번역 및 의미: 心掛け - kokorogake
일본어 단어 心掛け [こころがけ]는 깊고 실용적인 의미를 지닌 표현으로, 일상생활과 자기 개발과 관련된 상황에서 자주 사용됩니다. 일본어를 공부하거나 일본 문화에 관심이 있다면, 이 표현의 진정한 의미를 이해하는 것이 어휘와 일본인들이 태도와 행동을 어떻게 바라보는지를 이해하는데 도움이 될 것입니다. 이 글에서는 心掛け의 의미, 기원, 문화적 사용을 탐구하고, 이를 올바르게 암기할 수 있는 팁을 제공할 것입니다.
心掛け의 의미
心掛け는 "태도", "의지" 또는 "의도"로 번역될 수 있지만 그 의미는 이러한 단어들 이상입니다. 이는 누군가가 특정 방식으로 행동하기 위해 항상 의식하고 준비된 정신 상태를 나타냅니다. 예를 들어, 자신의 일을 항상 개선하려는 心掛け를 가진 전문가는 성장의 기회에 항상 주의를 기울이고 있습니다.
이 용어는 또한 내부적인 헌신처럼 거의 능동적인 태도와 연결되어 있습니다. 단순히 무언가를 할 생각을 하는 것이 아니라, 구체적인 행동에 영향을 미치는 사고방식을 기르는 것을 말합니다. 이러한 뉘앙스는 心掛け를 気持ち(감정)나 考え(생각)와 같은 유사한 단어들과 구별하는 데 중요합니다.
심가케의 기원과 한자
心掛け의 구성은 그 의미를 이해하는 데 도움이 됩니다. 첫 번째 한자는 心(코코로)로 "마음" 또는 "정신"을 의미하며, 掛け(카케)는 동사 掛ける(카케루)에서 온 것으로 "걸다", "적용하다" 또는 "어떤 것에 두다"라는 의미를 가집니다. 함께 합쳐져서 "무언가를 마음에 두다" 또는 "의향을 유지하다"라는 개념을 형성합니다.
掛ける는 여러 일본어 표현에서 사용되는 다재다능한 동사라는 점에서 주목할 가치가 있습니다. 心掛け에서는 그것이 지속성과 지속적인 주의와 관련된 더 추상적인 의미를 가집니다. 이 구조는 정신 상태나 지속적인 행동을 설명하는 용어에서 일반적입니다.
일본의 문화적 사용과 빈도
일본에서, 心掛け는 노력, 규율 및 지속적인 개선과 같은 가치와 자주 연관되어 있습니다. 이는 직업, 교육 및 일상 대화의 맥락에서 나타나며, 특히 목표나 습관에 대해 이야기할 때 그렇습니다. 예를 들어, 기업과 학교는 직원과 학생들이 일과 학업에 대해 좋은 心掛け를 갖도록 장려할 수 있습니다.
이 단어는 문화적 특성을 중요하게 반영합니다: 행동 뒤에 있는 의도에 대한 강조입니다. 일본인들에게는 단순히 작업을 수행하는 것으로는 충분하지 않습니다; 올바른 마음가짐으로 수행하는 것이 필수적입니다. 이런 관점은 왜 心掛け가 일본의 일상에서 그렇게 중요한지 설명하는 데 도움이 됩니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 心得 (kokoromochi) - 깊은 이해 또는 이해.
- 心得る (kokoromoru) - 이해하다 또는 이해하다.
- 心得ている (kokoromiteiru) - 이해하고 있거나 이해하는 중이다.
- 心得た (kokoromotta) - 이해했습니다.
- 心得させる (kokoromosaseru) - 누군가를 이해시키다.
- 心得させている (kokoromosaseiteiru) - 누군가를 이해시키는 것.
- 心得させた (kokoromosaseta) - 누군가를 이해하게 만들었다.
- 心得し (kokoromoshi) - 원인에 대한 이해를 나타내는 동사 형태입니다. 흔하지 않습니다.
- 心得しましょう (kokoromoshimashou) - 이해해 봅시다.; 행동 제안.
- 心得すべき (kokoromosubeki) - 이해해야 하는 의무; 강력한 제안.
- 心得て (kokoromote) - 이해하든지 깨닫든지 (명령형).
- 心得よう (kokoromoyou) - 이해하려고 시도하다; 이해의 의도.
- 心得ようとする (kokoromoyou to suru) - 이해하기 위해 노력하다.
- 心得られる (kokoromareru) - 이해받거나 이해할 수 있는 능력.
- 心得られた (kokoromareru) - 이해되었다.
- 心得るべき (kokoromoru beki) - 배워야 할 의무가 있다.
- 心得るようにする (kokoromoru you ni suru) - 이해하려고 노력하다.
- 心得れば (kokoromoreba) - 이해한다면 (조건부).
- 心得れる (kokoromeru) - 이해하는 능력 (비공식적인 형태).
- 心得ろ (kokoromo ro) - 이해하라; 직접 명령형.
- 心得ろとする (kokoromo ro to suru) - 시도해보려 하다; 시도의 행위.
- 心得ろとしている (kokoromo ro to shiteiru) - 이해하려고 노력하고 있습니다.
- 心得ろとしていた (kokoromo ro to shiteita) - 이해하려고 했습니다.
- 心得ろとした (kokoromo ro to shita) - 나는 이해하려고 노력했다.
- 心得ろとすれば (kokoromo ro to sureba) - 조건 제안.
- 心得ろとすればよい (kokoromo ro to sureba yoi) - 이해하려고 노력하면 좋을 것입니다.
- 心得ろとすれば良い (kokoromo ro to sureba yoi) - 이해하려고 노력한다면 좋을 것입니다 (다른 쓰기 형태).
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (心掛け) kokorogake
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (心掛け) kokorogake:
예문 - (心掛け) kokorogake
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kokorogake wa taisetsu desu
마음가짐을 갖는 것이 중요합니다.
조심하는 것이 중요합니다.
- 心掛け - 일본어로 "태도" 또는 "구성"을 의미합니다.
- は - 일본어 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 부호.
- 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
- です - 일본어에서 "ser" 동사는 주장이나 진술을 나타내는 데 사용됩니다.
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
매일 명심하는 것이 중요합니다.
- 日々 - "매일" 또는 "일일"을 의미합니다.
- 心掛ける - 기억하다, 주의를 기울이다
- こと - "것"이나 "사안"을 의미합니다.
- 大切 - "중요" 또는 "가치 있는"을 의미합니다.
- です - 는 동사 "되다"의 정중한 형태를 나타내는 입자입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
