ideia de "puxar pela mão", o que faz sentido considerando seu significado de orientação ou guia. Essa combinação reflete bem o conceito de auxílio prático, onde alguém literalmente te conduz em uma direção.
Vale destacar que, embora 引 sozinho possa significar "puxar", em 手引き ele assume um sentido mais metafórico de "direcionar". Essa é uma característica comum em compostos japoneses, onde os kanjis ganham novos matizes quando combinados.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma maneira eficaz de memorizar 手引き é associá-la à imagem de alguém guiando outra pessoa pela mão. Essa visualização ajuda a fixar não só o significado, mas também a escrita dos kanjis. Outra dica é praticar com frases como "この手引きはとても役に立つ" (Este guia é muito útil).
Evite confundir 手引き com termos similares como ガイド (guia em empréstimo do inglês) ou 説明書 (せつめいしょ – manual técnico). Enquanto ガイド é mais genérico e 説明書 mais formal, 手引き tem um tom mais pessoal e didático, quase como um mentor te ensinando algo o a o.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 案内 (Annai) - 안내, 가이드
- ガイド (Gaido) - 가이드 (사람 또는 자료)
- ナビゲーション (Nabigeeshon) - 네비게이션
- リード (Riido) - 리더십, 안내 (좀 더 비유적인 맥락에서)
- 導き (Michibiki) - 안내, 영적 지도 또는 은유적으로
- 指導 (Shidou) - 지도, 교육적 맥락에서의 지침
- 案内人 (Annainin) - 안내하는 사람, 가이드
- ガイドブック (Gaido bukku) - Livro guia
- ガイドマップ (Gaido mappu) - 지도 가이드
- ナビゲーター (Nabigeetaa) - 탐색기, 항해에서 길잡이를 하는 사람
- リーダー (Riidaa) - 리더, 그룹 리더십 맥락에서의 안내자
- 導師 (Doushi) - 영적 안내자 또는 멘토
- 案内板 (Annai ban) - 안내판
- 案内状 (Annai jou) - 초대 또는 정보 알림
- 案内書 (Annai sho) - 게시물 또는 가이드 문서
- 案内役 (Annai yaku) - 가이드 또는 멘토의 역할
- 案内係 (Annai kakari) - 지도 책임자
- 案内員 (Annai in) - 지도팀의 일원
- 案内標識 (Annai hyoushiki) - 방향 표시
- 案内看板 (Annai kanban) - 표지판
- 案内用紙 (Annai youshi) - 안내서 또는 정보지
- 案内説明 (Annai setsumei) - 방향 설명
- 案内道具 (Annai dougu) - 방향 도구 또는 도구
- 案内図 (Annai zu) - 방향 다이어그램 또는 지도
- 案内表示 (Annai hyouji) - 방향 지시기
일본어로 쓰는 방법 - (手引き) tebiki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (手引き) tebiki:
예문 - (手引き) tebiki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Tebiki ga hitsuyou desu
안내/가이드가 필요합니다.
가이드가 필요합니다.
- 手引き - 안내서, 지시
- が - 주어 부위 조각
- 必要 - 필요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
