번역 및 의미: 感心 - kanshin
일본어 단어 感心 [かんしん]은(는) 일상 대화와 애니메이션, 드라마에서도 자주 등장하는 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 이 표현의 의미와 사용에 대해 단순히 궁금하다면, 이 기사가 도움이 될 것입니다. 우리는 번역과 유래부터 시작해 일본인들이 일상에서 어떻게 사용하는지, 암기를 위한 팁과 실용적인 예까지 탐구할 것입니다. 여기 스키 니혼고(Suki Nihongo)에서는 일본어를 진정으로 배우고자 하는 분들을 위해 명확하고 간단한 설명을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
感心 [かんしん]는 "감동" 또는 "감탄"이라는 의미를 가지고 있습니다.
감심 [かんしん]은 "감탄", "호의적인 인상" 또는 심지어 "승인"으로 번역될 수 있는 단어입니다. 이는 누군가 다른 사람의 행동, 능력 또는 태도에 감명을 받았을 때 사용됩니다. 예를 들어, 학생이 어려운 문제를 해결하면 교사가 「감심しました」("감명을 받았습니다")라고 말할 수 있습니다.
특히 感心은 빈말이 아닙니다. 이는 진정성을 담고 있으며, 종종 그 사람이 실제로 긍정적으로 놀랐다는 것을 나타냅니다. すごい(대단하다)와 같은 단어와는 달리, 보다 캐주얼한 방식으로 사용될 수 있지만, 感心은 더 큰 무게를 가지고 있으며, 거의 공식적인 인식과 같습니다.
감심(かんしん)을 일본어 일상에서 어떻게 그리고 언제 사용하는지 설명하겠습니다.
일본에서, 感心는 공식적이고 비공식적인 맥락 모두에서 나타나는 단어이지만, 항상 존경의 톤을 가지고 있습니다. 당신은 상사가 잘한 일로 부하직원을 칭찬하거나 아버지가 아들에 대한 자부심을 표현하는 상황에서 이를 들을 수 있습니다. 「彼の努力には感心する」("그의 노력에 감동한다")와 같은 문장이 일반적입니다.
흥미로운 점은 感心이 긍정적인 의미를 가지지만, 경우에 따라 아이러니하게 사용될 수도 있다는 것입니다. 예를 들어, 누군가 absurd한 일을 한다면 일본인은 「まったく感心できない」("이건 도저히 승인할 수 없다")고 말할 수 있습니다. 이 경우, 의미가 반전되어 불만을 표현하게 됩니다.
感心을 기억하고 이해하기 위한 팁
感心의 의미를 기억하는 효과적인 방법은 그것을 구성하는 한자를 분해하는 것입니다. 感은 "감정" 또는 "느낌"을 의미하고, 心은 "심장" 또는 "마음"을 의미합니다. 이 두 가지가 합쳐져 "마음으로 느끼다"라는 개념을 형성하며, 이는 진정한 감탄의 개념과 완벽하게 어울립니다.
실제 상황과 感心을 연관 지어 보세요. 누군가 악기를 능숙하게 연주하는 영상을 볼 때, 생각해 보세요: 「これは感心する」 ("이것은 감명 깊다"). 단어를 구체적인 맥락과 많이 연결할수록 학습이 더 자연스러워질 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 感嘆 (Kantan) - 감탄, 경이
- 感動 (Kandou) - 감정, 감정적으로 영향을 받다
- 感慨 (Kangai) - 깊은 감정, 정서적 반성
- 感服 (Kanpuku) - 존경, 누군가 또는 무언가에 대한 경외감
- 賞賛 (Shousan) - 감사, 칭찬
일본어로 쓰는 방법 - (感心) kanshin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (感心) kanshin:
예문 - (感心) kanshin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru
나는 노래 할 때 그녀의 목소리에 깊은 인상을 받았습니다.
나는 그녀의 목소리 노래에 깊은 인상을 받았다.
- 彼女 - 그녀
- の - 에서
- 歌声 - 노래 목소리
- に - em
- は - (주제 입자)
- 感心 - 감탄, 칭찬
- する - 하다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
