번역 및 의미: 引っ掻く - hikkaku
표현 「引っ掻く」(히카쿠)는 일본어 동사로, 문자 그대로 "긁다" 또는 "비비다"를 의미합니다. 이 동사는 종종 누군가 또는 무언가가 손톱이나 발톱으로 표면을 긁는 행동을 설명하는 데 사용됩니다. 이 단어는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「引」와 「掻」. 첫 번째 한자, 「引」는 "끌다" 또는 "끌어당기다"를 의미하고, 두 번째 한자, 「掻」는 "긁다" 또는 "다루다"의 의미를 가지고 있습니다. 이 한자들의 조합은 무언가를 힘 있게 긁거나 긁어내는 행동을 포함하는 아이디어를 전달합니다.
단어의 어원은 구성하는 한자와 관련된 흥미로운 의미를 드러냅니다. 한자 「引」은 어떤 것을 자신에게 끌어당기거나 늘이는 행위를 나타내는 표현에서 기원하였으며, 이는 힘이 중요한 요소인 긁는 행위에서 쉽게 시각화됩니다. 한자 「掻」는 긁는 움직임과 관련이 있으며, 종종 가려움을 덜어주거나 표면을 건드리는 것과 연관되어 있습니다. 따라서 「引っ掻く」의 맥락에서 이러한 개념들이 결합되어 긁거나 긁는 행위를 의미합니다.
문자적 의미 외에도 "hikkaku"는 일본어에서 비유적 또는 은유적인 맥락에서 사용될 수 있으며, 종종 누군가가 "상처"를 감정적으로 주거나 무언가에 갑작스럽게 개입하는 상황을 묘사하기 위해 사용됩니다. 이러한 다의성은 일본어가 문화적 및 맥락적 뿌리를 활용하여 더 풍부하고 깊이 있는 소통을 하는 방식의 풍부함을 보여줍니다. 게다가 이 표현은 정중한 형태나 캐주얼한 형태에 따라 다양하게 변할 수 있으며, 이는 일본어가 제공하는 복잡성과 뉘앙스를 반영합니다. 이 동사는 대화의 맥락에 따라 과거, 부정, 가능성과 같은 다양한 시제와 양상을 나타내기 위해 여러 형태로 활용될 수 있습니다.
"어떤 사람들은 '고양이가 소파를 긁는 행위부터 놀이터에서 어린이들이 놀이 중에 발생하는 작은 '스크래치'를 언급하는 것까지, '힉카쿠'(引っ掻く)라는 표현은 일본에서 일상적으로 사용되며 공통의 경험을 반영하는 동사이다. 이러한 문화적 연관성은 이 용어에 친숙함을 부여하여 화자들이 그 깊고 실용적인 의미에 더 가까워지게 하며, 일본어의 실용적이고 묘사적인 성격을 강조한다.'"
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 引っ掻く
- 引っ掻いた 과거
- 引っ掻いている - 선물
- 引っ掻いたい 잠재력
- 引っ掻くだろう - 조건법
- 引っ掻こう - 필수
동의어 및 유사어
- 掻く (kaku) - 긁다, 긁히다, 문지르다.
- ひっかく (hikkaku) - 긁다(손톱으로), 강하게 긁다, 일반적으로 피부에 손상을 주는 경우.
- かきむしる (kakimushiru) - 미친 듯이 긁거나 긁어서 종종 상처를 입힐 수 있다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (引っ掻く) hikkaku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (引っ掻く) hikkaku:
예문 - (引っ掻く) hikkaku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Neko ga kabe wo hikkaku
고양이는 벽을 긁습니다.
- 猫 - 고양이(replace with Japanese text)
- が - 주격 조사
- 壁 - 벽
- を - 객관 어구 파티클
- 引っ掻く - 일본어로 긁다
- . - 마침표
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
