번역 및 의미: 切ない - setsunai

일본어 단어 切ない (せつない, setsunai)는 정확하게 번역하기 어려운 깊은 감정적 의미를 담고 있습니다. 이번 기사에서는 그 의미, 기원, 일상 사용을 탐구하고, 일본 문화에서 어떻게 인식되는지도 살펴볼 것입니다. 이름을 붙일 수 없는 아픔과 그리움의 혼합을 표현하는 방법에 대해 궁금해 본 적이 있다면, 切ない를 이해하는 것이 열쇠가 될 수 있습니다. 여기 Suki Nihongo에서는 여러분의 학습이 더욱 풍부하고 진정성이 있도록 이러한 뉘앙스를 밝혀내고자 합니다.

切ない의 깊은 의미

切ない는 복잡한 감정을 묘사하며, 종종 심한 정서적 고통과 관련이 있지만 반드시 육체적이지는 않습니다. 떠난 이를 기억할 때 가슴이 아픈 느낌, 이루어질 수 없는 사랑의 우울함, 혹은 다시는 돌아오지 않을 순간에 대한 향수일 수 있습니다. 단순한 슬픔과는 달리, 그것은 강한 밀도와 긴급성을 지닙니다.

문학적 번역에서는 "괴로운", "고통스러운" 또는 "감동적인"과 같은 용어가 사용되지만, 그 본질을 완전히 포착하는 것은 없습니다. 이 단어는 일본의 음악, 시, 드라마 대화에서 자주 등장하며, 다른 단어들이 전달할 수 없는 미묘한 감정을 전달하기 때문입니다.

切ない의 기원과 한자

한자 切(세츠)는 "자르다" 또는 "분리하다"는 의미를 가지며, ない(나이)는 부정이나 결여를 나타내는 접미사입니다. 함께 조합될 때, "자를 수 없는" 것, 즉 지속되는 고통, 끊어졌음에도 여전히 고통을 유발하는 유대의 개념을 제시합니다. 이러한 구성은 강한 감정 앞에서의 무력감을 잘 반영합니다.

호기심하게도, 切ない는 헤이안 시대(794-1185) 동안 사용되기 시작했으며, 처음에는 숨가쁨과 같은 신체적 감각을 묘사하는 데 쓰였습니다. 시간이 지나면서 그 의미는 감정적 영역으로 발전하여 일본어가 세월을 따라 어떻게 개념을 흡수하고 변화시키는지를 보여줍니다.

일상에서 切ない를 어떻게 그리고 언제 사용하는지

切ない는 친밀한 대화와 예술적 표현에서 자주 사용되는 단어입니다. 예를 들어, 마음을 울리는 영화 장면을 묘사할 때 사용할 수 있습니다 ("あの映画の最後、切なかったね" – "그 영화의 마지막 장면은 정말 切ない했지?") 또는 개인적인 추억에 대해 이야기할 때도 사용됩니다. 그러나 공식적인 또는 직업적인 맥락에서는 거의 등장하지 않습니다.

사용법을 기억하는 팁: 감정이 너무 강해 거의 신체적으로 아픈 상황을 생각해 보세요. 음악을 듣거나 소중한 사람과 작별할 때 가슴이 조여드는 것을 느꼈다면, 당신은 일본어로 切ない라고 부르는 것을 경험한 것입니다. 이런 신체적인 연관은 의미를 더 구체적으로 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 切ない (setsunai) - 깊은 슬픔, 강한 감정적 고통과 같습니다.
  • 悲しい (kanashii) - 슬프다, 일반적으로 슬픔의 상태를 묘사하는 데 사용된다.
  • 哀しい (kanashii) - 슬프다, 더 드라마틱하거나 우울한 뉘앙스를 가지고 있다.
  • 哀愁漂う (aishū tadayou) - 깊은 슬픔이나 우울감에 휩싸여 있습니다.
  • 憂愁 (yūshū) - 슬픔이나 깊은 걱정의 감정.
  • 寂しい (sabishii) - 누군가 또는 무언가의 부재로 인한 고독이나 슬픔.
  • 惨め (mijime) - 비참함이나 절망감.
  • 辛い (tsurai) - 힘들고, 지치게 하며, 감정적으로 아픈.
  • 苦しい (kurushii) - 고통스러움, 일반적으로 신체적 또는 정신적 고통과 관련이 있다.
  • 痛ましい (itamashii) - 불쾌한, 깊은 슬픔을 안겨주는 것.
  • 痛切 (tsūsetsu) - 날카롭고 강렬한; 매우 강하게 느껴지는 고통.
  • 涙 (namida) - 눈물은 일반적으로 슬픔이나 감정적 고통과 관련이 있습니다.
  • 涙ぐましい (namidagumashii) - 감동적이고 슬픔이나 아름다움 때문에 눈물을 자아내는 چیز.

연관된 단어

辛い

karai

뜨거운 (매운); 짠; 열심히 (누군가에게); 불리한; 딱딱한

切ない

Romaji: setsunai
Kana: せつない
유형: 형용사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 괴로운; 견딜 수 없는; 억압적인; 질식

영어로의 의미: painful;trying;oppressive;suffocating

정의: 나는 슬프고 마음이 상처받았다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (切ない) setsunai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (切ない) setsunai:

예문 - (切ない) setsunai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

切ない気持ちが胸に詰まる。

Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru

가슴에 괴로운 감정이 차오른다.

슬픈 감정이 가슴에 막혔습니다.

  • 切ない - 슬픈, 고통스러운
  • 気持ち - Sentimento, emoção
  • が - 주어 부위 조각
  • 胸 - 가슴
  • に - 위치 정보
  • 詰まる - 가득 차다, 막히다

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

貴い

tattoi

귀중한; 귀중한; 귀중한; 고귀한; 고귀한; 신성한

立派

ripa

화려한; 얇은; 아름다운; 우아한; 인상적인; 중요한; 시원한; 합법적인

軟らかい

yawarakai

부드러운; 대회; 부드러운

不規則

fukisoku

불규칙; 불안정; 지저분한

短い

mijikai

좋아한다

切ない