번역 및 의미: 割合に - wariaini

일본어 단어 「割合に」 (wariaini)는 "상대적으로" 또는 "비교적으로" 다른 것들과 관련하여 발생하거나 사실인 것들을 설명하는 데 사용되는 표현입니다. 이 표현은 종종 어떤 것이 기대되는 것보다 더 좋거나 크거나 더 중요하다는 것을 나타내는 데 사용됩니다, 일반적인 기준이나 기대를 감안할 때. 여러 상황에서 「割合に」는 특정 상황이나 특성에 대한 기대를 정량화하거나 균형을 맞추는 데 도움을 주는 비교형으로 볼 수 있습니다.

「割合に」(wariaini)라는 단어의 어원은 두 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다: 「割合」(wariai), "관계", "비율" 또는 "비율"을 의미하고, 조사 「に」(ni)는 방향이나 무엇이 향하는지를 나타냅니다. 한자는 「割」(wari)가 "나누다" 또는 "분리하다"라는 뜻을 가리키고, 「合」(ai)는 "모으다" 또는 "조화"를 암시합니다. 이 둘이 함께 "조화로운 분할" 또는 "비율"의 개념을 형성합니다. 조사 「に」는 비교나 상대적 평가의 개념을 나타내기 위해 결합됩니다.

역사적으로, 이 표현은 일본어에서 설명이나 인식에 대해 더 균형 잡힌 또는 중립적인 관점을 제공하기 위해 사용되어 왔습니다. 문화적 맥락에서 일본인들은 종종 균형과 조화를 중시하며, 이는 표현「割合に」가 일상적인 의사소통에서 특히 관련성이 있음을 나타냅니다. 따라서 이 표현은 양적인 평가뿐만 아니라 질적인 평가도 포함하여, 항상 설명이나 비교에서 균형의 의미를 추구합니다.

「割合に」의 사용은 성과 평가부터 "상대적으로 좋은" 서비스나 "비교적으로 만족스러운" 이벤트를 설명하는 것과 같은 더 비공식적인 비교에 이르기까지 여러 일상적인 상황에 완벽하게 들어맞습니다. 이 표현의 다재다능함은 엄격한 수학적 분석을 의미하지 않고도 비교의 뉘앙스를 전달하려는 사람들에게 유용하고 인기 있는 도구가 됩니다. 따라서 이 표현의 올바른 사용은 비공식 및 공식 대화에서 메시지가 전달되고 이해되는 방식을 풍부하게 할 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 比率に (Hiritsu ni) - 비율 측면에서.
  • 割合的に (Wariai-teki ni) - 비율과 관련된 방식으로.
  • 比例して (Hiryou shite) - 무언가에 비례하여, 일반적으로 직접적인 관계를 의미합니다.
  • 比例的に (Hiryou-teki ni) - 비례적으로, 다른 것에 비례하는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
  • 比較的に (Hikaku-teki ni) - 상대적으로, 다양한 측면 간의 관계를 나타냅니다.

연관된 단어

割合に

Romaji: wariaini
Kana: わりあいに
유형: 부사
L: jlpt-n2, jlpt-n1

번역 / 의미: 비교적

영어로의 의미: comparatively

정의: 비율이나 백분율을 나타내는 숫자.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (割合に) wariaini

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (割合に) wariaini:

예문 - (割合に) wariaini

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

極めて

kiwamete

지나치게; 극도로

どうも

doumo

감사해요; 처럼; (매우; 매우; 매우; 정말; 어떻게든; 아무리 열심히 노력해도

余程

yoppodo

매우; 매우; 크게; 상당히

ima

지금; 현재; 지금 바로; 곧; 즉시; (또 다른.

乃至

naishi

에서부터; 와 ~ 사이에있는; 또는

割合に