번역 및 의미: 国民 - kokumin
일본어 단어 国民 [こくみん]은(는) 일본어를 공부하거나 일본 문화에 관심이 있는 이들에게 필수적인 용어입니다. 이번 글에서는 그 의미와 기원, 그리고 일본 일상에서의 사용 방법을 탐구해 보겠습니다. 또한, 그 문화적 맥락과 효율적으로 기억하는 몇 가지 팁을 이해할 것입니다. 일본어에 대한 신뢰할 수 있는 사전을 찾고 있다면, Suki Nihongo는 지식을 더욱 깊이 있게 쌓는 데에 좋은 참고자료입니다.
국민의 의미와 번역
국민 [こくみん]은 "민족" 또는 "국가"로 번역될 수 있으며, 한 나라의 시민을 가리킵니다. 시민 [しみん]과는 달리, 시민은 "도시의 거주자"를 더 구체적으로 의미하고, 국민은 더 넓은 의미를 가지며, 국가 정체성과 관련이 있습니다. 국민은 시민의 권리와 의무에 대한 논의와 같은 정치적, 법적, 사회적 맥락에서 자주 사용됩니다.
"国民の義務" (국민의 의무) 또는 "国民健康保険" (국민 건강 보험)과 같은 문장에서 그 실제 적용을 알 수 있습니다. 이 단어는 공식 문서와 공적 연설에서 자주 사용되며 격식을 차린 어조를 지닙니다. 그 사용은 집단성을 떠올리게 하며 개인과 국가 간의 관계를 강조합니다.
기원과 역사적 사용
국민의 구성은 한자 国(나라)와 民(민족)에서 왔으며, 문자 그대로 "국가의 국민"이라는 개념을 반영합니다. 그 기원은 메이지 시대(1868-1912)로 거슬러 올라가며, 이 시기에 일본은 근대화 과정을 겪고 시민권 및 국가 정체성 개념을 확립했습니다. 이 시기에 이 용어는 법률 및 교육 문서에서 힘을 얻었습니다.
시간이 지나면서 国民은 일상 어휘의 일부가 되었지만 여전히 그 격식을 유지하고 있습니다. 예를 들어, 제2차 세계대전 동안에는 종종 정부의 선전에서 애국심을 고양하기 위해 사용되었습니다. 오늘날에도 여전히 공공 정책 및 사회 문제에 대한 토론에서 등장하여 그 지속적인 중요성을 보여줍니다.
암기 팁과 흥미로운 사실들
国民을 기억하는 효과적인 방법은 그 한자를 이미지와 연관시키는 것입니다. 예를 들어, 国(나라)은 경계가 있는 지역으로 기억할 수 있으며, 民(사람)은 결속된 사람들을 떠올리게 합니다. 이 둘을 합치면 "나라의 사람들"이 됩니다. 이러한 시각적 기법은 民族 [みんぞく](민족)과 같은 유사한 용어와의 혼란을 피하는 데 도움이 됩니다.
흥미롭게도, 国民은 다양한 국가 기념일과 공식 연설에서 등장하여 일본 정체성 형성에서의 역할을 강조합니다. 일반적인 표현인 国民全体 [こくみんぜんたい] (모든 국민)은 집단 행동을 강조하기 위해 사용됩니다. 애니메이션이나 정치 드라마를 시청한다면, 아마 이 단어를 진지하거나 역사적인 맥락에서 접했을 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 国民 (Kokumin) - 시민, 국민
- 国民的 (Kokumin-teki) - 국민적인, 민족적인
- 国民性 (Kokumin-sei) - 국가의 특성
- 国民主権 (Kokumin shuken) - Soberania popular
- 国民経済 (Kokumin keizai) - Economia nacional
- 国民生活 (Kokumin seikatsu) - 시민의 삶
- 国民健康 (Kokumin kenkou) - Saúde pública
- 国民教育 (Kokumin kyouiku) - 국가 교육
- 国民意識 (Kokumin ishiki) - 국민의식
- 国民感情 (Kokumin kanjou) - 인구의 감정
- 国民性格 (Kokumin seikaku) - 국민성
- 国民文化 (Kokumin bunka) - Cultura nacional
- 国民的英雄 (Kokumin-teki eiyuu) - Herói nacional
- 国民投票 (Kokumin touhyou) - Votação popular
- 国民所得 (Kokumin shotoku) - 국민 소득
- 国民年金 (Kokumin nenkin) - Pensão nacional
- 国民皆兵 (Kokumin kaibou) - 모든 시민을 위한 의무 군 복무
- 国民栄誉賞 (Kokumin eiyo shou) - 국가 명예상
일본어로 쓰는 방법 - (国民) kokumin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (国民) kokumin:
예문 - (国民) kokumin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
국회의원은 국민의 대표입니다.
국회는 국민의 대표입니다.
- 議員 - "국회의원"
- は - 일본어의 주제 입자
- 国民 - 일본어로 '사람' 또는 '시민'을 의미합니다.
- の - 일본어로 소유권증명서
- 代表 - 일본어로 "대표"를 의미합니다.
- である - 형식 "ser" 일본어
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
경제의 침체는 시민들에게 큰 영향을 미칩니다.
경제 정체는 사람들에게 큰 영향을 미칩니다.
- 経済 (keizai) - 경제
- の (no) - 소유 부정사
- 停滞 (teitai) - estagnação
- は (wa) - 주제 파티클
- 国民 (kokumin) - 국민들
- に (ni) - 대상 페이지
- 大きな (ookina) - 크게
- 影響 (eikyou) - 영향력, 영향력
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 与える (ataeru) - 주다
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
연방 정부는 국민의 복지를 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
- 連邦政府 - - 연방 정부
- は - - 주제 파티클
- 国民 - - povo/nacionalidade
- の - - 소유 부정사
- 福祉 - - 복지
- を - - 직접 목적격 조사
- 守る - - 보호
- ために - - 을/를
- 尽力しています - - 최선을 다하고 있습니다
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
이 법안은 사람들의 이익을 보호하기 위해 필요합니다.
- この法案 - 이 법령
- は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- 国民の利益 - 사람들의 관심
- を - 객체 제목 (Object Title)
- 守る - 보호
- ために - 을/를
- 必要 - 필요한
- です - 네 (공손함)
Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu
홍보는 사람들에게 중요한 일입니다.
- 公務 - 공공 일
- は - 주제 파티클
- 国民 - 국민들
- のために - 혜택을 위해
- 行われる - realizado
- 重要な - 중요한
- 仕事 - 작업
- です - 이다 (동사)
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
정부는 국민을 위해 일해야 합니다.
- 政府 (seifu) - 정부
- は (wa) - 주제 파티클
- 国民 (kokumin) - 시민, 국민
- のために (no tame ni) - 위하여, 이익을 위해
- 働く (hataraku) - 일하다
- べきです (beki desu) - 해야하다, 해야 한다.
Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu
휴일은 시민의 휴식 일입니다.
휴일은 전국입니다.
- 祭日 - 휴일
- は - 주제 마커 태그
- 国民 - 인민/국가
- の - 소유 입자
- 休日 - 휴일
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
해방 된 사람들은 자유롭게 살 수 있습니다.
- 解放された - 자유로운
- 国民 - 시민들
- は - 주제 파티클
- 自由に - 자유롭게
- 生きる - 살다
- ことが - 명사구
- できる - 능력 있음
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
