번역 및 의미: キャッチ - kyachi
단어 「キャッチ」(kyachi)は英語の "catch" を音訳したもので、何かをつかむまたは捕らえることを意味します。この用語は、西洋文化の影響を通じて日本語に取り入れられ、特にスポーツや娯楽の分野で広まりました。外来語の使用は現代日本語で一般的であり、グローバリゼーションと文化交流を反映しています。
일본에서 「キャッチ」는 스포츠에서 광고와 미디어에 이르기까지 다양한 맥락에서 자주 사용됩니다. 스포츠에서는 움직이는 공이나 다른 물체를 잡는 것을 의미할 수 있습니다. 마케팅 측면에서는 이 표현이 대상 고객의 관심을 끌고 두드러지는 아이디어나 문구를 설명할 수 있습니다.
사용 및 응용 프로그램
- 스포츠에서: 게임 중 공이나 물체를 잡는 것을 의미합니다.
- 광고에서: 소비자의 관심을 끌어내는 문구 또는 개념.
- 소셜 미디어에서: 많은 콘텐츠 속에서 주목을 끌 수 있는 능력을 의미합니다.
또한, 「キャッチ」는 다른 단어와 결합하여 「キャッチボール」(kyachibōru, 즉 "바이볼"을 의미하는 스포츠에서 두 사람 이상이 공을 주고받는 것과 관련된 표현)을 형성할 수 있습니다. 이러한 유연성은 원래 단어에서 다양한 뉘앙스와 의미를 생성할 수 있게 해줍니다.
「キャッチ」의 채택은 일본어에서 언어적 적응뿐만 아니라 문화 교류가 일본의 현대 커뮤니케이션을 어떻게 형성할 수 있는지를 잘 보여줍니다. 이 단어는 일본어 어휘의 진화와 다양한 기원에서 새로운 개념을 수용할 수 있는 능력의 훌륭한 예로 작용합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 捕まえる (tsukamaeru) - 잡다, 포획하다
- 捕る (toru) - 가져오다, 잡다
- 捕捉する (hosaku suru) - 포착하다 (관찰하거나 통제하는 데 중점을 두고)
- 捕獲する (hokaku suru) - 포획하다 (주로 사냥이나 동물의 맥락에서)
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (キャッチ) kyachi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (キャッチ) kyachi:
예문 - (キャッチ) kyachi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kyacchi booru ga suki desu
나는 축구를 좋아합니다.
나는 공을 가져가는 것을 좋아합니다.
- キャッチボール - "catch ball"은 두 명 이상의 사람 사이에서 공을 던지고 받는 게임을 가리키는 일본어입니다.
- が - 주제를 나타내는 문법 용어
- 好き - "gostar"은 일본어에서 사용되며, 사람이 무언가를 선호하거나 호감을 가지고 있다는 것을 나타냅니다.
- です - 일본어에서 "ser" 동사, 주장 또는 진술을 나타내기 위해 사용합니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
