번역 및 의미: 余所見 - yosomi
일본어 단어 「余所見」 (yosomi)은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「余所」 (yoso), "다른 장소" 또는 "타지"를 의미하고, 「見」 (mi)은 동사「見る」 (miru)에서 파생되어 "보다" 또는 "바라보다"를 의미합니다. 이 두 문자는 함께 다른 곳으로 시선을 돌리거나 다른 것에 주의를 기울여야 할 때 산만해 있는 상태를 전달하는 표현을 형성합니다.
어원적으로, 「余所見」를 구성하는 개별 한자는 광범위한 의미를 가지고 있습니다. 「余」(yo)는 일반적으로 "과잉"이나 "남은 것"과 관련되고, 「所」(sho)는 "장소"나 "위치"를 가리킵니다. 따라서 「余所」(yoso)는 전체적으로 현재의 초점 너머에 있는 것 또는 기대하는 것과 다른 장소를 의미합니다. 반면에 한자 「見」(mi)는 자주 시각이나 인식과 연관됩니다. 이러한 문자 조합은 의도한 초점에서 벗어난 주의의 개념을 강조합니다.
현대의 맥락에서 「余所見」는 누군가 주위를 살피고 앞에 있는 것에 완전히 집중하지 않고 있는 상황을 설명하는 데 사용될 수 있습니다. 이 용어는 운전과 같은 상황에서 자주 사용되며, 여기서 주의를 유지하는 것이 중요하고 어떤 주의 산만함도 위험할 수 있습니다. 또한, 이는 사람의 행동에 대한 가벼운 비판으로, 현재 순간에 대한 집중이나 참여의 부족을 지적할 수도 있습니다.
「余所見」의 개념은 일상적인 상호작용에만 국한되지 않습니다. 그것은 문화적 영향의 관점에서 분석될 수 있으며, 여기서 집중과 헌신은 매우 중요한 가치로 여겨집니다. 주의가 자주 분산되는 것은 일본의 직장 환경에서 개인적 관계에 이르기까지 생활의 많은 측면에서 기대되는 존중이나 헌신을 나타내지 못하는 것으로 간주될 수 있습니다. 따라서 「余所見」을 이해하고 피하는 것은 언어理解와 문화적 행동에 대한 이해를 풍요롭게 할 수 있는 요소입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 他見 (Yosomi) - 다른 시각이나 관점; 외부 시각.
- 第三者の見方 (Daisansha no mitai) - 제3자의 관점; 직접 관련되지 않은 사람의 해석.
- 外部の見解 (Gaibu no kenkai) - 외부 의견; 상황 외부에 있는 사람이 작성한 분석.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (余所見) yosomi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (余所見) yosomi:
예문 - (余所見) yosomi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu
외부 관점을 갖는 것이 중요합니다.
특별한 모습을 보는 것이 중요합니다.
- 余所見 - 외부 전망
- 持つ - 화
- こと - 것
- 大切 - 중요합니다
- です - 이다 (동사)
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
