번역 및 의미: パパ - papa

「파파」(papa)라는 단어는 "아버지"를 가리키는 일본어 표현입니다. 이 단어의 사용은 일상 생활에서 매우 일반적이며, 특히 아버지를 다정하고 비공식적으로 언급하기 위해 이 단어를 사용하는 어린이들 사이에서는 더욱 그렇습니다. 이 용어는 아버지의 모습뿐만 아니라 아버지와 아들 사이의 보다 친밀하고 우호적인 관계를 나타내는 애정과 친밀함의 어조를 담고 있습니다.

어원적으로 「파파」(papa)는 아버지를 지칭하는 프랑스어 "papa"에서 유래되었습니다. 이 프랑스어 용어는 어린이의 언어에 뿌리를 두고 있으며 어린이가 말할 때 일반적으로 내는 소리를 반영합니다. 따라서 일본과 다른 문화권 모두에서 이 단어는 비슷한 의미를 갖습니다. "아버지"라는 단어가 국가마다 어떻게 다른지 주목하는 것은 흥미롭습니다. 그러나 종종 비슷한 유래를 가지고 있어 아버지라는 인물에 관한 보편적인 의사소통 연결을 보여줍니다.

말씀의 용도와 종류

「파파」(papa)라는 표현은 격식이나 사람과의 관계에 따라 다양한 맥락에서 사용될 수 있으며 약간의 변형이 있습니다. 그 중 일부를 확인하세요:

  • 「일본어」(otosan): 아버지를 지칭하는 좀 더 격식 있는 표현으로 어른들이 자주 사용합니다.
  • 「父」(치치): "아버지"의 더욱 형식적이고 전통적인 형태.
  • 「파파」(papa): 주로 아이들이 비공식적인 상황에서 사용합니다.

일상적으로 사용되는 것 외에도, 「파파」(papa)는 여러 인기 일본어 표현과 노래에도 등장하는 단어입니다. 소리의 단순성과 다정한 표현의 채택으로 인해 단어가 매력적이고 기억에 남게 되며, 게임, 노래 등 어린이를 위한 교육 기술에 사용되어 언어 학습을 촉진하는 데 기여합니다.

마지막으로 「파파」(papa)라는 단어는 언어가 어떻게 정서적 유대감을 형성하고 사람들 사이의 연결을 구축할 수 있는지를 보여줍니다. 일본에서의 인기는 많은 사람들이 부모에 대해 표현하는 사랑과 존경심의 증거이며, 문화에 관계없이 아버지와 아들의 관계는 항상 특별하고 축하할 가치가 있음을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • お父さん (otōsan) - 아버지 (존댓말)
  • 父 (chichi) - 아버지 (더 직접적인 형태)
  • パパさん (papasan) - 아빠 (애정 어린 표현)
  • おやじ (oyaji) - 아빠 (구어체로 사용되며, 상황에 따라 비공식적이거나 불손한 뉘앙스를 가질 수 있음)
  • おとうさん (otōsan) - 아빠 (애정 어린 표현, お父さん과 유사)

연관된 단어

haha

어머니

母親

hahaoya

어머니

haba

너비; 깊이

阻む

habamu

누군가가하지 못하도록 방지; 그만하다; 예방하다; 확인하다; 방지하기 위해; 막다; 대들다; 저지하다

父母

chichihaha

아빠와 엄마; 국가

chichi

아빠

父親

chichioya

아빠

take

대나무; 매체 (세 층 분류 시스템에서)

祖母

sobo

할머니

お袋

ofukuro

누군가의 어머니

パパ

Romaji: papa
Kana: パパ
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 로마 교황

영어로의 의미: Papa

정의: 아버지. 남성 아버지.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (パパ) papa

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (パパ) papa:

예문 - (パパ) papa

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

余興はパーティーの楽しみの一つです。

Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu

재미는 파티에서 가장 기대되는 것 중 하나입니다.

엔터테인먼트는 파티의 즐거움 중 하나입니다.

  • 余興 - 환대
  • は - 주제 파티클
  • パーティー - 파티
  • の - 소유 입자
  • 楽しみ - Diversão
  • の - 소유 입자
  • 一つ - 죄송하지만, 번역할 내용을 제공해주셔야 합니다.
  • です - 동사 "ser/estar" (연결 동사)
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

유럽은 아름다운 곳입니다.

유럽은 아름다운 곳입니다.

  • ヨーロッパ - 유럽
  • は - 주제 파티클
  • 美しい - 예쁜
  • 場所 - 장소
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
パパは私のヒーローです。

Papa wa watashi no hiro desu

아버지는 나의 영웅입니다.

아빠는 나의 영웅입니다.

  • パパ - 아빠 (아빠)
  • は - 일본어의 주제 표시 부사, 문장의 주어가 "아빠"임을 나타냅니다.
  • 私の - 내 - 제격 조사, 나의 지시대명사, 제 지시대명사
  • ヒーロー - 영웅 (eung-ung)
  • です - 동사 "이다"는 일본어에서 "아빠"가 이야기하는 사람의 "영웅"임을 나타냅니다.
彼はバンドから脱退した。

Kare wa bando kara dattai shita

그는 밴드를 떠났습니다.

그는 밴드를 떠났습니다.

  • 彼 (kare) - 그것
  • は (wa) - 주제 파티클
  • バンド (bando) - 밴드
  • から (kara) - 에서, 부터
  • 脱退した (dattai shita) - 나갔다, 남겼다
彼はハンサムです。

Kare wa hansamu desu

그는 잘 생긴입니다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 대명사
  • は - 토픽 파티클, 문장의 주제를 나타내는 것
  • ハンサム - '아름답다', '매력적이다', '매력적이다'라는 뜻의 형용사
  • です - 이다 / 있다, 단정문 또는 설명을 나타냅니다.
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

장시간 일을 하다 지쳐갑니다.

오랜 시간 동안 일한 후.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 長時間 (choujikan) - 긴 시간 동안을 의미하는 명사
  • 働いた (hataraita) - 과거형으로 "trabalhei"라는 뜻의 동사입니다.
  • 後に (ato ni) - 이후 (depois de)
  • はばてる (habateru) - 피로하다, 지쳐하다
私はバイオリンを演奏するのが好きです。

Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu

나는 바이올린을하는 것을 좋아합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • バイオリン (baiorin) - "바이올린"을 의미하는 일본어 단어
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 演奏する (ensousuru) - 악기를 연주하다
  • のが (noga) - 문장의 명사 주어 역할을 나타내는 표제어
  • 好き (suki) - 형용사 의미 "좋아하다"
  • です (desu) - 문장의 정형성을 나타내는 연결 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

デート

de-to

날짜; 날짜를 따르다

スプリング

supuringu

ジャンパー

zyanpa-

재킷; 점퍼

ブローチ

buro-chi

브로치

プロ

puro

전문적인

はば