번역 및 의미: 思い込む - omoikomu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que expressam estados mentais, já deve ter se deparado com o termo 思い込む (おもいこむ). Essa palavra carrega nuances interessantes sobre como as pessoas internalizam crenças ou ideias, muitas vezes de forma equivocada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

O significado de 思い込む e sua tradução

思い込む é um verbo japonês que pode ser traduzido como "acreditar firmemente", "convencer-se" ou até "ficar obcecado com uma ideia". Ele descreve a ação de internalizar uma crença, seja ela verdadeira ou não. Diferente de simplesmente pensar (思う), 思い込む implica uma convicção mais profunda, muitas vezes sem questionamento.

Um aspecto interessante é que essa palavra pode ter tanto conotações positivas quanto negativas. Por exemplo, alguém pode 思い込む que é capaz de alcançar um objetivo (positivo) ou, por outro lado, acreditar cegamente em algo falso (negativo). Essa dualidade faz com que o contexto seja essencial para interpretá-la corretamente.

A origem e os kanjis de 思い込む

A palavra 思い込む é formada pelos kanjis 思 (pensar) e 込む (mergulhar, entrar profundamente). Juntos, eles transmitem a ideia de "mergulhar em um pensamento", o que explica seu significado de convicção intensa. O kanji 込む é frequentemente usado em verbos compostos para indicar profundidade ou dedicação, como em 打ち込む (se dedicar a algo).

Vale destacar que 思い込む não é uma expressão antiga ou rara. Ela aparece com certa frequência em conversas cotidianas, literatura e até em letras de música. No entanto, seu uso requer atenção, pois carrega uma carga emocional que vai além de um mero "acreditar".

Como usar 思い込む no dia a dia

No Japão, 思い込む é empregado quando alguém age com base em uma suposição que pode não ser verdadeira. Por exemplo, uma pessoa que acha que não é boa o suficiente para um trabalho e desiste antes de tentar está 思い込んでいる. Esse tipo de autossabotagem é um dos contextos mais comuns para a palavra.

Outro uso frequente é em situações onde há um equívoco persistente. Se alguém insiste que um colega não gosta dele sem nenhuma prova concreta, os japoneses podem dizer: 彼はそう思い込んでいる (Ele está convencido disso). Aqui, fica clara a ideia de uma crença enraizada, mas não necessariamente real.

Dicas para memorizar 思い込む

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde as pessoas agem por preconceito ou ideias pré-concebidas. Pense em frases como "Ela se convenceu de que não iria ar no teste" (彼女はテストに合格できないと思い込んだ) para criar conexões mentais sólidas.

Outra dica é observar o kanji 込む em outros verbos que indicam envolvimento profundo, como 熱中する (se apaixonar por algo) ou 没頭する (se concentrar totalmente). Esse padrão ajuda a entender a essência de 思い込む como um pensamento que "mergulhou" demais na mente.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 思い込む

  • 思い込む 형태 기본 사전 형식
  • 思い込みます 친근하거나 격식 있는 ます형
  • 思い込んで - 형태 て て 형태
  • 思い込める - 잠재적 형태 잠재적 형태
  • 思い込んだ 과거 형 (과거형)

동의어 및 유사어

  • 思い込み (omoikomi) - 신념, 현실에 근거가 없는 믿음
  • 思い込んでいる (omoikonde iru) - 확신하다, 무언가에 대한 강한 믿음을 갖는 것
  • 信じ込む (shinjikomu) - 확고하게 믿다, 무언가에 대한 흔들리지 않는 믿음을 가지다
  • 決め込む (kimekomu) - 미리 결정하다, 확고하고 헌신적인 결정을 내리다.
  • 着目する (chakumoku suru) - 집중하다, 특정한 것에 주의를 기울이다

연관된 단어

思い付く

omoitsuku

생각하십시오. 아이디어가 있습니다. 생각 나다; 아이디어에 부딪칩니다.

思い込む

Romaji: omoikomu
Kana: おもいこむ
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 인상을 받으십시오. 그것을 확신하십시오. 상상 해봐; 마음을 넣으십시오. 결정됩니다.

영어로의 의미: to be under impression that;to be convinced that;to imagine that;to set one's heart on;to be bent on

정의: 다른 사람들이 가지고 있는 것과 같은 의견과 생각을 가지다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (思い込む) omoikomu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (思い込む) omoikomu:

예문 - (思い込む) omoikomu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

得る

uru

얻기 위해; 구입

帯びる

obiru

입다; 로드하다; 신뢰할 수 있습니다. 소유하다; 가정; 흔적이 있다; 물들다

別れる

wakareru

나뉘어진다. 분리하려면; 분리된; 작별 인사

申し入れる

moushiireru

제안; 제안하다

反る

kaeru

바꾸다; 돌다; 거꾸로 돌다

思い込む