번역 및 의미: 与える - ataeru

일본어로 "주다" 또는 "선물하다"를 더 공식적으로 표현하고 싶다면, 与える (あたえる)라는 단어가 이 맥락에서 가장 유용합니다. 이 기사에서는 이 동사의 의미와 기원뿐만 아니라 일본 일상에서의 사용법, 한자의 올바른 표기법, 그리고 쉽게 기억할 수 있는 팁까지 알아볼 수 있습니다. 여기 Suki Nihongo에서는 일본어 온라인 사전인 만큼 여러분이 Anki나 다른 간격 반복 기억법 시스템에 포함할 수 있는 문장 예제도 찾아볼 수 있습니다.

많은 사람들은 Google에서 与える의 정확한 번역, 어원, 그리고 비슷한 동사들과의 구별 방법을 찾습니다. 만약 당신도 그렇다면, 픽토그램에서 실제 사용 상황까지의 자세한 설명을 준비하세요 — 예를 들어 상사가 직원에게 상을 주거나 누군가 특별한 선물을 줄 때와 같은 상황입니다. 시작해 볼까요?

与える의 기원과 어원

한자 는 단어 与える의 구성 요소로 흥미로운 역사를 가지고 있습니다. 원래 이 한자는 "제공하다" 또는 "분배하다"라는 개념을 나타내며, 그의 고대 획은 두 손이 물건을 주고받는 모습을 연상시켰습니다. 시간이 지나면서 이 문자는 일본어에 같은 의미로 통합되어 물리적인 것(예: 선물)이나 추상적인 것(예: 기회)을 수여하는 데 사용되었습니다.

일본어에서 与える는 あげる나 くれる와 같은 다른 동사보다 더 격식을 갖춘 어조를 지닙니다. 이는 주로 위계적인 맥락에서 사용됩니다 — 예를 들어, 교사가 증명서를 주거나 정부가 혜택을 제공하는 경우를 상상해 보세요. 이러한 뉘앙스는 존경이 요구되는 상황에서 너무 캐주얼하게 들리지 않도록 하는 데 필수적입니다.

일상 속에서의 사용과 문법 구조

与える에 대한 가장 일반적인 의문 중 하나는 동의어 대신 언제 사용하는가입니다. 간단한 규칙은 있습니다: 계층 관계가 분명한 경우나 주는 행위에 특별한 의미가 있을 때 사용하세요. 예를 들어: 社長は優秀な社員に賞を与えた (사장이 우수한 직원에게 상을 주었다). あげた보다 더 격식 있게 들리는 것을 느끼세요?

또 다른 가치 있는 점은 이 동사에 동반되는 조사가 있다는 것입니다. 일반적으로, 받는 사람은 に로 표시되고 (위의 예처럼), 주어진 물체는 を 가집니다. 이 구성은 影響を与える (영향을 미치다, 문자 그대로 "영향을 주다")와 같은 고정 표현에서도 나타납니다. 부정적인 문맥에서는 "기회를 주지 않다"와 같은 형태로, 동사는 동일한 구조를 유지합니다: チャンスを与えない.

암기 팁과 호기심

与える를 쓰는 법을 절대 잊지 않는 트릭을 원하시나요? 한자는 마치 포크가 음식을 잡고 있는 것처럼 보이며 — 누군가에게 "주다"에 완벽합니다! 게다가, 읽는 법인 あたえる는 "쏘다"와 비슷한 리듬을 가지고 있으니, "누군가에게 선물을 쏘다"라는 정신적 연관을 만들 수 있습니다. 특히 시각적 학습자에게 잘 작용합니다.

일본 문화에서는 이 동사가 예상치 못한 맥락에서 나타납니다. 사무라이 만화에서는 とどめを与える (결정타를 날리다)와 같은 문장을 보는 것이 일반적이라는 것을 알고 계셨나요? 돈을 봉투에 담아 선물하는 것(お年玉)도 공식적인 언어에서 与える로 표현될 수 있습니다. 이러한 용례는 이 단어가 전통 일본과 현대 일본 모두에 깊이 뿌리내리고 있음을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 授ける (sazukeru) - 주다, 허가하다
  • 与う (au) - 주다, 제공하다
  • 供与する (kyōyo suru) - 부여하다, 수여하다 (격식)
  • 与す (sasu) - 허락하다, 주다 (일반적으로 고풍스러운 문맥에서 사용됨)
  • 与る (ataru) - 받다, 주어지다 (일반적으로 누군가가 부여한 것에서)
  • 与える (ataeru) - 주다, 부여하다

연관된 단어

生かす

ikasu

부활; 부활; 즐길 수

圧迫

appaku

압력; 강제; 압박

暖める

atatameru

따뜻한

開ける

akeru

열다

割る

waru

나누다; 자르다; 부수다; 반; 분리된; 나누다; 찢다; 균열; 스매시; 묽게 한

渡す

watasu

넘기기; 전달하기

割り算

warizan

부서 (수학)

分ける

wakeru

분열; 분리하려면

宜しい

yoroshii

좋은; 좋아요; 문제 없다; 문제 없다; 매우 좋은; 할 것이다; 그는 할 수있다; 그는 할 수있다

譲る

yuzuru

회전하려면; 할당; 배달하다; 전송하기; 나르다; 팔다; 실행 취소; 생산하는; 항복.

与える

Romaji: ataeru
Kana: あたえる
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 주다; 제시; 보상

영어로의 의미: to give;to present;to award

정의: 다른 사람들에게 뭔가를 주다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (与える) ataeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (与える) ataeru:

예문 - (与える) ataeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

莫大な影響を与える

bakudai na eikyou wo ataeru

큰 영향을 미칩니다.

큰 영향을 미칩니다

  • 莫大な - 큰, 광대한, 거대한
  • 影響 - 영향, 효과, 영향력
  • を - 직접 목적격 조사
  • 与える - 주다, 허락하다, 제공하다
彼女に愛を与える。

Kanojo ni ai wo ataeru

그녀의 사랑을 줘.

그녀의 사랑을 줘.

  • 彼女 (kanojo) - "연인" 또는 "그녀"를 의미합니다
  • に (ni) - 행동의 수신자를 나타내는 입자, 이 경우 "에게"
  • 愛 (ai) - 사랑
  • を (wo) - 행동의 직접 목적을 나타내는 조사, 이 경우 "사랑을 주는"
  • 与える (ataeru) - 주다
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

작업은 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

  • 過労 - 과도한 피로
  • は - 주제 파티클
  • 健康 - 건강
  • に - 대상 페이지
  • 悪影響 - 부정적인 효과
  • を - 객체의 특성
  • 与える - 유발하다
  • 可能性 - 가능성
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 존재하다
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

과도한 소비는 지구의 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.

과도한 소비는 지구 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.

  • 過剰な消費 - 과도한 소비
  • は - 문장의 주어/주제를 나타내는 입자
  • 地球環境 - 세계 환경
  • に - 문장의 간접 목적어를 나타내는 부사입니다
  • 悪影響 - 부정적 영향
  • を - 직접 목적어를 나타내는 관사
  • 与える - 주다, 일으키다
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

광업은 지구의 환경에 영향을 미치는 중요한 산업입니다.

광업은 지구 환경에 영향을 미치는 중요한 산업입니다.

  • 鉱業 - 광업
  • は - 주제 파티클
  • 地球環境 - 지구 환경
  • に - 대상 페이지
  • 影響を与える - 영향을 미치게 하다
  • 重要な - 중요한
  • 産業 - 산업
  • です - 동사 "ser/estar"
色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

색은 사람들의 감정에 영향을 미칩니다.

색상은 사람들의 감정에 영향을 미칩니다.

  • 色彩 (shikisai) - 색상
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 人々 (hitobito) - 사람들
  • の (no) - 소유 또는 관계를 나타내는 문법적 입자
  • 感情 (kanjou) - "감정"을 의미합니다.
  • に (ni) - 품사적으로 행동이나 목적을 나타내는 언어적인 부분
  • 影響 (eikyou) - 영향 (yeonghyang)
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • 与える (ataeru) - 주다, 허락하다
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

경제의 침체는 시민들에게 큰 영향을 미칩니다.

경제 정체는 사람들에게 큰 영향을 미칩니다.

  • 経済 (keizai) - 경제
  • の (no) - 소유 부정사
  • 停滞 (teitai) - estagnação
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 国民 (kokumin) - 국민들
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 大きな (ookina) - 크게
  • 影響 (eikyou) - 영향력, 영향력
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 与える (ataeru) - 주다
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

부족은 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

법은 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

  • 欠乏 (Kekkaku) - 부족함, 결핍
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 健康 (kenkou) - 건강
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 悪影響 (aku eikyou) - 부정적 영향
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 与える (ataeru) - 주다, 제공하다
  • 可能性 (kanousei) - 가능성
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재하다
強烈な印象を与える。

Kyōretsu na inshō o ataeru

강한 인상을주십시오.

그것은 강한 인상을줍니다.

  • 強烈な - forte, 강렬하다
  • 印象を - 인상, 영향
  • 与える - 주다, 제공하다
危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

피해를 입히는 행동은 허용되지 않습니다.

피해 행위는 허용되지 않습니다.

  • 危害を与える行為 - 피해를 입히는 행동
  • は - 주제 파티클
  • 許されません - 허용되지 않음
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

包む

kurumu

삼키십시오. 관여한다; 끝내기 위해; 겹; 가방을 만들기 위해

引き起こす

hikiokosu

유발하다

打ち切る

uchikiru

그만하다; 중단; 방해하다; 닫으려면

噛る

kajiru

씹기 위해; 물린; 눈썹 위로; 꼬집다; 소음과 함께 먹습니다. 갈기; 피상적 인 지식이 있습니다

暮れる

kureru

어두워집니다. 마치다; 끝까지 도달하십시오. 닫으려면; 끝으로