번역 및 의미: 切る - kiru

일본어 단어 切る[きる]는 "자르다"라는 중심 의미와 함께 언어 어휘에서 필수적인 동사입니다. 그러나 그 사용은 문자 그대로의 의미를 넘어, 일상 표현과 더 추상적인 맥락에서도 나타납니다. 이 기사에서는 한자의 기원과 쓰기부터 암기를 위한 실용적인 팁, 실제 상황에서의 사용 예까지 탐구할 것입니다. 일본어를 공부하고 있거나 언어에 대해 호기심이 많다면, 切る를 이해하는 것이 보다 자연스러운 소통의 문을 열 수 있습니다.

기본적인 의미 외에도, 切る는 자주 관용구와 놀라운 문법 구조에서 발견되어 많은 학생들을 놀라게 합니다. 애니메이션, 드라마, 그리고 심지어 일본 요리에서의 존재는 그 문화적 중요성을 강화합니다. 여기 Suki Nihongo에서는 명확하고 정확한 설명을 제공하기 위해 노력하고 있으며, 이 글에서는 이 간단한 단어가 어떻게 매혹적인 뉘앙스를 지닐 수 있는지를 발견할 수 있습니다.

일상에서 切る의 의미와 사용

동사 切る는 일반적으로 "자르다"로 번역되지만, 일본어에서의 사용은 신체적 상황에서 감정적 상황까지 다양하게 포함됩니다. 물체에 대해 사용될 때, 가위, 칼로 자르거나 심지어 무언가를 나누는 의미를 가질 수 있습니다. 예를 들어, 요리를 위해 채소를 자르거나 머리를 다듬는 것은 이 동사의 직접적인 용례입니다.

덜 문자적인 맥락에서 切る는 電話を切る(전화를 끊다)나 関係を切る(관계를 끊다)와 같은 표현에 나타납니다. 이러한 다재다능함은 일본어 구사 및 작문에서 높은 빈도의 단어가 되게 합니다. 많은 경우, "자르다"라는 개념은 은유적으로라도 여전히 내포되어 있음을 언급할 필요가 있습니다.

한자 切과 그 구조

문자 切는 오른쪽에 있는 부수 刀(칼)와 왼쪽의 요소 七(일곱)으로 구성됩니다. 이 조합은 우연이 아닙니다 – 부수 刀는 자르거나 나누는 것과의 직접적인 관계를 나타내고 왼쪽 부분은 발음에 기여합니다. 어원학적 연구에 따르면 이 형성은 고대 중국어에 뿌리를 두고 있으며, 그곳에서 한자는 이미 분리의 의미를 담고 있었습니다.

글쓰기의 흥미로운 점은 한자의 마지막 획, 즉 오른쪽 아래의 작은 갈고리가 유사한 문자와 구별하는 데 필수적이라는 것입니다. 이 세부 사항은 切る를 올바르게 쓰는 법을 배우는 사람에게 유용할 수 있습니다. 읽기 きる (kiru)는 가장 일반적이지만, 동일한 한자는 친절(親切)과 같은 합성어에서 セツ (setsu)로도 읽힐 수 있습니다.

切る를 기억하고 사용하는 방법

切る의 의미를 확실히 하기 위한 효과적인 전략은 일상적인 구체적인 행동과 연관짓는 것입니다. 종이를 자르는 상황(紙を切る), 머리를 자르는 상황(髪を切る), 또는 비용을 절감하는 상황(費用を切る) 등을 생각해 보세요. 이러한 행동의 이미지를 담은 플래시 카드를 만드는 것은 특히 시각적 학습자에게 기억을 강화하는 데 도움이 될 수 있습니다.

또 다른 중요한 측면은 切る의 문법적 행동을 이해하는 것입니다. 1그룹 동사(고단)의 경우, 그 활용은 정규 패턴을 따르기 때문에 배우기 쉽습니다. 切り替える(변경하다, 전환하다)나 切ない(애절한)와 같이 등장하는 합성어에 주의를 기울이면 자연스럽게 어휘를 확장하는 데 도움이 됩니다. 시간이 지나면, 더욱 추상적인 맥락에서도 切る의 올바른 사용이 직관적으로 느껴지게 됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 切る

  • 切る - 형태 사전
  • 切りました 과거
  • 切りたい - 조건법
  • 切れる 수동태
  • 切って 명령형 형태

동의어 및 유사어

  • 切断する (Setsudan suru) - 자르다, 분리하다 (일반적으로 기술적 또는 의학적 맥락에서 사용됨)
  • 切り取る (Kiritoru) - 자르다 (종이 또는 천과 같은 것의 일부를 제거하기)
  • 切り開く (Kirihiraku) - 열다, 개척하다 (일반적으로 길을 열거나 지역을 탐험하는 것을 설명하는 데 사용됨)
  • 切り裂く (Kirisaku) - 찢다, 강하거나 갑작스러운 움직임으로 조각으로 자르다
  • 切り離す (Kirihanasu) - 분리하다, 연결을 끊다 (하나의 전체에서 부분을 멀리하다)
  • 切り捨てる (Kirisuteru) - 버리다, 제거하다 (일반적으로 무언가를 무시하거나 고려하지 않기로 할 때 사용하는 표현)
  • 断ち切る (Tachikiru) - 부서지다, 끊다 (일반적으로 감정적 또는 관계적 맥락에서)
  • 切り込む (Kirikomu) - 개입하다, 공격하다 (절단 또는 결정적인 행동을 도입하다)
  • 切り崩す (Kirikuzusu) - 부서지다, 분해하다 (어떤 것을 분해하거나 불안정하게 만들기 위해 잘라내다)
  • 切り倒す (Kiritaosu) - 무너뜨리다, 자르다 (일반적으로 나무나 구조물에 대한 언급에 사용됨)

연관된 단어

横切る

yokogiru

건너다 (예: 무기); 건너다

張り切る

harikiru

기분이 좋다. 활력이 넘치다; 흥분하다; 걱정하다; 한계점까지 스트레칭

出切る

dekiru

벗어나십시오. 더 이상 당장

締め切る

shimekiru

닥쳐

仕切る

shikiru

분할; 분열; 표시; 계정을 정산합니다. 브랜드를 만지십시오

区切る

kugiru

득점을 위해; 자르다; 표시; 그만하다; 끝으로

噛み切る

kamikiru

물린; 번득임

押し切る

oshikiru

자신의 방식을 가지고

裏切る

uragiru

무심코 드러내다; 배신자가 되십시오. 두 배

打ち切る

uchikiru

그만하다; 중단; 방해하다; 닫으려면

切る

Romaji: kiru
Kana: きる
유형: 동사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 자르다; 촙; 갈기; 조각; 제재; 다듬기 위해; 전단; 자르다; 벗기다; 찢어짐; 잘라 내기; 펀치; 별도 (연결); 정지시키다; 방해하다; 연결을 끊습니다. 전환하려면; 전화를 끄십시오. 십자가 (거리); 할인을주십시오. 이하 비용을 판매합니다. 흔들림 (물).

영어로의 의미: to cut;to chop;to hash;to carve;to saw;to clip;to shear;to slice;to strip;to fell;to cut down;to punch;to sever (connections);to pause;to break off;to disconnect;to turn off;to hang up;to cross (a street);to discount;to sell below cost;to shake (water) of

정의: 칼, 가위 등으로 물건을 자르거나 나누려면.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (切る) kiru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (切る) kiru:

예문 - (切る) kiru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このドラマは予定より早く打ち切ることになりました。

Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita

이 드라마는 계획보다 일찍 중단되었습니다.

  • この - 이것은
  • ドラマ - 드라마
  • は - 주제 파티클
  • 予定 - 계획, 프로그램
  • より - 무엇
  • 早く - 서두르다, 더 이른
  • 打ち切る - 취소하다, 종료하다
  • こと - 물건
  • に - 목표 표시 핀
  • なりました - 이제 됐어요
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。

Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu

내일 회의를 위해 방을 나눌 것입니다.

내일 회의를 위해 방에 참가할 것입니다.

  • 私たち - 우리
  • 明日 - 내일
  • 会議 - 회의
  • ために - 을/를
  • 部屋 - 거실/방
  • 仕切ります - 구분/분리
区切りをつける

kugiri wo tsukeru

종지부를 찍을

절단

  • 区切り (kugiri) - 절단점 또는 분할을 의미합니다.
  • を (wo) - 객체의 특성
  • つける (tsukeru) - 동사 "놓다" 또는 "추가하다"를 의미합니다.
鋏を使って紙を切ります。

Hagane o tsukatte kami o kirimasu

나는 가위로 종이를 자른다.

가위를 사용하여 종이를 자릅니다.

  • 鋏 (hasami) - 가위
  • を (wo) - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • 使って (tsukatte) - 사용하여
  • 紙 (kami) - 종이
  • を (wo) - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • 切ります (kirimasu) - 절단
鋸で木を切ります。

Kobiki de ki wo kirimasu

나는 톱으로 나무를 자른다.

톱으로 나무를 자릅니다.

  • 鋸 (noko) - 산맥
  • で (de) -
  • 木 (ki) - 막대기
  • を (wo) - 목적어
  • 切ります (kirimasu) - 절단
私たちは明日の試合に向けて張り切っています。

Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu

우리는 내일의 게임에 흥분하고 흥분합니다.

우리는 내일의 출발에 대해 열정적입니다.

  • 私たちは - 우리
  • 明日 - 내일
  • の - 소유 입자
  • 試合 - 경기
  • に - 대상 페이지
  • 向けて - 방향으로
  • 張り切っています - 우리는 흥분하고 있어요
括弧を使って文章を区切ってください。

Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai

괄호를 사용하여 텍스트를 분리하십시오.

괄호를 사용하여 텍스트를 분리하십시오.

  • 括弧 - 일본어로 "괄호"를 의미합니다.
  • を - 객관 어구 파티클
  • 使って - "사용하다"를 의미하는 동사 "츠카테"의 활용형
  • 文章 - 일본어로 '문장' 또는 '텍스트'를 의미합니다.
  • を - 객관 어구 파티클
  • 区切って - "나누다" 또는 "분리하다"를 의미하는 동사 "와카테"의 활용형입니다.
  • ください - 동사 "쿠다사이"의 명령형, "제발"을 의미합니다.
思い切りが大切です。

Omoikiri ga taisetsu desu

결정되는 것이 중요합니다.

다이빙이 중요합니다.

  • 思い切り (omoikiri) - 단호한 결정이나 주저하지 않고 행동하는 용기를 의미합니다.
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 문법 부류.
  • 大切 (taisetsu) - "중요" 또는 "가치 있는"을 의미하는 형용사.
  • です (desu) - 보어 도우미는 공손하거나 존중스러운 표현 방식을 나타내는 보조 동사입니다.
フォークで肉を切りました。

Fōku de niku wo kirimashita

나는 고기를 포크로 자른다.

나는 고기를 포크로 자른다.

  • フォーク (fōku) - 포크
  • で (de) -
  • 肉 (niku) - 소고기
  • を (wo) - 목적어
  • 切りました (kirimashita) - cortou
切りの技術を磨くことが大切です。

Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu

절단 기술을 향상시키는 것이 중요합니다.

절단 기술을 향상시키는 것이 중요합니다.

  • 切りの技術 - 절단 능력
  • を - 직접 목적어 조사
  • 磨く - 완벽하게하다
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요합니다
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다음

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

沈める

shizumeru

싱크대; 잠수함

集まる

atsumaru

함께 모이다; 모으다; 조립하기

下る

kudaru

내려 가기 위해; 내려 가기 위해

呼ぶ

yobu

전화; 초대

改良

kairyou

개선; 재 형성

切る