번역 및 의미: 意見 - iken

일본어로 아이디어에 대해 논의한 적이 있다면, 아마도 意見[いけん]라는 단어를 접했을 것입니다 – 단순해 보이지만 매력적인 뉘앙스를 지닌 단어 중 하나입니다. 이 기사에서는 이 단어의 어원부터 일본 일상에서의 사용 사례에 이르기까지 기억하기 위한 팁을 탐구할 것입니다. 여기 Suki Nihongo에서는 Anki에 포함시켜 학습을 강화할 수 있는 실용적인 예시도 찾을 수 있습니다.

많은 사람들이 いけん의 문자적 의미를 찾지만, 이 용어 뒤에 숨겨진 문화적 풍부함에 대해서는 깊이 파고드는 이가 드뭅니다. 과연 한자 意는 "의도"와 관련이 있을까요? 그리고 일반적으로 "보다"를 의미하는 見가 여기서 나타나는 이유는 무엇일까요? 이러한 질문을 풀어보면서 일본인들이 이 단어를 형식적 및 비형식적 맥락에서 어떻게 사용하는지도 알아보겠습니다.

意見의 기원과 구조

한자 意 (i)는 "마음" 또는 "의도"를 의미하고, 見 (ken)는 "시각" 또는 "관점"을 뜻합니다. 이 두 글자가 결합되어 "의견"이라는 개념을 형성하는데, 문자 그대로 마음에서 태어나는 시각을 뜻합니다. 흥미롭게도 이 조합은 고대 중국에서 유래했지만, 일본에서 현재의 의미를 가지게 되었습니다. 考え (kangae)와 같은 단어들이 사고 과정을 강조하는 것과 달리, 意見은 그 과정의 결과인 형성된 입장을 강조합니다.

현대 글쓰기에서, 그림 문자 見은 여전히 눈(目)과 다리(儿)를 연상시키는 특징을 가지고 있어 관찰의 행동을 상징합니다. 또한, 意는 音(소리)과 心(마음)을 결합하여 내면에서 울려 퍼지는 생각을 제안합니다. 관찰과 반영 사이의 이러한 이중성은 意見이 토론에서 자주 사용되는 이유를 설명합니다 - 이는 인식과 개인적인 결론을 모두 담고 있습니다.

일상적인 사용과 특별한 맥락

일본의 직장에서는 회의 중에 "意見がありますか?" (ikken ga arimasu ka?)라는 표현을 듣는 것이 거의 의식과 같습니다. 하지만 주의하세요: 포르투갈어와 달리 "dar opinião"는 캐주얼할 수 있지만, 意見은 더 공식적인 느낌입니다. 일상 대화에서는 일본인들이 "思う" (omou) 또는 "感じ" (kanji)를 선호합니다. 교토의 한 선생님은 심지어 청소년들조차 메시지에서 意見을 피한다고 말했습니다 – 이렇게 하면 준비된 연설처럼 들리기 때문입니다.

법적이나 학문적 맥락에서는, 그러나 意見은 별이 됩니다. 공식 문서에서는 종종 意見書 (ikensho)를 전문가 보고서로 사용합니다. 그리고 기업에서는 意見交換 (iken koukan - 의견 교환)이라는 표현이 야근하면서 커피 한 잔이 되는 만큼 흔합니다. 귀중한 팁: 정중하지만 로봇처럼 들리지 않으려면 "ちょっと意見があるのですが…" (작은 의견이 있습니다…)를 사용해보세요.

암기 팁과 흥미로운 사실들

意見을 확립하기 위해, 한자와 시각적 연관을 만드세요. 머리 위에 켜진 전구가 있는 사람 (見)을 상상해 보세요 (意) – "아이디어"의 클래식한 이미지입니다. 한 스터디 동료는 "Ike-n! (가자!) 내 의견". 이 농담은 너무 잘 통해서 우리 반에서 그 놀이를 채택했습니다. Anki와 같은 앱은 "彼の意見には反対だ" (나는 그의 의견에 반대한다)과 같은 실제 문장으로 연습하기에 좋습니다.

知っていましたか、意見はマンガにも登場しますか?「デスノート」では、ライトがしばしば「私の意見は…」と言って、自分の計画を説明しています。そして、日本のSNSでは、#意見募集のようなハッシュタグがアンケートでバイラルになります。練習のために、Twitter日本語で「この件について意見を聞かせてください」と書いてみてください。

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 意見 (iken) - 의견
  • 見解 (kenkai) - 관점 또는 분석
  • 見識 (kenshiki) - 지식 또는 깊은 이해
  • 見地 (kentei) - 관점
  • 意思 (ishi) - intenção ou vontade
  • 想定 (soutei) - suposição
  • 見通し (mitoshi) - 프로젝션 또는 예측
  • 意向 (ikou) - intenção ou propósito
  • 見方 (mikata) - 시각 또는 관점
  • 看法 (kanpan) - 의견이나 이해하는 방식
  • 主張 (shuchou) - 주장 또는 선언
  • 意見書 (ikensho) - 의견서
  • 意見表明 (iken hyoumei) - 의견 진술
  • 意見陳述 (iken chinjutsu) - 의견 전시
  • 意見交換 (iken koukan) - troca de opiniões
  • 意見提出 (iken teishutsu) - 의견 제출
  • 意見述べる (iken noberu) - expressar opinião
  • 見解を述べる (kenkai o noberu) - 관점을 표현하다
  • 見識を述べる (kenshiki o noberu) - 지식 전파
  • 見地を述べる (kentei o noberu) - 관점을 제시하다
  • 意思を述べる (ishi o noberu) - expressar intenção
  • 意向を述べる (ikou o noberu) - expressar propósito
  • 見方を述べる (mikata o noberu) - 표현하는 시각
  • 看法を述べる (kanpan o noberu) - expressar opinião
  • 主張を述べる (shuchou o noberu) - 주장 선언

연관된 단어

幾多

ikuta

많은; 다수의

異議

igi

반대; 불쾌한 일; 항의

コメント

komento

댓글 달기

露骨

rokotsu

1. 프랭크; 무딘; 솔직한; 프랑코; 2. 눈에 띄는; 열려 있는; 3. 광범위한; 암시

否定

hitei

부정; 거절; 배제

反対

hantai

반대; 저항; 반대; 적의; 차이; 반대; 불화; 뒤집다; 반대; 그 반대

話し合う

hanashiau

토론하다; 함께 이야기

同感

doukan

합의; 같은 의견; 같은 느낌; 동정; 합의

多数決

tasuuketsu

다수결

世論

seron

여론

意見

Romaji: iken
Kana: いけん
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 의견; 비전

영어로의 의미: opinion;view

정의: 특정 주제에 대한 생각과 의견.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (意見) iken

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (意見) iken:

예문 - (意見) iken

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

議論は意見を交換する良い機会です。

Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu

토론은 의견을 교환할 수 있는 좋은 기회입니다.

토론은 의견을 교환할 수 있는 좋은 기회입니다.

  • 議論 - 토론
  • は - 주제 파티클
  • 意見 - 의견
  • を - 직접 목적격 조사
  • 交換する - 교환하다
  • 良い - 좋아
  • 機会 - 기회
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
解釈によって意見が分かれることもある。

Kaisetsu ni yotte iken ga wakareru koto mo aru

의견은 해석에 따라 다를 수 있습니다.

의견은 해석으로 나눌 수 있습니다.

  • 解釈 - 해석
  • によって - ~에 따르면
  • 意見 - 의견
  • が - 주어 부위 조각
  • 分かれる - 나누다
  • こと - 추상명사
  • も - 또한
  • ある - 존재하다
討論は意見を交換することの大切さを教えてくれる。

Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru

토론은 의견 교환의 중요성을 가르칩니다.

토론은 우리에게 의견을 교환하는 것의 중요성을 알려줍니다.

  • 討論 (tōron) - 토론
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 意見 (iken) - 의견
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 交換する (kōkan suru) - 교환하다
  • こと (koto) - 명사화기
  • の (no) - 소유 입자
  • 大切さ (taisetsusa) - 중요함
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 教えてくれる (oshiete kureru) - 가르쳐줘
彼らの意見は似通っている。

Karera no iken wa nitōtte iru

그들의 의견은 비슷합니다.

그들의 의견은 비슷합니다.

  • 彼らの - 그것은 "deles"의 소유격 대명사를 의미합니다.
  • 意見 - "의견"을 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 似通っている - 현재 긍정사로 활용된 "비슷하다"를 의미하는 동사
尤もな意見です。

Yōmo na iken desu

공정한 의견입니다.

그럴듯한 의견입니다.

  • 尤もな - 공정한, 합리적인
  • 意見 - 의견
  • です - 입니다.
区々とした意見がある。

Kukkyo to shita iken ga aru

다양한 의견이 있습니다.

몇 가지 의견이 있습니다.

  • 区々とした - 는 "다양한" 또는 "다양한"을 의미합니다.
  • 意見 - 는 '의견'을 의미합니다.
  • が - 문장의 주어나 목적어를 나타내는 입자.
  • ある - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.
彼女は私の意見に反感を示した。

Kanojo wa watashi no iken ni hankann wo shimeshita

그녀는 내 의견에 대한 비 승인을 보여 주었다.

그녀는 내 의견으로는 내 의견을 보여 주었다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私の (watashi no) - 나의
  • 意見 (iken) - 의견
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 反感 (hankan) - 반감
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 示した (shimeshita) - 보여줬다
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

당신의 의견은 편견이있는 경향이 있습니다.

  • 彼女の意見 - 그녀의 의견
  • は - 주제 파티클
  • 偏る - 편파적이다
  • 傾向 - "Tendência"
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - "Existir"
意見が食い違うことはよくある。

Iken ga kuichigau koto wa yoku aru

의견은 일반적으로 다릅니다.

  • 意見 - 의견
  • が - (주어 입자)
  • 食い違う - (discordar)
  • こと - (것)
  • は - (주제 입자)
  • よく - 자주
  • ある - 존재하다
極端な意見は避けるべきだ。

Kyokutan na iken wa sakkeru beki da

극단적 인 의견은 피해야합니다.

극단적 인 의견을 피해야합니다.

  • 極端な意見 - 극단적인 의견
  • は - 주제 파티클
  • 避ける - 피하기
  • べき - 해야 합니다
  • だ - 동사 "되다"의 긍정 형태
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

kan

왕관; 왕관; 첫 번째; 더 나은; 한 쌍

客席

kyakuseki

게스트 좌석

気質

katagi

영혼; 성격; 특징; 기질; 처분

kao

얼굴 (사람)

高級

koukyuu

상류층; 고품질