번역 및 의미: ドレス - doresu
일본어 단어 「ドレス」 (doresu)는 영어 단어 "dress"의 변형입니다. 그 어원은 20세기 초로 거슬러 올라가며, 이 시기 서양의 문화와 패션이 일본에 영향을 미치기 시작했습니다. 언어 차용은 현대 일본어 어휘의 일부인 많은 단어의 특징으로, 세계화와 문화 교류를 반영하고 있습니다. 외래어에 대해 카타카나를 사용하는 것은 일반적이며, 이는 「服」 (fuku)와 같은 일본어 고유어와 구별하는 데 도움이 됩니다.
「드레스」(doresu)의 정의는 본질적으로 드레스나 여성용 드레스를 의미합니다. 이 용어는 의복을 나타내는 것뿐만 아니라 패션과 관련된 우아함과 스타일의 개념도 포함합니다. 일본 문화에서 드레스는 특별한 경우와 공식적인 행사에서 자주 착용되며, 서양의 영향은 이제 일상복에 포함된 다양한 스타일을 가져왔습니다.
Origem e Significado Cultural
역사적으로, 드레스 스타일은 패션 트렌드와 사회적 영향을 반영하여 수십 년에 걸쳐 상당히 다양해졌습니다. 최근 몇 년 동안, 「ドレス」(doresu)라는 개념은 다음과 같은 다양한 유형의 드레스를 포함하도록 확장되었습니다:
- 파티 드레스(パーティードレス, 파티 도레스)
- 웨딩드레스(ウエディングドレス, 우에딘구 도레스)
- 캐주얼 드레스(カジュアルドレス, 카주아루 도레스)
각각의 「ドレス」 스타일의 사용은 상황과 맥락에 따라 결정되며, 패션이 문화적 및 사회적 전통의 반영이 될 수 있음을 강조합니다.
요약하자면, 단어 「ドレス」(doresu)는 단순히 의류에 대한 설명에 국한되지 않습니다. 그것은 문화의 교차점과 글로벌 패션의 발전을 포괄합니다. 따라서 이 용어는 국제적인 영향력이 일본 문화를 어떻게 형성하고 풍요롭게 했는지를 상기시켜줍니다, 특히 의복과 같은 매우 눈에 띄는 영역에서 말이죠. 새로운 트렌드가 계속 등장함에 따라, 「ドレス」(doresu)의 의미는 여전히 발전하고 다양화될 수 있으며, 현대 일본에서 이 표현의 다재다능함을 드러낼 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 衣装 (ishou) - 의상 또는 의복, 일반적으로 공연이나 특별 행사와 관련됨.
- ワンピース (wanpiisu) - 원피스 드레스, 일반적으로 여성용, 캐주얼 또는 포멀 스타일.
- ローブ (roobu) - 맨토 또는 로브, 일반적으로 의식이나 의례의 의상과 관련이 있습니다.
- ガウン (gaun) - 점잔 빼는 드레스 또는 토가, 종종 공식적인 자리에서 사용됩니다.
- フロック (furokku) - 어린이 스타일이나 캐주얼 스타일의 짧은 드레스 또는 재킷.
일본어로 쓰는 방법 - (ドレス) doresu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (ドレス) doresu:
예문 - (ドレス) doresu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.
그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 私に (watashi ni) - 나를 위해
- 新しい (atarashii) - 새로운
- ドレス (doresu) - 드레스
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 見せてくれた (misete kureta) - 나에게 보여줬어
Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu
너무 바쁜 일정은 스트레스를 유발합니다.
과밀 한 일정은 스트레스를 유발합니다.
- 過密な - 밀집된 or 매우 가득한
- スケジュール - 는 '의제' 또는 '프로그램'을 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부착물.
- ストレス - 는 "스트레스"를 의미합니다.
- を - 문법적으로 문장의 직접 목적어를 나타내는 부사입니다.
- 引き起こす - "유발하다" 혹은 "일으키다"를 의미합니다.
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
나는 서부 의류 가게에서 새 드레스를 샀다.
나는 옷가게에서 새 드레스를 샀다.
- 私 - 1인칭 대명사 "나"
- は - 주제의 토픽을 나타내는 입자로, 문장의 주제가 "나"임을 나타냅니다.
- 洋品店 - 서양 의류 가게
- で - 구매 위치 티켓, 구매 행위가 "서양 의류 가게에서" 발생했음을 나타냅니다.
- 新しい - 형용사 "새로운"
- ドレス - 드레스
- を - 목적어 파티클은 "새로운 드레스"가 "새 옷"의 행동을 나타냅니다
- 買いました - 과거형 동사 "사다"
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
나는 우아한 드레스를 입고 파티에 간다.
- エレガントな - 우아한
- ドレス - 드레스
- を - 직접 목적격 조사
- 着て - 입다
- パーティー - 파티
- に - 대상 페이지
- 行きます - 가다
Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
스트레스는 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.
스트레스는 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.
- ストレス - 스트레스
- は - 이 경우 문장의 주제를 가리키는 일본어 입자인 "에스트레스"
- 健康 - 건강 (saúde)
- に - 일본어에서 "스트레스"와 "건강" 사이의 관계를 나타내는 입자, 이 경우 "건강에 영향을 준다"
- 悪影響 - 부정적인 효과를 의미하는 일본어 단어는 "悪影響" (あくえいきょう, akueikyou)입니다.
- を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자(이 경우 "부정적 효과")
- 与える - 일본어로 "causar"라는 의미의 동사는 "引き起こす"입니다.
- 可能性 - 可能性 (かのうせい)
- が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "가능성"
- あります - "존재하다"를 의미하는 일본어 동사, 이 경우 "가능성이 존재함"을 의미합니다.
- . - 문장 끝에 마침표.
Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu
신경증이 발생하지 않도록 스트레스를 줄이는 것이 중요합니다.
신경증이 되지 않도록 스트레스를 줄이는 것이 중요합니다.
- ノイローゼ - "신경증"을 의미하는 일본어 단어입니다.
- にならない - "되다"를 의미하는 동사 "나루"의 부정형입니다.
- ように - 작업의 의도 또는 목표를 나타내는 입자입니다.
- ストレス - "스트레스"를 의미하는 영어 단어입니다.
- を - 문장의 목적어를 나타내는 관사입니다.
- 減らす - "감소하다" 또는 "줄이다"를 의미하는 동사입니다.
- こと - 이 단어는 이전 문장이 명사나 개념임을 나타내는 부호입니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부사어.
- 大切 - "중요" 또는 "가치 있는"을 의미하는 형용사.
- です - 일본어로 '되다'라는 동사의 정중한 형태입니다.
Shigoto ga todokoru to sutoresu ga tamaru
작업이 여전히 얻어지면
작업이 연기되면 응력이 축적됩니다.
- 仕事 - 작업
- が - 주어 부위 조각
- 滞る - 멈춰 있다, 침체하다
- と - 접속사
- ストレス - 스트레스
- が - 주어 부위 조각
- 溜まる - 누적되다, 누적되면
Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta
그녀의 드레스는 붉고 매우 아름답습니다.
그의 드레스는 밝고 매우 아름다운 빨간색이었습니다.
- 彼女の - "그녀의"는 "여자 친구"를 의미합니다.
- ドレス - "Doresu"는 "드레스"를 의미합니다.
- は - "와"는 문장의 주제를 나타내는 조사입니다.
- 真っ赤 - "마카"는 "진한 빨강"을 의미합니다.
- で - "De"는 무엇인가의 수단이나 방법을 나타내는 입자입니다.
- とても - "토템"은 "매우"를 의미합니다.
- 美しかった - "아름다웠다" 는 "그것은 아름다웠다" 라는 뜻입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
