번역 및 의미: 夕立 - yuudachi

일본어 표현 「夕立」(yūdachi)는 여름철에 발생하는 저녁 비를 의미합니다. 이 비는 일반적으로 잠깐 내리며 오후에 시작되어 종종 천둥과 함께 옵니다. 일본의 여러 지역에서 여름 날씨의 전형적인 특징입니다. 「夕立」는 갑작스러운 강도로 유명하며, 빠르게 사라져 일본의 뜨거운 여름 더위에 잠깐의 안도를 줍니다.

어원적으로, 「夕立」는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「夕」 (yū), '저녁' 또는 '밤'을 의미하고, 「立」 (tachi)는 '일어나다' 또는 '오르다'라는 의미를 가지고 있습니다. 이러한 문자 조합은 오후 늦게 빠르게 형성되어 올라가는 비를 잘 표현하며, 도시 위에 떨어지고 사라지기 전에. 이 단어가 불러일으키는 이미지는 이 기상 현상의 덧없고 갑작스러운 본성을 완벽하게 포착합니다.

「夕立」의 기원은 일본의 특정 기상 조건에 뿌리를 두고 있습니다. 여름 동안 따뜻하고 습한 공기가 빠르게 상승하여 적란운으로 알려진 폭풍 구름을 형성합니다. 이 구름은 강한 국지성 폭우를 일으킬 수 있으며, 이는 「夕立」의 트레이드마크입니다. 그 돌발적인 성격에도 불구하고, 이러한 비는 일본의 더운 여름철 일상 생활의 예상되는 일부입니다.

일본에서의 「夕立」는 단순한 자연 현상이 아니라 문화적인 의미를 지니고 있습니다. 이들은 종종 시, 책, 영화에서 언급되며, 자연의 덧없음과 덧없는 아름다움을 반영합니다. 이러한 비는 환경을 시원하게 하고 재생시키며, 계절의 자연 순환의 일부가 됩니다. 「夕立」는 주민들과 기후 및 자연의 리듬과의 연결을 강화합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 夕立ち (yuudachi) - 여름의 갑작스러운 비, 보통 밤에 내림.
  • 五月雨 (samidare) - 5월의 비, 보통 이 시기에 지속적이거나 가벼운 비가 내린다.
  • しとしと雨 (shitoshitto ame) - 부드럽고 지속적인 비.
  • ざあざあ雨 (zaazaa ame) - 강하고 시끄러운 비, 일반적으로 강렬합니다.
  • にわか雨 (niwaka ame) - 갑작스럽고 잠깐 내리는 비.
  • 短時間激しい雨 (tanjikan hageshii ame) - 짧은 시간 동안 강한 비.
  • 暴風雨 (boufuu) - 폭풍, 강한 바람과 강한 비가 내림.

연관된 단어

夕べ

yuube

夕立

Romaji: yuudachi
Kana: ゆうだち
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: (갑자기) 야간 샤워 (비)

영어로의 의미: (sudden) evening shower (rain)

정의: 갑자기 밤에 쏟아지기 시작하는 비가 오는 비가오는 기간.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (夕立) yuudachi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (夕立) yuudachi:

예문 - (夕立) yuudachi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

夕立ちが急に降り出した。

Yuudachi ga kyuu ni furidashita

갑자기 여름 샤워가 시작되었습니다.

샤워가 갑자기 시작되었습니다.

  • 夕立ち - 여름 비
  • が - 주어 부위 조각
  • 急に - 갑자기
  • 降り出した - 비가 내리기 시작했다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

夕立