번역 및 의미: 不明 - fumei

단어 「不明」(fumei)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「不」와 「明」. 첫 번째 한자 「不」(fu)는 부정이나 결여를 의미하며, "아니다" 또는 "부족"을 나타냅니다. 두 번째 한자 「明」(mei)는 명료함이나 이해의 개념을 담고 있으며, "맑다" 또는 "이해"를 의미합니다. 따라서 어원적으로 「不明」은 명확하지 않거나 이해할 수 없는 것을 나타냅니다. 이 조합은 명확성이나 이해의 부정을 시사합니다.

일상적인 사용에서 「不明」은 불확실하거나 알 수 없는 상황이나 상태를 설명하는 데 자주 사용됩니다. 사소한 문제부터 미해결 사건의 세부 사항이나 아직 확인되지 않은 정보와 같은 더 심각한 주제에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다. 이 단어는 일반적으로 중립적인 톤으로 사용되며, 반드시 부정적인 감정을 내포하지 않고 단순히 명확성이나 세부 사항의 부족을 나타냅니다.

단어의 기원은 일본에서 한자 사용의 역사적 측면으로 거슬러 올라가며, 이곳에서 많은 한자가 일본어에 채택되고 적응되었습니다. 이 용어는 세기를 거치며 불확실성이나 의심을 표현하는 데 일관되게 사용되어 왔으며, 그 본질적인 의사소통 기능을 유지해 왔습니다. 공식적인 맥락에서의 적용 가능성 외에도, 「不明」는 비공식 커뮤니케이션에서도 나타나며, 현대 언어에서의 유용성 및 중요성을 반영합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 未知 (Michi) - 알려지지 않음, 인식되지 않음.
  • 謎 (Nazo) - 수수께끼, 미스터리, 설명할 수 없는 것.
  • 不詳 (Fushou) - 불확정, 구체적이지 않음, 특정 정보 부족.
  • 不明瞭 (Fumeiryou) - 덜 명확하고, 모호하며, 분명하지 않다.
  • 不明確 (Fumeikaku) - 모호한, 명확성이나 확실성이 결여된.

연관된 단어

あやふや

ayafuya

불확실한; 희미한; 모호한

明るい

akarui

밝은; 행복하다

曖昧

aimai

희미한; 모호한

行方

yukue

너의 행방

紛失

funshitsu

무언가를 놓침

漠然

bakuzen

모호; 희미한; 장난

謎謎

nazonazo

퍼즐;퀘브라-카베사;수수께끼

不明

Romaji: fumei
Kana: ふめい
유형: 형용사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 알려지지 않은; 모호; 불분명하다; 불확실한; 모호한; 무식한; 지혜 부족; 익명의; 확인되지 않음

영어로의 의미: unknown;obscure;indistinct;uncertain;ambiguous;ignorant;lack of wisdom;anonymous;unidentified

정의: 우리가 이해하지 못하는 것. 설명이 불가능한 상태.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (不明) fumei

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (不明) fumei:

예문 - (不明) fumei

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

不明な点があります。

Fumei na ten ga arimasu

알려지지 않은 포인트가 있습니다.

알려지지 않은 지점이 있습니다.

  • 不明な - 알려지지 않은" 또는 "식별되지 않은"을 의미합니다.
  • 点 - "점"이나 "측면"을 의미합니다.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • あります - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

甘い

amai

관대한; 제멋대로 하게 하는; 다루기 쉽다; 달콤한; 좋아하다; 부드럽게; 지나치게 낙관적이다. 순진한.

可笑しい

okashii

이상한; 재미있는; 재미있는; 말도 안 되는

形容詞

keiyoushi

진정한 형용사

厳密

genmitsu

엄격한; 닫다

ずらっと

zurato

한 줄로; 줄을 서서

不明