번역 및 의미: もろに - moroni

A expressão 「もろに」 (moroni)은 일본어 어휘에 흥미로운 추가로, 장애물이나 장벽 없이 직접적이거나 명확하게 볼 수 있는 무언가를 나타내는 데 사용됩니다. "직접적으로" 또는 "정면으로"로 번역될 수 있습니다. 이 단어는 종종 무언가가 정면에서 수신되거나 경험되는 상황을 묘사하는 데 사용되며, 예를 들어 "직접적인 타격을 받다"와 같은 문맥에서 사용됩니다. 이 용법은 보호의 부족이나 직접적인 상호작용의 존재를 강조합니다.

「もろに」(moroni)의 어원은 일본어의 더 오래된 몇몇 단어들보다 덜 명확하지만, 일반적으로 구어체에서 유래되었으며 구술 언어를 통해 발전하였습니다. 이 단어의 형성은 일본어에서 사람들의 감정과 일상 경험을 직접적으로 전달하기 위해 자주 사용되는 강도를 나타내는 표현들과 관련이 있습니다. 복잡한 한자가 직접적으로 관련되어 있지 않지만, 이 단어는 일본어의 비공식적인 대화에서 중요한 역할을 합니다.

「もろに」(moroni)가 다양한 문맥에서 사용되는 것을 주목할 만한 흥미로운 점입니다. 주로 어떤 사람이나 사물이 행동의 직접적인 결과에 직면하는 상황을 설명할 때 사용됩니다. 예를 들어, 스포츠 내러티브에서 한 선수가 공을 얼굴에 직접 맞는 경우나, 누군가가 나쁜 소식의 충격을 직접적으로 느끼는 것과 같은 더 추상적인 맥락에서도 사용될 수 있습니다. 이러한 다재다능함은 구어 표현이 감정적이고 상황적인 뉘앙스를 효과적으로 전달할 수 있음을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 直接に (Chokusetsu ni) - 직접, 중개인 없이.
  • まっすぐに (Massugu ni) - 직접적이고 비슷한 방향으로; 정직을 의미할 수 있습니다.
  • 率直に (Sotchaku ni) - 솔직하고 정직하게; 진정성을 의미합니다.
  • 無遠慮に率直に (Mu-enryo ni Sotchaku ni) - 솔직하고 거리낌 없이, 종종 대담하게.

연관된 단어

もろに

Romaji: moroni
Kana: もろに
유형: 부사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 완전히; 모든 방법

영어로의 의미: completely;all the way

정의: Simplesmente, diretamente.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (もろに) moroni

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (もろに) moroni:

예문 - (もろに) moroni

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

きっちり

kicchiri

정확하게; 단단히

次いで

tsuide

다음; 두번째; 뒤로

ima

지금; 현재; 지금 바로; 곧; 즉시; (또 다른.

無闇に

muyamini

비합리적으로; 터무니없는; 무모하게; 무례하게

其れでも

soredemo

하지만 여전히); 여전히; 하지만; 비록 그렇다 하더라도; ~에도 불구하고

もろに