번역 및 의미: 兼ねる - kaneru
일본어 단어 兼ねる (かねる)는 흥미로운 뉘앙스를 지닌 동사로, 언어 학습자 사이에서 혼란을 초래할 수 있습니다. 이 단어의 의미, 기원 또는 올바르게 문장에서 사용하는 방법이 궁금하다면, 이 기사가 그 의문을 해결해 줄 것입니다. 번역부터 시작하여 이 단어가 나타나는 문화적 맥락, 그리고 이를 기억하기 위한 실용적인 팁까지 살펴보겠습니다.
사전 Suki Nihongo에서 兼ねる는 "두 가지 기능을 동시에 수행한다" 또는 "무언가를 하는 데 어려움을 겪다"는 의미를 나타내는 동사로 정의됩니다. 이 단어는 공식적인 상황이나 고정 표현에서 더 흔히 사용되며, 언어에 대한 이해를 심화시키고자 하는 사람들에게 유용한 단어입니다. 다음으로, 이 단어의 세부 사항을 간단하고 직설적으로 풀어보겠습니다.
兼ねる의 의미와 번역
동사 兼ねる는 문맥에 따라 두 가지 주요 방식으로 번역될 수 있습니다. 첫 번째 번역은 "두 가지 목적을 위해 사용되다" 또는 "이중 기능을 수행하다"입니다. 예를 들어, 장식용이면서도 유용한 물건은 이 동사로 설명될 수 있습니다. 두 번째 번역은 더 부정적인 의미로, "무언가를 하지 못하다" 또는 "행동을 수행하는 데 어려움을 겪다"를 나타냅니다.
이 의미의 이중성이 兼ねる를 다재다능한 단어로 만들지만, 사용 시 주의가 필요합니다. 일상적인 상황에서는 〜かねない(부정적인 가능성을 나타냄) 또는 〜かねる(어려움을 표현함)와 같은 구문에서 더 자주 접할 수 있습니다. 이 단어는 비공식적인 대화보다 공식적인 언어 또는 연설에서 더 빈번하게 사용됩니다.
한자의 기원과 쓰기
한자는 兼이 "쌀" (禾)이라는 부수와 "두" 또는 "이중"을 나타내는 요소가 결합되어 구성되어 있습니다. 이 조합은 하나의 기능을 넘는 무언가를 포함하는 개념을 강화합니다. 역사적으로 이 글자는 고전 중국어에서도 현재와 유사한 의미로 사용되었으며, 일본어가 그 원래 의미를 보존하고 있음을 보여줍니다.
특히 兼ねる는 1군 동사(일단)로, 이는 그 활용에 영향을 미칩니다. 일상에서 가장 자주 사용되는 동사는 아니지만, 그 한자는 兼任(겐닌 - 직책의 겸임) 및 兼用(겐요 - 다용도)과 같은 다른 유용한 단어에서도 나타납니다. 이러한 패턴을 인식하면 암기하는 데 도움이 될 수 있습니다.
어떻게 兼ねる를 문장에서 사용할까요?
兼ねる의 가장 실용적인 용도 중 하나는 決めかねる (kimékaneru)와 같은 표현으로, "결정할 수 없다"는 의미입니다. 이 구성은 누군가 주저하거나 결정을 내리는 데 어려움을 겪는 경우에 흔히 사용됩니다. 또 다른 예는 答えかねる (kotaekaneru)로, 현재 어떤 것에 대답할 수 없다는 것을 의미합니다.
더 긍정적인 상황에서는 この部屋は書斎と客間を兼ねている (kono heya wa shosai to kyakuma o kanete iru)와 같은 문구를 찾을 수 있으며, 이는 사무실과 손님 방 역할을 동시에 하는 공간을 설명합니다. 이러한 차이를 인식하는 것은 동사를 올바르게 사용하는 데 필수적이며, 오해를 피할 수 있습니다.
兼ねる를 암기하기 위한 팁
意味を定着させる効果的な方法は、具体的な状況と関連付けることです。ソファーベッドやカメラとしても機能するスマートフォンのように、複数の用途を持つ物や空間を考えてみてください。この日常の例との関連付けが、主要な概念の理解を助けます。
또 다른 전략은 부정형을 연습하는 것입니다. 왜냐하면 그것들이 많이 사용되기 때문입니다. その意見には賛成しかねます (이 의견에는 동의할 수 없습니다)와 같은 문구로 플래시카드를 만드는 것은 실제 맥락에서 동사를 내재화하는 데 도움이 됩니다. 이러한 구조를 소리 내어 반복하는 것도 기억력을 강화합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 兼ねる
- 兼ねる 현재형
- 兼ねない 부정적
- 兼ねた 과거
- 兼ねている 현재진행형
- 兼ねて 명령형(Forma Imperativo)
동의어 및 유사어
- 叶える (kanaeru) - 소원을 이루다.
- 兼ね合い (kanneai) - 균형, 이해 조정.
- 併せ持つ (awasemotsu) - 동시에 가지다, 함께 소유하다.
- 同居する (doukyo suru) - 함께 살다, 같이 살다.
- 共存する (kyouzon suru) - 공존하고, 조화를 이루다.
- 両立する (ryouritsu suru) - 효율적으로 호환되고 공존하다.
- 同時にする (douji ni suru) - 동시에, 함께 해라.
- 交える (majieru) - 교차시키기, 혼합하기.
- 交わる (majiwaru) - 교차, 교차점, 관계를 형성하다.
- 交じる (majiru) - 섞여있다, 섞이다.
- 交ぜる (mazeru) - 조화롭게, 혼합 요소.
- 混ぜる (mazeru) - 다양한 재료를 혼합하고 추가하다.
- 混交する (konkou suru) - 의도적으로 요소가 혼합된 상호작용.
- 混在する (konzai suru) - 예상치 못한 방식으로 섞여 있고 공존하다.
- 混合する (kongou suru) - 화학적 또는 물리적 물질을 결합하거나 혼합하다.
- 混同する (kondou suru) - 혼동하다, 구별하지 않다.
- 混沌する (konton suru) - 혼란스럽고 무질서한 상태에 있다.
- 混迷する (konmei suru) - 혼란스러운 상태, 방향감각 상실.
- 混線する (konsen suru) - 간섭, 통신 선로 교차.
- 混乱する (konran suru) - 혼란 상태, 완전한 무질서.
- 混雑する (konzatsu suru) - 혼잡하다, 사람이나 차량의 정체.
- 混濁する (kondaku suru) - 혼란스럽다, 시각적 또는 개념적 혼란.
- 混成する (konnsei suru) - 다양한 기원 요소로 구성하기.
- 混入する (konnyuu suru) - 침투하다, 우연히 추가하다.
- 混浴する (kon'yoku suru) - 혼욕을 하다, 일반적으로 온천수에서.
- 混血する (konketsu suru) - 혼혈, 혼합 혈통.
- 混合物 (kongoubutsu) - 화합물, 원소의 혼합물.
- 混声合唱 (konsei gasshou) - 혼성합창단, 남성과 여성의 목소리로 구성되어 있습니다.
- 混合酸化物 (kongo san'kabutsu) - 혼합 산화물, 다양한 유형의 산화물이 결합된 것.
연관된 단어
Romaji: kaneru
Kana: かねる
유형: 동사
L: jlpt-n2
번역 / 의미: 홀드(위치); 제공하다; 무능하다; 자신의 능력을 넘어서는 것; 일치시키다; 사용; 그럴 순 없어; 주저하는
영어로의 의미: to hold (position);to serve;to be unable;to be beyond one's ability;to combine with;to use with;cannot;to hesitate to;to be impatient
정의: 두 가지 이상의 기능이나 장점을 결합하십시오.
일본어로 쓰는 방법 - (兼ねる) kaneru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (兼ねる) kaneru:
예문 - (兼ねる) kaneru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
나는 일과 가족을 화해 할 수 있습니다.
나는 일과 집으로 봉사 할 수 있습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- 仕事 (shigoto) - "노동"을 의미하는 명사
- と (to) - 두 가지 사이의 연결을 나타내는 부사
- 家庭 (katei) - 가족 또는 집을 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- 兼ねる (kaneru) - "조화시키다" 또는 "합치다"라는 의미의 동사
- ことができます (koto ga dekimasu) - 능력 또는 능숙함을 나타내는 표현으로 "할 수 있는"을 의미합니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
