번역 및 의미: 側 - gawa
일본어 단어 側[がわ]는 일상 어휘에서 흔히 사용되는 용어이지만, 그 의미와 사용에서 흥미로운 뉘앙스를 지니고 있습니다. 일본어를 배우고 있거나 단순히 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어가 어떻게 작용하는지 이해하는 것이 지식을 풍부하게 할 수 있습니다. 이 기사에서는 그 의미, 기원, 실용적인 적용과 효율적으로 암기하는 방법에 대해 살펴보겠습니다.
측[가와]는 물리적 물체나 추상적 상황의 "측면" 또는 "옆"을 나타내는 데 자주 사용됩니다. 이는 격식을 차린 텍스트에서부터 비공식적인 대화에 이르기까지 다양한 표현과 맥락에서 나타납니다. 여기 스키 니홍고(Suki Nihongo)에서는 일본어를 마스터하고자 하는 이들을 위해 명확하고 정확한 설명을 제공하고자 합니다. 이 단어의 세부 사항을 살펴보고 올바르게 사용하는 방법을 알아봅시다.
측[がわ]의 의미와 사용
측[가와]라는 용어는 물체의 측면과 같은 물리적 의미나 상황의 측면과 같은 비유적 의미로 무언가의 "측면"을 나타내는 데 사용됩니다. 예를 들어, "창문 옆에 서다"는 "窓の側に立つ"(mado no gawa ni tatsu)와 같은 문장에서 볼 수 있습니다. 이러한 다재다능함은 일상에서 이 단어를 매우 유용하게 만듭니다.
게다가, 側[がわ]는 어떤 것 또는 누군가와의 근접성이나 연관성을 표현하는 데 사용될 수 있습니다. 사회적 맥락에서 이는 토론 중에 누군가의 "측면"을 나타내거나 심지어 그룹 내에서의 위치를 나타낼 수 있습니다. 이러한 사용의 유연성은 일본어로 자연스럽게 소통하고자 하는 사람에게 필수적인 단어로 만듭니다.
측의 기원과 쓰기
한자 側은 사람을 뜻하는 부수 人과 규칙, 원리를 뜻하는 則이 결합된 형태입니다. 이 구조는 "측면"이라는 개념과 인간의 위치 또는 관점을 연결하는 관계를 제시합니다. 가장 일반적인 읽기인 がわ (gawa)는 복합어와 일상적인 문장에서 자주 사용됩니다.
특히 側는 특정 문맥에서 そく (soku)로 발음될 수도 있지만, 가장 흔하고 다재다능한 발음은 がわ입니다. 이 발음은 右側 (migi-gawa – "오른쪽")와 反対側 (hantai-gawa – "반대쪽")와 같은 표현에 등장합니다.
측[がわ]을(를) 기억하고 사용하는 팁
그 단어를 고정하는 효과적인 방법은 구체적인 상황과 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 물체를 볼 때 그것의 左 (왼쪽) 또는 오른쪽이 무엇인지 생각해 보세요. "この建物の側にいます" (kono tatemono no gawa ni imasu – "저는 이 건물 옆에 있습니다")와 같은 문장을 반복하는 것도 올바른 사용을 내재화하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 일본 애니메이션, 드라마 또는 음악에서 단어가 어떻게 나타나는지 주목하는 것입니다. 종종 일상 대화에서 등장하기 때문에 맥락을 이해하는 데 도움이 됩니다. 연습과 지속적인 노출을 통해, 側[がわ]는 당신의 일본어 어휘의 자연스러운 부분이 될 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 横 (yoko) - 측면, 수평
- 隣 (となり - tonari) - 이웃, 가까운
- 近く (ちかく - chikaku) - 가까이, 인근에서
- 傍 (そば - soba) - 옆에, 가까이에
- 傍ら (かたわら - katawara) - 옆에, 가까이 (보다 시적이거나 문학적인 방식으로 사용됨)
- 横に (よこに - yoko ni) - 옆으로, 측면으로
- 側に (そばに - soba ni) - 옆에, 가까운 (가까움에 강조)
- そばに (soba ni) - 근처, 옆에
- かたわらに (katawara ni) - 옆에, 가까운 (공식적이거나 문학적)
- 並びに (ならびに - narabini) - 함께, 그리고 또한 (보다 공식적인 맥락에서 사용됨)
- 並んで (ならんで - narande) - 줄지어, 나란히
- 並んでいる (ならんでいる - narande iru) - 줄지어 있다, 나란히 있다
- 並んでいることに (narande iru koto ni) - 대기 중인 사실
- 並んでいることを (narande iru koto wo) - 줄서 있는 사실에 대하여
일본어로 쓰는 방법 - (側) gawa
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (側) gawa:
예문 - (側) gawa
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
나는 그녀의 옆에 있고 싶다.
나는 그녀와 함께 있고 싶다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 彼女 - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
- の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
- 側 - 명사는 "쪽"이나 "근접"을 의미합니다.
- に - 장소에 가거나 머무는 동작을 나타내는 입자
- いたい - "있고 싶다" 또는 "하고 싶다"라는 의미의 동사
- です - 문장의 형식을 나타내는 입자
Uchigawa ni mukatte susunde kudasai
내부를 향해 나아가십시오.
내부로 진행하십시오.
- 内側 (naishoku) - 내부면
- に (ni) - 방향이나 목적지를 나타내는 입자
- 向かって (mukatte) - "향하다"를 의미하는 동사
- 進んで (susunde) - 진보하다.
- ください (kudasai) - 부탁합니다.
Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu
양쪽에 인도가 있습니다.
- 両側 - 양쪽 모두 (em japonês)
- に - 그것은 어떤 것의 위치를 나타내는 일본어 조사입니다.
- は - 주제를 나타내는 일본어 조사입니다.
- 歩道 - 한국어로는 "보도"란 뜻입니다.
- が - 일본어에서 문장의 주어를 나타내는 조사입니다.
- あります - 이것은 "존재하다"라는 일본어 동사입니다.
Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru
그녀는 항상 내 곁에 머물러 있습니다.
그녀는 항상 저를 동반합니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- は - 일본어의 주제 입자
- いつも - 일본어로 "항상"
- 私の - "내"
- 側に - 옆 (yeop)
- 添ってくれる - 일본어로 "동반하다"는 동사는 "테-형"이고 접미사 "쿠레루"는 화자의 이익을 위해 행해지는 일임을 나타냅니다.
Kami wa watashitachi no soba ni iru
하나님은 우리 안에 계십니다.
- 神 - 일본어로 "신"을 의미합니다.
- は - 일본어의 주제 입자
- 私たち - "우리"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 일본어로 소유권증명서
- 側 - 명사는 "쪽"이나 "가까운 쪽"을 의미합니다.
- に - 일본어로 대상 제목
- いる - 일본어로 "존재하다" 또는 "있다"를 의미하는 동사
- . - 마침표
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
나는 그녀의 옆에 있고 싶다.
나는 그녀와 함께 있고 싶다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- 彼女 - "여자 친구" 또는 "그녀"를 의미하는 일본어 명사
- の - 여자친구의 것을 나타내는 일본어에서 소유를 나타내는 입자.
- 側 - 일본어 명사 "측면"이나 "누군가의 측면"을 의미합니다.
- に - 무언가 또는 누군가를 지시하는 동작을 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "옆에 있음"을 나타냅니다.
- いたい - 일본어 동사 "iru"의 형태로, 이겨 욕망이나 의지를 나타냅니다. 이 경우 "원하다"를 의미합니다.
- です - 일본어 동사로, 존재 또는 상태를 나타내는데 사용되며 이 경우 문장을 더 공손하게 만듭니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
