번역 및 의미: 延長 - enchou
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 延長 (えんちょう). Ela aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até avisos formais, e entender seu significado pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é escrita, sua origem e alguns exemplos práticos de uso. Além disso, veremos como ela é percebida pelos falantes nativos e dicas para memorizá-la com facilidade.
O significado e os usos de 延長
延長, lido como "enchou", é um termo que carrega o sentido de "extensão", "prolongamento" ou "prorrogação". Ele é frequentemente utilizado para indicar que algo foi estendido no tempo ou no espaço. Por exemplo, se um prazo para entrega de documentos é prolongado, você pode ouvir alguém dizer 期限の延長 (kigen no enchou), que significa "extensão do prazo".
Outro uso comum é em eventos esportivos, onde 延長戦 (enchousen) se refere à prorrogação de uma partida. No cotidiano, a palavra também aparece em contextos como serviços de , horários de transporte e até mesmo em contratos. Sua versatilidade faz com que seja um vocábulo valioso para quem quer se comunicar de forma mais natural em japonês.
A origem e a escrita de 延長
A composição de 延長 vem dos kanjis 延 (en), que significa "prolongar" ou "esticar", e 長 (chou), que representa "longo" ou "chefe". Juntos, eles reforçam a ideia de algo que se estende além do original. Essa combinação não é aleatória – muitos termos em japonês seguem uma lógica semântica parecida, o que facilita o aprendizado quando se conhece os radicais.
Vale destacar que 延長 não é uma palavra rara ou obscura. Ela está presente em jornais, contratos e até em anúncios públicos, o que a torna relevante para estudantes de todos os níveis. Se você já viu o kanji 長 em palavras como 長い (nagai, "longo") ou 社長 (shachou, "presidente de empresa"), pode associá-lo a 延長 para fixar melhor o significado.
Como memorizar e usar 延長 no dia a dia
Uma maneira eficaz de gravar 延長 é relacioná-la a situações práticas. Por exemplo, se você já precisou renovar uma de streaming, pode pensar: サブスクリプションの延長 (sabusukuripushon no enchou). Associar a palavra a experiências pessoais ajuda a fixá-la na memória de longo prazo.
Outra dica é prestar atenção a anúncios em estações de trem ou em estabelecimentos comerciais, onde 延長 aparece com frequência em frases como 営業時間延長 (eigyou jikan enchou, "extensão do horário de funcionamento"). Quanto mais você se exp ao termo em contextos reais, mais natural será seu uso no futuro.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 延期 (Enki) - 연기, 미루기
- 延長する (Enchou suru) - 확장하다, 연장하다 (지속 시간을)
- 延ばす (Nobasu) - 연장하다, 늘리다 (물리적인 것 또는 시간)
- 延びる (Nobiru) - 확장되다, 연장되다 (보통 수동적으로)
- 延長期間 (Enchou kikan) - 연장 기간
- 延長戦 (Enchou sen) - 연장전 (스포츠에서)
- 延長時間 (Enchou jikan) - 연장 시간
- 延長線 (Enchou sen) - 연장선
- 延長手続き (Enchou tetsuzuki) - 확장 절차
- 延長契約 (Enchou keiyaku) - 연장 계약
- 延長保証 (Enchou hoshou) - 연장 보증
- 延長料金 (Enchou ryoukin) - 연장 비용
- 延長期限 (Enchou kigen) - 연장 마감일
- 延長措置 (Enchou sochi) - 길이 단위
- 延長命令 (Enchou meirei) - 확장 명령
- 延長命令書 (Enchou meireisho) - 연장 명령서
- 延長申請 (Enchou shinsei) - 연장 요청
- 延長手数料 (Enchou tesuuryou) - 확장 비율
- 延長費用 (Enchou hiyou) - 확장 비용
- 延長承認 (Enchou shounin) - 연장 승인
- 延長許可 (Enchou kyoka) - 연장 허가
- 延長制限 (Enchou seigen) - 연장 한계
- 延長追加 (Enchou tsuika) - 확장 추가
일본어로 쓰는 방법 - (延長) enchou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (延長) enchou:
예문 - (延長) enchou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Enchō suru hitsuyō ga arimasu
우리는 확장해야합니다.
당신은 그것을 확장해야합니다.
- 延長する - "확장하다" 또는 "연장하다"라는 뜻의 동사
- 必要 - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- あります - 존재 또는 무언가의 존재를 나타내는 동사, 무언가를 연장하거나 끌로 늘려야 하는 필요성을 가리킵니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
