번역 및 의미: こんなに - konnani

Se você está estudando japonês, provavelmente já se deparou com a palavra こんなに (konna ni). Essa expressão aparece com frequência em diálogos do cotidiano, animes e até em músicas, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas. Neste artigo, vamos explorar o que こんなに significa, como ela é usada na língua japonesa e em quais contextos aparece. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre sua origem e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

こんなに é uma palavra que carrega uma nuance emocional, muitas vezes expressando surpresa ou intensidade. Ela pode ser traduzida de diferentes maneiras dependendo do contexto, mas sua essência sempre remete a algo como "tanto assim" ou "desse jeito". Se você quer entender melhor como os japoneses usam essa expressão no dia a dia, continue lendo!

Significado e uso de こんなに

A palavra こんなに é um advérbio que indica quantidade, grau ou maneira, geralmente com uma conotação de surpresa ou ênfase. Ela é formada pela combinação de こんな (konna), que significa "assim" ou "deste jeito", e a partícula に (ni), que aqui funciona como um intensificador. Juntas, elas transmitem a ideia de algo estar em um nível inesperado ou impressionante.

Um exemplo clássico de uso é em frases como こんなに大きい (konna ni ookii), que pode ser traduzido como "tão grande assim". Nesse caso, o falante está expressando iração ou espanto diante do tamanho de algo. É comum ouvir こんなに em situações cotidianas, como quando alguém se surpreende com a quantidade de comida em um prato ou com a rapidez com que o tempo ou.

단어의 유래와 구조

A origem de こんなに está ligada à família de palavras demonstrativas em japonês, que incluem こんな (konna), そんな (sonna) e あんな (anna). Essas expressões são usadas para se referir a coisas, situações ou características de maneira específica, dependendo da proximidade do falante em relação ao que está sendo mencionado. こんなに, em particular, é usado quando o falante está diretamente envolvido ou impactado pela situação.

Vale destacar que こんなに não possui kanji associado, sendo sempre escrito em hiragana. Isso ocorre porque sua formação é puramente gramatical, derivada de partículas e estruturas linguísticas que raramente são representadas por ideogramas. Essa característica a torna mais fácil de escrever, mas também pode confundir iniciantes que esperam ver kanji em todas as palavras japonesas.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

Uma maneira eficaz de memorizar こんなに é associá-la a situações de surpresa ou exagero. Pense em momentos em que você se viu dizendo "não acredito que está tão quente!" ou "não sabia que era tão longe!". Essas são as situações perfeitas para usar こんなに em japonês. Quanto mais você relacionar a palavra a emoções fortes, mais natural será seu uso.

Outra dica valiosa é prestar atenção ao ouvir diálogos em japonês, seja em dramas, animes ou conversas reais. こんなに aparece com frequência quando os personagens estão chocados, impressionados ou até decepcionados com algo. Ao identificar esses contextos, você começará a internalizar quando e como a palavra deve ser empregada.

문화적 용도와 일상에서의 빈도

No Japão, こんなに é uma palavra extremamente comum, especialmente em conversas informais. Ela reflete um aspecto interessante da comunicação japonesa: a valorização das emoções sutis e das reações genuínas. Enquanto em algumas línguas o exagero pode ser visto como dramático, em japonês o uso de こんなに ajuda a transmitir sinceridade e envolvimento emocional.

Vale notar que, apesar de sua informalidade, こんなに não é considerada rude ou inadequada. Ela pode ser usada em diversos contextos sociais, desde conversas entre amigos até situações mais neutras, como comentar sobre o clima ou uma refeição. No entanto, em discursos formais ou escritos muito técnicos, seu uso é menos frequente, dando lugar a expressões mais neutras.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • こんなふうに (konna fuu ni) - 그런 방식으로, 그런 방법으로.
  • こんな風に (konna fuu ni) - 그런 방식으로, 이런 방법으로. (ふう의 그래픽 변형)
  • こんな感じで (konna kanji de) - 이런 방식으로, 이런 감정을 느끼며.
  • こんなふうな (konna fuu na) - 그런 식으로, 그런 방식으로.
  • こんな風な (konna fuu na) - 이런 식으로, 저런 방식으로. (변형된 그래픽 ふう)
  • こんな感じの (konna kanji no) - 그런 종류, 그런 스타일.
  • こんなふうにして (konna fuu ni shite) - 그렇게 함으로써, 그런 방식으로 행동하면서.
  • こんな風にして (konna fuu ni shite) - 이렇게 하면, 이런 식으로 행동합니다. (변형된 그래픽으로 ふう)
  • こんな感じにして (konna kanji ni shite) - 이런 식으로 하거나 이런 감정을 느끼면서.

연관된 단어

そんな

sonna

그런; 이와 같이; 이런 종류의

こんな

konna

이와 같은

こんなに

Romaji: konnani
Kana: こんなに
유형: 부사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 이와 같이; 이런 식으로; 이 방법

영어로의 의미: so;like this;in this way

정의: 많은 학위를 가지고 있다.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (こんなに) konnani

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (こんなに) konnani:

예문 - (こんなに) konnani

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

こんなに美しい景色は初めて見た。

Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita

나는 전에 그런 아름다운 풍경을 본 적이 없다.

나는 처음으로 그런 아름다운 풍경을 보았다.

  • こんなに - "그래서"를 의미하는 부사
  • 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
  • 景色 - 경치
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 初めて - "처음으로"를 의미하는 부사
  • 見た - "내가 보았다"를 의미하는 과거형 동사

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

一生懸命

ishouukenmei

매우 어렵다; 최대한의 노력으로; 모든 힘으로.

じっと

jito

고정되게; 단단히; 꽉; 아무 말 않고

こう

kou

이렇게

穏やか

odayaka

침착한; 부드러운; 조용한

哀れ

aware

무감각; 연민; 연민; 슬픔; 고통; 비참함; 연민

こんなに