번역 및 의미: 好き嫌い - sukikirai

일본어 단어 好き嫌い[すききらい]는 개인의 취향과 문화에 대해 많은 것을 드러내는 매혹적인 용어입니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 언어에 대해 호기심이 있다면, 그 의미, 기원 및 사용을 이해하는 것이 당신의 지식을 풍부하게 할 수 있습니다. 이 기사에서는 한자의 구성부터 이 표현이 일본에서 일상적으로 어떻게 사용되는지까지 탐구할 것입니다.

좋아하고 싫어하는 것의 직역을 풀어볼 뿐만 아니라, 好き嫌い가 일본의 문화적 및 사회적 가치와 어떻게 연결되는지도 살펴보겠습니다. 일본인이 자연스럽게 취향과 혐오를 표현하는 방법에 대해 궁금하시다면, 이 글이 여러분의 의문을 해결해 줄 것입니다. 그리고 이 용어를 더 잘 기억하기 원하신다면, 입증된 방법을 기반으로 한 실용적인 팁도 있습니다.

好き嫌い의 의미와 구성

좋고 싫음은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 好き (스키), "좋아하다"라는 의미와 嫌い (키라이), "좋아하지 않다" 또는 "혐오"를 번역합니다. 함께, 이것들은 음식, 사람 또는 활동과 같은 것들에 대한 선호와 거부의 개념을 나타냅니다. 이는 단순한 것들, 예를 들면 음식과 같은 것부터 보다 주관적인 의견에 이르기까지 널리 사용되는 용어입니다.

특히 "좋아함과 싫어함"으로 번역될 수 있지만, 그 사용은 문자 그대로의 의미를 넘어섭니다. 일본에서는 好き嫌い를 공개적으로 표현하는 것이 특정 맥락에서 무례로 여겨질 수 있으며, 특히 직접적인 비판이 포함될 경우 더욱 그렇습니다. 이러한 문화적 측면은 이 단어가 사회적 교류에서 중요한 뉘앙스를 가지고 있음을 나타냅니다.

일상적인 사용과 실제 예시

일상에서, 好き嫌い는 식습관에 대해 이야기할 때 자주 사용됩니다. "彼は食べ物の好き嫌いが多い" (그는 식품 취향이 많다)와 같은 문장이 일반적입니다. 또한 취미, 일, 심지어 관계에 대한 논의에서도 나타나며, 항상 선호하는 것과 피하는 것 사이의 이중성을 나타냅니다.

또 하나 흥미로운 점은, 비록 중립적인 단어일지라도 목소리의 톤과 맥락에 따라 그 인식이 달라질 수 있다는 것입니다. 예를 들어, 누군가가 "好き嫌いが激しい" (좋아하거나 싫어하는 것이 극단적이다)라고 말하는 것은 상황에 따라 칭찬이거나 비판이 될 수 있습니다. 이러한 역동성은 일본어가 의미를 전달하는 데 있어 맥락에 많이 의존한다는 것을 보여줍니다.

암기 팁과 호기심

좋아하는 것과 싫어하는 것을 기억하는 효과적인 방법은 일상적인 상황과 연관짓는 것입니다. 당신이 사랑하거나 혐오하는 음식들을 생각해보세요 – 이것이 이미 개념의 구체적인 예입니다. 또 다른 팁은 "싫어하다"라는 한자 嫌에 들어 있는 女 (여자)라는 어근을 관찰하는 것인데, 역사적으로 "불쾌함"의 의미를 지니고 있어 好 (좋아하다)와 구분하는 데 도움이 됩니다.

흥미롭게도, 이 단어는 好き嫌いを言わない (선호를 불평하지 않다)와 같은 표현에서도 나타나며, 이는 누군가가 더 유연해지도록 격려하는 데 사용됩니다. 이러한 사용 방식은 조화와 적응성과 같은 일본의 가치를 반영하며, 언어와 문화가 얼마나 깊이 연결되어 있는지를 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 好み (konomi) - 선호, 개인적인 취향
  • 好嫌 (kouken) - 좋아함과 싫어함
  • 気に入り (ki ni iri) - 즐겨찾기, 좋아하는 것
  • 好悪 (kouaku) - 사랑과 증오, 좋아하고 싫어하기
  • 愛好 (aikou) - 사랑스럽게 감상하다, 좋아하다
  • 愛嫌 (aiken) - 사랑하는 것에 대한 혐오
  • 憎好 (nikou) - 사랑과 반감, 싫어하는 것을 좋아하다
  • 好不好 (ii ka warui ka) - 좋아하는지 아닌지에 대한 우유부단함
  • 好嫌感 (koukenkan) - 좋아하고 싫어하는 느낌
  • 好嫌情 (koukenjou) - 호불호에 대한 상반된 감정
  • 好嫌気 (koukenki) - 호불호와 관련된 유머
  • 好嫌心 (koukenshin) - 좋아하고 싫어하는 감정

연관된 단어

好き嫌い

Romaji: sukikirai
Kana: すききらい
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 좋아하는 것과 싫어하는; 좋아요

영어로의 의미: likes and dislikes;taste

정의: 좋아요와 싫어요

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (好き嫌い) sukikirai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (好き嫌い) sukikirai:

예문 - (好き嫌い) sukikirai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

좋아하는 것과 싫어하는 것은 사람마다 다릅니다.

취향과 혐오감은 사람마다 다릅니다.

  • 好き嫌い (sukikirai) - 좋아하는 것과 싫어하는
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 人 (hito) - 사람
  • それぞれ (sorezore) - 각자, 개별적으로
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

好き嫌い