번역 및 의미: 到着 - touchaku

일본어를 공부하고 있거나 언어에 호기심이 있다면, 이미 到着[とうちゃく]라는 단어를 접했을 것입니다. 이 단어는 일상에서 자주 사용되며, 특히 여행 및 물류 같은 맥락에서 자주 등장합니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 실제 사용법을 탐구하고, 효율적으로 기억할 수 있는 팁도 제공할 것입니다. 애니메이션을 이해하거나 공항의 표지판을 읽거나 단순히 어휘력을 확대하기 위해서라도, 이 가이드는 이 표현을 마스터하는 데 도움을 줄 것입니다.

도착의 의미와 번역

到着은 두 개의 한자로 이루어져 있습니다: 到 (목적지에 도착하다)와 着 (입다, 그러나 "도착하다"라는 의미로도 사용됨)입니다. 이 두 글자가 합쳐져서 "도착" 또는 "도착하다"라는 의미의 명사를 형성합니다. 히라가나로는 とうちゃく (tōchaku)라고 읽으며, 포르투갈어에서 가장 일반적인 번역은 단순히 "도착"입니다.

이 단어는 교통(기차, 비행기)과 같은 맥락에서 자주 사용되거나, 누군가가 한 장소에 도착하는 순간을 표시하는 일상적인 상황에서도 사용됩니다. 예를 들어, 기차역에서는 열차의 到着을 나타내는 표지판을 볼 수 있습니다.

일본어의 문화적 사용과 빈도

일본에서는 정시성과 효율성이 매우 중요하게 여겨지며, 到着은 일상에서 자주 사용되는 단어입니다. 이 단어는 대중교통 광고, 내비게이션 앱, 심지어 비공식적인 대화에서도 나타납니다. 그 빈도는 평균 이상으로 간주되며, 일상 활동과 직접적인 관련이 있습니다.

흥미로운 점은 공식 문서와 같은 보다 공식적이거나 관료적인 맥락에서 到着가 보다 기술적인 용어로 대체될 수 있다는 것입니다. 그러나 대부분의 상황에서 이는 완벽하게 적합하며 널리 이해됩니다.

到着을 기억하기 위한 팁

이 단어를 확고히 기억하는 효과적인 방법은 한자 到를 "목적지에 도달하다"와 연결하고 着을 "도착하다"와 연결하는 것입니다. 일부 학생들은 "소 (とう)가 (着) 자신의 목적지 (到)에 도착했다"와 같은 기억술 구문을 만들기도 합니다. 이러한 발음 연상은 발음을 기억하는 데 도움이 됩니다.

또 다른 팁은 일본어 콘텐츠를 소비할 때 공항이나 역의 표지판에 주의하는 것과 같은 실제 예를 통해 연습하는 것입니다. 플래시카드나 Anki와 같은 앱에 단어를 적는 것도 장기 기억력을 강화하는 데 도움이 될 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 到着する (tōchaku suru) - 도착, 도착 (특정 목적지에)
  • 着く (tsuku) - 도착하다, 착륙하다 (조금 더 비공식적인 방식으로)
  • 到達する (tōtatsu suru) - 도달하다, 특정 목표나 지점에 이르다
  • 到来する (tōrai suru) - 도착하다, 오다 (주로 사건이나 시간 기간을 언급할 때 자주 사용됨)
  • 入港する (nyūkō suru) - 항구에 입항하다 (선박 또는 해양 수단에 특정)

연관된 단어

旅行

ryokou

여행

rai

(지난 달) 이후; (10일); 내년)

来場

raijyou

출석

来日

rainichi

일본 도착; 일본에 도착; 일본 방문

間に合う

maniau

시간에 맞다

到達

toutatsu

도달; 닿다; 도착

着く

tsuku

도달하다; 닿다

付く

tsuku

맞잡다; 켜져있다; 가입하다; 연결되다; 염색되다; 얼룩지다; 태그가 붙다; 등록하다 시작 (발사); 따르다; 동맹이 되십시오. 동행하다; 공부하다; 공부하다; 와 함께; 증가하다; 에 추가되다

辿り着く

tadoritsuku

기다리다; 싸우다; 싸움 후에 어딘가에 도달하다

先着

senchaku

첫 도착

到着

Romaji: touchaku
Kana: とうちゃく
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 도착

영어로의 의미: arrival

정의: 목적지 또는 장소에 도착하려면.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (到着) touchaku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (到着) touchaku:

예문 - (到着) touchaku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

우리는 끝까지 도착했다.

나는 종말점에 도달했다.

  • 終点 (shūten) - 는 "종점" 또는 "최종 목적지"를 의미합니다.
  • に (ni) - 그것은 어떤 일이 발생하는 장소를 나타내는 입자입니다.
  • 到着 (tōchaku) - 도착 또는 하차를 의미합니다.
  • しました (shimashita) - 그것은 "만들다" 또는 "이루다" 동사의 과거형입니다. 이 경우 도달 지점에 도착한 행동이 이미 완료되었음을 나타냅니다.
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

고속 열차가 역에 도착했습니다.

  • 急行列車 - 급행 열차
  • が - 주어 부위 조각
  • 駅 -
  • に - 입자 배치
  • 到着 - 도착
  • しました - 도착하다 (che-ka ha-da) - 공손한 과거형
私たちはついに到着しました。

Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita

우리는 마침내 도착했다.

마침내 우리는 도착했다.

  • 私たち - "우리"
  • は - 일본어의 주제 입자
  • ついに - 일본어로 "마침내"
  • 到着 - "chegada" em japonês
  • しました - 일본어에서 "하다"의 과거형

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

到着