번역 및 의미: 報道 - houdou

어원 및 정의

단어 「報道」(houdou)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「報」와 「道」. 한자 「報」(hou)는 "알리다" 또는 "보고하다"라는 의미를 가집니다. 반면 한자 「道」(dou)는 "길", "도로" 또는 "방법"으로 번역될 수 있습니다. 이 두 개의 한자가 결합되어 일반적으로 "뉴스" 또는 "보도"로 번역되는 용어를 형성합니다. 두 한자의 의미 결합은 "정보를 알리는 길" 또는 "정보를 전달하는 방식"이라는 아이디어를 제시하며, 이 용어의 본질을 포착합니다.

기원 및 사용

「報道」의 사용은 복잡한 사회에서의 의사소통과 사건 보고의 필요성에 뿌리를 두고 있습니다. 사건을 보도하는 관행은 일본의 역사적 연대기와 정부 발표에서 수세기 동안 확인할 수 있습니다. 현대 시대에는 의사소통 기술의 발달로 인해 「報道」에 대한 수요가 기하급수적으로 증가하여 신문, 라디오, 텔레비전, 그리고 최근에는 인터넷과 같은 전파 매체로 확대되었습니다.

변화와 맥락

현대 일본의 맥락에서 「報道」는 다양한 형식의 범위를 포함하며, 커뮤니케이션 플랫폼의 다양성과 복잡성을 반영합니다. 일반적인 변형으로는 「報道機関」(houdou kikan)으로 "뉴스 기관"을 의미하고, 「報道記者」(houdou kisha)는 "기자" 또는 "언론인"을 지칭합니다. 이러한 관련 용어들은 공공에게 사건과 현재 발전에 대한 정보를 제공하는 저널리즘 작업의 중요성과 구조를 강조합니다.

게다가, 「報道」라는 단어는 일본에서 책임과 저널리즘 윤리를 뜻하는 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이 단어는 단순히 보도하는 행위를 설명할 뿐만 아니라, 진실성과 공정성에 대한 기대를 내포하고 있으며, 이는 잘 informed 된 사회가 효과적으로 기능하는 데 필수적인 특성입니다. 이러한 관점은 미디어의 역할과 글로벌 맥락에서 언론의 자유에 대한 학술적 및 공공 논의에 반영됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • ニュース (nyūsu) - 뉴스; 최신 정보.
  • メディア (media) - 미디어; 정보 매체.
  • マスコミ (masukomi) - 대중 커뮤니케이션; 일반적으로 신문과 텔레비전을 포함한 미디어를 말합니다.
  • 報じる (hōjiru) - 보고하다; 특정 주제에 대한 소식을 전하다.
  • 伝える (tsutaeru) - 전달하다; 정보나 감정을 전하다.

연관된 단어

ニュース

ni-su

뉴스

ジャーナリスト

zya-narisuto

기자

インフォメーション

infwome-syon

정보

報告

houkoku

보고서; 정보

大臣

daijin

내각 장관

騒動

soudou

갈등; 소란; 반항

新聞

shinbun

신문

取材

shuzai

과목 선택; 데이터 수집

記者

kisha

뉴스 리포터

記事

kiji

기사; 소식; 보고서; 계정

報道

Romaji: houdou
Kana: ほうどう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 정보; 보고서

영어로의 의미: information;report

정의: 이벤트 및 정보를 전달하기 위해.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (報道) houdou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (報道) houdou:

예문 - (報道) houdou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

報道は真実を伝えることが重要です。

Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu

언론의 진실을 전달하는 것이 중요합니다.

  • 報道 - 보도, 뉴스
  • は - 주제 파티클
  • 真実 - 진실
  • を - 직접 목적격 조사
  • 伝える - 전달하다, 소통하다
  • こと - 행동명화어
  • が - 주어 부위 조각
  • 重要 - 중요한
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

報道