번역 및 의미: 争い - arasoi

당신이 이미 일본어에서 争い [あらそい]의 의미를 이해하려고 노력해본 적이 있다면, 이 단어가 "경쟁"이나 "갈등"과 같은 단순한 번역 이상의 의미를 가진다는 것을 아실 것입니다. 일본어 최대 사전인 Suki Nihongo에서 이 표현의 어원 및 사용법뿐만 아니라 암기 팁과 Anki에 포함할 수 있는 실용적인 예제도 찾을 수 있습니다. 이 기사에서는 이 단어의 그림 문자에서부터 일본의 일상생활에서 어떻게 사용되는지, 그리고 당신이 쉽게 찾을 수 없는 흥미로운 사실들까지 탐구할 것입니다.

이 한자가 "무언가를 끌어당기는 손"과 어떤 관련이 있는지, 또는 인기 있는 표현에서 어떻게 등장하는지 궁금하신가요? 여기에서 지체 없이 모든 것을 배울 수 있습니다. 쟁い와 관련하여 말장난이나 언어유희가 있는지 궁금하셨다면, 대답은 예 - 그리고 우리가 알려드리겠습니다!

争이의 기원과 어원

한자 는 두 개의 흥미로운 부수로 구성되어 있습니다: (갈고리)와 (手의 변형, 손). 이 둘은 함께 무언가를 서로 반대 방향으로 잡아당기는 손의 이미지를 제안합니다 — "경쟁"이나 "갈등"을 완벽하게 시각적으로 나타낸 것입니다. 이 글자가 戦争 [せんそう] (전쟁)이나 競争 [きょうそう] (경쟁)과 같은 단어에 등장하는 것은 우연이 아닙니다.

고대 언어에서 동사 争う [あらそう]는 "경쟁하다" 또는 "싸우다"라는 개념을 담고 있었지만, 한 가지 중요한 점이 있었으니: 종종 그 의미는 두 당사자가 동일한 것을 원하지만 양보할 의사가 없는 맥락에서 사용되었습니다. 이 뉘앙스는 오늘날까지도 여전히 존재하며, 특히 열띤 논쟁이나 역사적인 라이벌 관계에서 두드러집니다. 아마도 당신은 派閥争い [はばつあらそい]에 대해 들어본 적이 있을 것입니다. 이는 기업이나 정치 그룹 내의 내부 투쟁을 가리키며, 그 주제는 드라마의 소재가 되기도 합니다.

일본 일상에서의 거짓말

포르투갈어와 다르게 "briga"는 교통 논쟁에서 전쟁까지 모든 것을 포함하지만, 일본어에서는 争い가 좀 더 무게감을 가지고 사용됩니다. 이 단어는 노동 분쟁이나 법적 소송과 관련된 뉴스에서 자주 등장하지만, 遺産争い [いさんあらそい] (유산 분쟁)와 같은 일상 상황에서도 사용됩니다. 한 번 도쿄 친구가 말했는데, 테이블 위에서 마지막 타코야키 조각을 두고 벌어지는 싸움도 이 단어로 농담이 될 수 있다고 하더군요.

또 하나 흥미로운 점은, 喧嘩 [けんか]가 신체적 싸움이나 가벼운 논의에 더 일반적으로 사용되는 반면, 争い는 더 "구조화된" 느낌을 준다는 것입니다 — 마치 다툼에 비공식적인 규칙이 있는 것처럼요. 스포츠 anime에서 그들이 ライバルとの争い (상대와의 라이벌 관계)라고 말하는 것을 보신 적이 있나요? 그렇습니다, 경쟁에서도 일정한 의식이 존재합니다.

기억하는 방법과 흥미로운 사실들

争い를 기억하는 가장 효과적인 방법 중 하나는 두 캐릭터가 반대편에서 물체를 잡아당기는 고전 영화 장면과 그 한자를 연결하는 것입니다. 플래시카드를 좋아한다면, 그런 이미지를 당신의 덱에 포함하세요 — 믿으세요, 효과가 있습니다. 또 다른 팁은 읽기 あらそい가 "왔다 갔다"하는 리듬을 가지고 있기 때문에 의미에 완벽하다는 것을 기억하는 것입니다.

이제 문화적 진주 하나: 오사카에는 争いあら、そうい ("오, 그렇구나?") 사이의 말장난이 알려져 있으며, 토론 중 긴장을 완화하는 데 사용됩니다. 그리고 만약 당신이 게임 팬이라면, FromSoftware가 Dark Souls에서 진영 간의 갈등을 묘사하는 데 이 용어를 얼마나 좋아하는지 주목하세요. 대단하지 않나요?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 闘い (tatakai) - 투쟁, 전투
  • 紛争 (funsō) - Conflito, disputa
  • 対立 (tairitsu) - 대립, 반대 (상반된 방식으로 충돌)
  • 競争 (kyōsō) - 경쟁, 라이벌 관계 (일반적으로 건강한 경쟁의 맥락에서)
  • 争闘 (sōtō) - 강렬한 전투, 직접적인 싸움
  • 争奪 (sōdatsu) - 소유권 분쟁, 무언가에 대한 다툼
  • 争点 (sōten) - 논쟁 중인 점, 논의된 문제
  • 争議 (sōgi) - 분쟁, 토론, 특히 법적 맥락에서
  • 争乱 (sōran) - 혼란, 소요 (사회적 갈등의 맥락에서)
  • 争戦 (sōsen) - 전투의 충돌, 일반적으로 군사적 맥락에서

연관된 단어

ファイト

fwaito

싸우기 위해서

言い出す

iidasu

말하기 시작; 말하다; 말하다; 제안하다; 제안하다; 얼음을 깨다.

争う

arasou

논쟁; 논쟁하다; 의견이 일치하지 않다. 경쟁

紛争

funsou

논쟁; 문제; 갈등

びり

biri

목록의 마지막; 백그라운드에서

戦い

tatakai

전투; 싸움; 싸움; 갈등

対決

taiketsu

직면; 발표

対抗

taikou

반대; 반대

衝突

shoutotsu

충돌; 갈등

抗争

kousou

논쟁; 저항

争い

Romaji: arasoi
Kana: あらそい
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 논쟁; 갈등; 경쟁; 싸움; 불화; 논쟁; 경쟁

영어로의 의미: dispute;strife;quarrel;dissension;conflict;rivalry;contest

정의: 다른 의견과 이익 간의 불일치로 인해 사람들과 그룹들 간에 갈등과 분쟁이 발생합니다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (争い) arasoi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (争い) arasoi:

예문 - (争い) arasoi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

争いは平和を生み出さない。

Arasoi wa heiwa o umidasanai

투쟁은 평화를 일으키지 않습니다.

싸움은 평화를 일으키지 않습니다.

  • 争い (arasoi) - 분쟁, 갈등
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 平和 (heiwa) - 평화
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 生み出さない (umidasanai) - 생산하지 않고, 발생하지 않습니다.
争いは平和を生むことはない。

Arasoi wa heiwa o umu koto wa nai

분쟁은 평화를 가져 오지 않습니다.

투쟁은 평화를 창조하지 않습니다.

  • 争い - 갈등 혹은 분쟁을 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
  • 平和 - 평화.
  • を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 문법 요소.
  • 生む - "생성" 또는 "생산"을 의미합니다.
  • こと - 사물 또는 사실을 의미하는 명사.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
  • ない - 부정 (Negação em coreano) , 뜻은 "존재하지 않음"이나 "불가능"입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

連合

rengou

단일성; 동맹

近所

kinjyo

이웃

依存

ison

의존; 매달린; 신뢰하다

五つ

itsutsu

다섯

決まり

kimari

판매 오프; 결론; 규제; 규칙; 관습