번역 및 의미: 喜ぶ - yorokobu
원주율 「喜ぶ」는 "yorokobu"로 읽히며, 일본어 용어로 기쁨을 느끼거나 기쁨을 표하는 것으로 번역될 수 있습니다. 긍정적인 상황에 대한 행복, 만족 또는 기쁨을 느낀다는 개념을 표현하는 데 사용됩니다. 그 어원은 기쁨과 즐거움을 전달하는 한자 「喜」에 뿌리를 두고 있으며, 여기에서 동사를 형성하여 표현을 역동적으로 만드는 「ぶ」라는 조사가 결합되어 있습니다. 이 글자들의 조합은 기쁨을 느끼거나 표현하는 행동을 나타냅니다.
이 단어의 기원은 고대 일본의 역사와 맥락에 뿌리를 두고 있습니다. 「喜ぶ」는 전통 문학에서 의식, 축제 또는 개인 간의 소통에서 기쁨의 순간을 설명하기 위해 자주 사용되었습니다. 이 단어가 일본 문화에서 가지는 중요성은 명백합니다. 일본에서는 기쁨을 존중하고 적절하게 표현하는 것이 많은 사회적 및 공식적 맥락에서 필수적입니다.
문법적으로, 「喜ぶ」는 五段 (godan) 유형의 동사이며 상황에 맞게 다양한 시제와 형태로 활용될 수 있습니다. 사용의 몇 가지 변화형에는 기쁨을 느낄 수 있는 능력을 나타내는 잠재형 「喜べる」(yoroberu)와 기쁨을 주거나 쾌적함을 의미하는 형용사 「喜ばしい」(yorokobashii)가 포함됩니다.
일상에서, 이 단어는 일본 문화의 가치를 반영하는 감사나 고마움의 여러 표현과 사회적 상호작용의 일부입니다. 기쁨을 느끼고 표현하는 능력은 인간 경험의 필수적인 부분이며, 일본어는 「喜ぶ」와 그 파생어와 같은 용어를 통해 이를 풍부하고 섬세하게 반영합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 喜ぶ
- 喜ぶ - 사전 형식
- 喜びます - 공손한 형태, 현재
- 喜んでいます 공손하게, 현재진행형
- 喜んだ - 공손한 형태, 과거
- 喜びました - 공손한 형태, 과거
- 喜ぼう 공손한 방식, 조건부
- 喜びましょう 친절하게.
동의어 및 유사어
- 喜び (Yorokobi) - 행복, 기쁨.
- 歓ぶ (Yorobu) - 기쁘게 보내고, 기쁨으로 축하하세요.
- 嬉しい (Ureshii) - 행복하다, 기쁘다.
- 楽しむ (Tanoshimu) - 즐기다, 어떤 것에서 즐거움을 느끼다.
- 愉しむ (Tanoshimu) - 즐기다, 더 가볍고 즐거운 느낌으로.
- 喜ばす (Yorobasu) - 누군가를 행복하게 하다, 즐겁게 하다.
- 喜びを感じる (Yorokobi o kanjiru) - 기쁨을 느끼고, 행복을 경험하다.
- 嬉しがる (Ureshigaru) - 행복을 표현하고 기쁨으로 반응하다.
- 楽しませる (Tanoshimaseru) - 누군가를 즐겁게 하다, 오락하다.
- 愉快にする (Yukai ni suru) - 재미있게 만들다, 기쁘게 하다.
일본어로 쓰는 방법 - (喜ぶ) yorokobu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (喜ぶ) yorokobu:
예문 - (喜ぶ) yorokobu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
그녀는 내 선물을보고 기뻤습니다.
그녀는 내 선물을 보게되어 기뻤습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 私の (watashi no) - 나의
- プレゼント (purezento) - 선물
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 見て (mite) - 파는
- 喜びました (yorokobimashita) - 행복해요
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
