번역 및 의미: 人情 - ninjyou
A palavra japonesa 人情 (にんじょう, ninjō) carrega um significado profundo e culturalmente rico, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, tanto no cotidiano quanto em contextos filosóficos. Além disso, veremos como essa expressão aparece na mídia e quais são as melhores formas de memorizá-la para quem estuda japonês.
Se você já se perguntou o que significa 人情 ou como usá-la corretamente em uma conversa, este guia vai esclarecer suas dúvidas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações detalhadas e confiáveis sobre termos japoneses, e 人情 é um daqueles conceitos que merecem atenção especial devido à sua relevância cultural.
O significado e a origem de 人情
人情 pode ser traduzido como "sentimentos humanos", "compaixão" ou "empatia", mas sua essência vai além. Ela representa a conexão emocional entre as pessoas, a capacidade de se colocar no lugar do outro e agir com bondade genuína. A palavra é composta pelos kanjis 人 (pessoa) e 情 (emoção, sentimento), o que já sugere sua relação direta com a natureza humana.
Historicamente, 人情 tem raízes no pensamento confucionista, que valoriza as relações sociais e a harmonia coletiva. No Japão feudal, esse conceito era frequentemente associado ao código de conduta dos samurais, que enfatizava lealdade e respeito. Com o tempo, a palavra se tornou parte do vocabulário cotidiano, mantendo sua carga emocional e cultural.
Uso de 人情 na cultura japonesa
No Japão, 人情 é frequentemente associada a histórias de solidariedade e generosidade, especialmente em situações difíceis. Dramas de TV, filmes e até mangás costumam retratar personagens que demonstram 人情 em momentos decisivos, reforçando seu valor na sociedade. Um exemplo clássico é o gênero "ninkyo eiga", filmes sobre heróis que agem por justiça e compaixão, mesmo contra as regras.
Além disso, 人情 é um termo que aparece em expressões populares, como 人情味 (にんじょうあじ, ninjō-aji), que descreve alguém com um "gosto" por humanidade, ou seja, uma pessoa calorosa e acolhedora. Esse tipo de uso mostra como o conceito está enraizado não só na língua, mas também na forma como os japoneses veem as relações interpessoais.
Como memorizar e usar 人情 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 人情 é associá-la a situações reais onde a empatia e a compaixão são evidentes. Pense em gestos como ajudar um estranho, consolar um amigo ou até mesmo pequenos atos de gentileza no dia a dia. Essas ações refletem o espírito de 人情 e ajudam a entender seu uso prático.
Outra dica é observar o kanji 情, que também aparece em palavras como 感情 (かんじょう, kanjō - emoção) e 愛情 (あいじょう, aijō - amor afetuoso). Essa conexão entre termos relacionados facilita a memorização e amplia o vocabulário. Se você está estudando japonês, experimente criar frases simples como "彼は人情がある" (kare wa ninjō ga aru - Ele tem compaixão) para praticar o uso natural da palavra.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 情け (nasake) - 연민, 공감; 이는 다른 사람들의 어려움에 대한 슬픔과 감정의 느낌을 의미합니다.
- 思いやり (omoiyari) - 배려; 다른 사람의 감정을 이해하고 걱정하는 능력.
- 情緒 (jōcho) - 감정, 느낌; 일반적으로 감정 상태와 상황의 분위기와 관련이 있습니다.
- 情感 (jōkan) - 감정적 민감성; 감정에 대한 깊은 이해 또는 감상, 종종 예술적 맥락에서.
- 人情味 (ninjōmi) - 인간 본성; 인간의 감정과 대인 관계에 대한 이해와 가치 평가.
일본어로 쓰는 방법 - (人情) ninjyou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (人情) ninjyou:
예문 - (人情) ninjyou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ninjou wo taisetsu ni shimashou
인간의 감정을 소중히 여기합시다.
인류를 소중히 여기합시다.
- 人情 - 인간의 감정 혹은 감정을 의미합니다.
- を - 오브젝트 파티클입니다.
- 大切 - 중요한 혹은 귀중한.
- に - 도착 또는 위치 입자.
- しましょう - "to do"라는 동사의 공손하고 공손한 형태.
Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu
개인 정보 보호가 중요합니다.
개인 정보를 보호하는 것이 중요합니다.
- 個人情報 - 개인 정보
- を - 객체의 특성
- 守る - 보호
- こと - 추상명사, 이 경우 "보호하는 행동"
- は - 주제 파티클
- 大切 - 중요한
- です - 현재형 "이다" 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
