번역 및 의미: 印鑑 - inkan

Se você já precisou algum documento oficial no Japão, provavelmente se deparou com a palavra 印鑑 (いんかん). Esse pequeno objeto, que pode parecer apenas um carimbo ou selo, carrega um peso cultural e burocrático enorme no país. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e a origem dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades que a tornam tão especial. Se você está estudando japonês, aqui no Suki Nihongo você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Etimologia e escrita de 印鑑

A palavra 印鑑 é composta por dois kanjis: , que significa "selo" ou "marca", e , que pode ser traduzido como "espelho" ou "padrão". Juntos, eles formam o conceito de um objeto que serve como uma marca oficial, algo que autentica documentos e identidades. O primeiro kanji, 印, é frequentemente usado em palavras relacionadas a impressão ou certificação, como 印刷 (いんさつ - impressão) ou 印紙 (いんし - selo fiscal). Já o segundo, 鑑, aparece em termos como 鑑定 (かんてい - avaliação) ou 宝鑑 (ほうかん - catálogo de tesouros), reforçando a ideia de algo que serve como referência.

Vale destacar que, embora muitas pessoas associem 印鑑 apenas ao carimbo físico, o termo também pode se referir ao ato de carimbar ou até mesmo ao registro oficial desse selo. No Japão, ter um 印鑑 registrado na prefeitura (chamado de 実印 - じついん) é essencial para transações importantes, como comprar um imóvel ou abrir uma empresa. Sem ele, você simplesmente não consegue realizar certos procedimentos burocráticos.

사용 및 문화적 중요성

No Japão, o 印鑑 não é apenas um objeto funcional – ele é parte integrante da identidade de uma pessoa ou empresa. Diferentemente do Ocidente, onde s manuais são a norma, os japoneses confiam mais nos selos pessoais. Imagine precisar comprar um carro e, em vez de um monte de papéis, você apenas carimba seu 印鑑 em alguns lugares específicos. Parece simples, mas esse pequeno detalhe faz toda a diferença na agilidade de processos burocráticos.

Curiosamente, existem diferentes tipos de 印鑑 para diferentes situações. O já mencionado 実印 é o mais importante, usado para documentos oficiais. Já o 銀行印 (ぎんこういん) é específico para transações bancárias, e o 認印 (みとめいん) serve para situações cotidianas, como confirmar a recepção de um pacote. Perder um 実印 pode ser um pesadelo, já que substituí-lo envolve uma série de trâmites legais. Por isso, muitos japoneses guardam seus selos mais importantes em cofres ou locais seguros.

암기 팁과 호기심

Se você está tentando memorizar a palavra 印鑑, uma boa dica é associar o kanji 印 a algo sendo pressionado contra um papel, já que seu pictograma remete a uma mão (厂) pressionando algo para baixo (丨). Já 鑑 pode ser lembrado pelo radical de metal (金), já que muitos selos antigos eram feitos de bronze ou outros metais. Outra estratégia é criar uma frase como "O INstrumento KANônico para provar quem você é", brincando com a leitura いんかん.

Uma curiosidade pouco conhecida é que, durante o período Edo, os samurais usavam 印鑑 com desenhos elaborados para demonstrar status e autoridade. Alguns chegavam a ter selos com símbolos de clãs ou até pequenas obras de arte esculpidas na base. Hoje em dia, é comum presentear recém-formados ou novos empresários com 印鑑 personalizados, muitas vezes feitos de materiais nobres como marfim ou madeiras raras. E aí, já pensou em como seria o design do seu?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 判子 (hanko) - 서명으로 사용되는 도장 또는 인장
  • 実印 (jitsuin) - 법적 문서를 위한 공식 등록 도장
  • 印章 (inshou) - 어떤 종류의 도장이나 스탬프, 일반적으로 더 일반적인 형태로
  • 印 (in) - 인쇄 또는 마크는 보다 넓은 의미로 봉인 또는 도장을 의미할 수 있습니다.
  • 朱肉 (shuniku) - 도장이나 봉인에 사용되는 빨간 잉크
  • 印鑑証明書 (inkan shoumeisho) - 사용된 인감의 진위를 증명하는 인증서

연관된 단어

領収

ryoushuu

영수증

判子

hanko

인감(서명에 사용)

in

우표; 우표; 상표; 인쇄

印鑑

Romaji: inkan
Kana: いんかん
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 우표; 우표

영어로의 의미: stamp;seal

정의: 도장은 문서에 도장을 찍어 신원을 확인하는 데 사용됩니다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (印鑑) inkan

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (印鑑) inkan:

예문 - (印鑑) inkan

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

印鑑は大切なものです。

Inkan wa taisetsu na mono desu

우표는 중요한 것입니다.

씰이 중요합니다.

  • 印鑑 - 일본어로 "도장" 또는 "인감"을 의미합니다.
  • は - 일본어의 주제 표시 미립자. 문장의 주제를 나타낼 때 사용된다.
  • 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
  • な - 일본어 형용사 어미, 명사를 수정하는 데 사용됩니다.
  • もの - "노리모노" 혹은 "제품"을 의미합니다.
  • です - 일본어에서 '이다/있다' 동사, 주장하거나 현재 상황을 나타내는데 사용됩니다.
私の印鑑は大切なものです。

Watashi no inkan wa taisetsu na mono desu

내 봉인이 중요합니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 일본어의 소유를 나타내는 입자로, 포르투갈어의 "de"에 해당합니다
  • 印鑑 - 일본어 단어 "인기" 혹은 "도장"을 의미합니다.
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 大切 - 일본어 형용사 "중요한" 또는 "소중한" 의미
  • な - 형용사를 나타내는 일본어 조사
  • もの - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
  • です - 일본어 동사로 "되다"나 "있다"를 나타내는 동작어입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

切り

kiri

입력 : 한계; 끝; 제한; 기간; 떠날 장소; 폐쇄 문장; 모든 것이; 오직; 부터.

医者

isha

의사 (의사)

貨物

kamotsu

요금; 화물

kizu

상처; 장애; 아프다; 자르다; 자르다; 타박상 할퀴다; 흉터; 약점

与党

yotou

정부 당; 권력의 당 (지배적); 정부