번역 및 의미: 其れ故 - soreyue
A palavra japonesa 其れ故 (それゆえ) pode parecer complexa à primeira vista, mas seu significado é bastante direto e útil no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu uso, tradução e contexto cultural, além de entender por que ela é tão relevante para quem estuda japonês. Se você já se perguntou como expressar "por isso" ou "portanto" de forma mais formal, esta é a palavra certa.
Além de ser uma conjunção elegante, 其れ故 carrega nuances que refletem a riqueza da língua japonesa. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos práticos que ajudam a fixar seu uso. Seja para aprimorar seu japonês ou simplesmente por curiosidade, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.
Significado e tradução de 其れ故
其れ故 (それゆえ) é uma conjunção que significa "por isso", "portanto" ou "assim sendo". Ela é usada para conectar ideias de forma lógica, indicando uma conclusão ou consequência. Diferente de palavras mais informais como だから (dakara), 其れ故 tem um tom mais formal e literário, sendo comum em textos escritos e discursos.
Uma curiosidade interessante é que os kanjis 其れ (sore) e 故 (yue) juntos reforçam a ideia de "por essa razão". Enquanto 其れ significa "isso" ou "aquilo", 故 carrega o sentido de "causa" ou "motivo". Essa combinação torna a palavra especialmente precisa em contextos onde a clareza lógica é importante.
일상적인 사용과 실제 예시
Embora 其れ故 não seja tão frequente em conversas casuais, ela aparece com regularidade em textos acadêmicos, documentos formais e até em discursos públicos. Seu uso transmite uma certa solenidade, por isso é mais comum em situações que exigem um registro linguístico elevado.
Um exemplo clássico pode ser encontrado em provérbios ou expressões tradicionais. Frases como "其れ故に慎重になれ" (Soreyue ni shinchou ni nare - "Portanto, seja cauteloso") ilustram bem sua função de introduzir uma conclusão. Vale notar que, na fala do dia a dia, os japoneses tendem a optar por alternativas mais simples, como だから ou なので.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Para quem quer incorporar 其れ故 ao vocabulário, uma boa estratégia é associá-la a contextos formais. Pense em situações onde você usaria "portanto", como em redações ou apresentações profissionais. Essa conexão mental ajuda a fixar o uso adequado da palavra.
Outra dica útil é praticar com materiais autênticos, como artigos de jornal ou discursos em japonês. Observar como nativos empregam 其れ故 em contextos reais facilita a internalização da palavra. Com o tempo, você vai perceber quando ela soa natural e quando é melhor optar por alternativas mais coloquiais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- それゆえ (sore yue) - 그것 때문에; 그것으로 인한.
- それ故 (sore yue) - 그러므로; 따라서.
- 故に (yukara ni) - 따라서; 결과적으로.
- だから (dakara) - 그렇기 때문에; 그랬습니다.
- それで (sorede) - 그래서; 그러므로; 그런 방식으로.
- したがって (shitagatte) - 결과적으로; 그러므로.
- それによって (sore ni yotte) - 이것을 통해; 이러한 방식으로.
- それだから (sore dakara) - 그렇기 때문에; 그러므로; 그러나 이유를 강조하며.
- それだけに (sore dake ni) - 바로 그 이유 때문입니다; 특히.
- それにしても (sore ni shite mo) - 그렇지만; 그러나.
- それに関して (sore ni kanshite) - 그와 관련하여; 이에 대해.
- それに基づいて (sore ni motozuite) - 이에 기반하여; 이를 근거로 하여.
- それに従って (sore ni shitagatte) - 따라서; 에 따라.
- それに関連して (sore ni kanrenshite) - Relacionado a isso.
- それに加えて (sore ni kuwaete) - 또한; 여기에 추가하여.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (其れ故) soreyue
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (其れ故) soreyue:
예문 - (其れ故) soreyue
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
