번역 및 의미: 小遣い - kodukai
일본어를 공부하고 있거나 일본 culture에 관심이 있다면, 이미 小遣い (こづかい)라는 단어를 들어본 적이 있을 것입니다. 이 단어는 일상에서 매우 일반적이며 단순한 번역을 넘는 흥미로운 의미를 담고 있습니다. 이번 기사에서는 이 단어가 무엇을 의미하는지, 그 기원, 일상에서의 사용 방법, 그리고 기억에 도움이 될 수 있는 몇 가지 흥미로운 사실을 탐구해 보겠습니다. 언어를 더 잘 이해하기 위해서든 일본의 관습에 몰두하기 위해서든, 이 용어는 훌륭한 출발점이 될 것입니다.
小遣い의 의미와 사용법
단어 小遣い (こづかい)은 종종 "용돈" 또는 "주머니 돈"으로 번역됩니다. 그러나 그 의미는 그보다 약간 넓습니다. 이는 특정 목적 없이 개인 용도로 사용되는 적은 금액의 돈을 의미합니다. 이 용어는 부모에게서 용돈을 받는 아이들뿐만 아니라 작은 사치용으로 금액을 따로 떼어 놓는 성인에게도 사용될 수 있습니다.
흥미로운 점은 일본에서 小遣い의 개념이 어릴 때부터 재정 계획을 중요시하는 문화와 연결되어 있다는 것입니다. 많은 가족들이 이 시스템을 사용하여 자녀에게 돈에 대한 책임감을 가르칩니다. 게다가, 성인들도 취미나 작은 즐거움, 예를 들어 커피나 책을 사기 위해 따로 마련한 금액을 말할 때 小遣い를 사용합니다.
단어의 기원과 쓰기
小遣い의 기원은 두 개의 한자가 결합된 것입니다: 小(작은)와 遣い(사용, 지출). 함께, 이들은 "작은 지출"이라는 개념을 형성합니다. こづかい라는 읽기는 kun'yomi의 한 예로, 이러한 문자에 대한 일본어 원주 발음입니다. 이 용어는 오래되었지만 오늘날에도 여전히 널리 사용되며, 언어에서의 그 중요성을 보여줍니다.
특히, 한자 遣이 처음에는 복잡해 보일 수 있지만, 그는 遣り繰り (やりくり - 재정 관리)와 같은 지출과 관련된 다른 단어에서도 나타납니다. 이 연결은 다양한 행위 및 이동과 관련된 용어에 존재하는 부수 辶 (움직임을 나타내는)을 통해 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다.
문화적 맥락과 암기 팁
일본에서 小遣い는 단순한 재정 문제뿐만 아니라 교육적인 도구이기도 합니다. 많은 부모가 자녀에게 주마다 또는 매달 정해진 금액을 설정하여 스스로 자원을 관리하도록 독려합니다. 이 관습은 일본 사회에 매우 중요한 규율과 절제와 같은 가치를 반영합니다.
단어를 기억하기 위한 유용한 팁은 "kozukai"의 발음을 "저금통"의 개념과 연관짓는 것입니다. 또 다른 전략은 한자 小(작은)가 小さい(ちいさい - 작은)과 같은 다른 단어에 등장하므로 적은 양의 의미를 강화하는 것입니다. 애니메이션이나 드라마를 좋아한다면, 등장인물들이 용돈을 받거나 불평하는 장면에 주목하세요 – 단어를 어휘에 정착시키는 훌륭한 방법입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- おこづかい (okozukai) - Mesada
- お小遣い (oko zukai) - 월급 (대체 형태)
- こづかい (kodukai) - 메삭다 (축약 형태)
- ひまわり (himawari) - 해바라기
- ひまわり資金 (himawari shikin) - 해바라기 기금
- ひまわり貯金 (himawari chokin) - 해바라기 경제
- ひまわり通帳 (himawari tsuucho) - 해바라기 장부
- ひまわり預金 (himawari yokin) - 해바라기 예금
- ひまわり貯蓄 (himawari chochiku) - 해바라기 저축
- ひまわり貯金口座 (himawari chokin koza) - 해바라기 저축 계좌
- ひまわり貯金箱 (himawari chokin bako) - 해바라기 캐릭터
- ひまわり貯蓄口座 (himawari chochiku koza) - 해바라기 저축 계좌 (특정 형태)
- ひまわり貯金帳 (himawari chokin chō) - 해바라기 저축 계좌
- ひまわり貯金通帳 (himawari chokin tsuucho) - 해바라기 저축 통장
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (小遣い) kodukai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (小遣い) kodukai:
예문 - (小遣い) kodukai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
나는 돈을 절약해야합니다.
나는 돈을 절약해야합니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 일본식 주제 표시어
- 小遣い (kodzukai) - "수당" 또는 "용돈"을 의미하는 일본어 명사
- を (wo) - 일본어 목적어 파티클입니다. 그 동작의 직접적인 대상을 나타냅니다.
- 節約する (setsuyaku suru) - "절약하다"를 의미하는 일본어 동사
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필수라는 일본어 표현
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
