번역 및 의미: 働 - dou
A palavra japonesa 働[どう] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua estrutura quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e dicas para memorização. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse na língua, entender 働[どう] pode ser um o importante para ampliar seu vocabulário e compreensão do idioma.
Além de ser um termo útil no cotidiano, 働[どう] também está ligado a expressões e conceitos que refletem valores japoneses. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e relevantes para quem quer aprender japonês de forma prática. Vamos começar com o significado e depois avançar para outros detalhes igualmente interessantes.
Significado e uso de 働[どう]
働[どう] é um kanji que carrega o significado de "trabalhar" ou "funcionar". Ele aparece em palavras como 働く (hataraku), que significa "trabalhar", e 労働 (roudou), que se refere ao "trabalho" ou "mão de obra". Esse kanji é frequentemente usado em contextos profissionais e cotidianos, mostrando sua importância na comunicação diária no Japão.
Uma característica interessante de 働[どう] é sua composição visual. O kanji combina o radical de "pessoa" (人) com o elemento que sugere movimento, reforçando a ideia de ação e esforço. Essa combinação não só facilita a memorização, como também reflete a relação entre trabalho e atividade humana na cultura japonesa.
Origem e etimologia de 働[どう]
A origem do kanji 働[どう] remonta ao chinês antigo, onde ele também estava associado ao conceito de trabalho. Ao longo do tempo, o caractere foi adaptado para o japonês, mantendo seu significado central, mas ganhando nuances específicas da língua e cultura locais. Essa evolução é comum em muitos kanjis, que mesmo tendo raízes chinesas, adquirem usos próprios no Japão.
Vale destacar que 働[どう] não é um dos kanjis mais antigos, mas sua presença em textos e registros históricos mostra como o trabalho sempre foi um pilar na sociedade japonesa. Estudos etimológicos apontam que seu uso se consolidou durante períodos de maior organização social e econômica no Japão, refletindo a valorização do labor como parte essencial da vida.
Dicas para memorizar 働[どう]
Uma maneira eficaz de memorizar 働[どう] é associá-lo a palavras que você já conhece. Por exemplo, 働く (hataraku) é um verbo comum que muitos estudantes aprendem cedo. Repetir frases como "毎日働きます" (trabalho todos os dias) ajuda a fixar não só o kanji, mas também seu uso em contextos reais.
Outra dica é observar os componentes do kanji. O radical 人 (pessoa) aparece em muitos outros caracteres relacionados a ações humanas, como 休む (yasumu - descansar). Criar essas conexões mentais facilita o aprendizado e torna o estudo mais intuitivo. Além disso, praticar a escrita do kanji várias vezes também reforça a memorização.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 労働 (Roudou) - 일, 신체적 또는 정신적 노력, 종종 열심히 일하는 맥락과 관련이 있습니다.
- 仕事 (Shigoto) - 직업 또는 일반적으로 일은 특정 작업이나 직업을 지칭할 수 있습니다;
- 勤務 (Kinmu) - 서비스 또는 의무, 일반적으로 고정된 작업 또는 조직의 맥락에서;
- 職業 (Shokugyou) - 직업 또는 경력은 사람이 수행하는 직업을 의미합니다;
- 就労 (Shuurou) - 고용 또는 일의 활동, 일반적으로 고용되어 있거나 일에 참여하고 있는 측면을 강조합니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (働) dou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (働) dou:
예문 - (働) dou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Bōsan wa otera de hataraite imasu
스님은 사원에서 일합니다.
스님은 사원에서 일합니다.
- 坊さん - 스님 (sunnim)
- は - 주제 파티클
- お寺 - 일본어로 '사원'을 의미합니다.
- で - 위치 정보
- 働いています - 일본어로 "작품"을 의미하며 현재진행형으로 활용됩니다.
Hataraki ga taisetsu desu
일하는 것이 중요합니다.
일은 중요합니다.
- 働き (hataraki) - 일자리, 직업
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
일은 인생에서 중요한 요소입니다.
일은 인생에서 중요한 요소입니다.
- 働き - 작업
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 人生 - 삶
- の - 소유를 나타내는 부정사
- 重要な - 중요한
- 要素 - 요소
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kinben ni hataraku koto ga seikou e no kagi desu
부지런히 일하는 것이 성공의 열쇠입니다.
열심히 일하는 것이 성공의 열쇠입니다.
- 勤勉に - 성실한, 근면한
- 働くこと - 일하다
- 成功への - 성공을 위해
- 鍵 - 키
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
정부는 국민을 위해 일해야 합니다.
- 政府 (seifu) - 정부
- は (wa) - 주제 파티클
- 国民 (kokumin) - 시민, 국민
- のために (no tame ni) - 위하여, 이익을 위해
- 働く (hataraku) - 일하다
- べきです (beki desu) - 해야하다, 해야 한다.
Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku
변호사는 법을 보호하기 위해 노력합니다.
검사는 법을 보호하기 위해 노력합니다.
- 検事 - 지방 검사
- は - 주제 파티클
- 法律 - 법
- を - 직접 목적어 조사
- 守る - 보호
- ために - 수신자
- 働く - 일하다
Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu
많은 직원이 시청 사무실에서 근무합니다.
- 県庁 - 도정 건물
- に - 위치를 나타내는 입자
- は - 주제 파티클
- 多く - 많은
- の - 소유 입자
- 役人 - 공무원
- が - 주어 부위 조각
- 働いています - 일하고 있어요
Watashi wa kaisha de hataraite imasu
저는 회사에서 일합니다.
저는 회사에서 일합니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
- 会社 (kaisha) - "회사"를 의미하는 명사
- で (de) - 행동이 발생하는 위치를 나타내는 입자, 이 경우 "회사에서"
- 働いています (hataraitteimasu) - 일하다 (presente contínuo) - 일하고 있어요
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
장시간 일을 하다 지쳐갑니다.
오랜 시간 동안 일한 후.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 長時間 (choujikan) - 긴 시간 동안을 의미하는 명사
- 働いた (hataraita) - 과거형으로 "trabalhei"라는 뜻의 동사입니다.
- 後に (ato ni) - 이후 (depois de)
- はばてる (habateru) - 피로하다, 지쳐하다
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
아버지는 공장에서 일하세요.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 父 (chichi) - "아버지"는 일본어로 "父" (ちち, 치치)라고 합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 工場 (koujou) - "fábrica" em japonês significa "工場" (こうじょう, koujou).
- で (de) - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
- 働いています (hataraitteimasu) - "働いています" (Hataraitemasu)
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
